Часть 1. Мы все живем в изменяющемся мире
Хорошо помню лето 1951 года. Мне было шесть с половиной лет (в этом дошкольном возрасте половина была очень важна). Наша семья переехала с улицы Комсомольской, что была за Первосоветской больницей, на улицу Крылова. Наш финский домик находился в самом начале улицы Крылова и имел номер 5-Б. Подчеркну особо: буквально в ста метрах от дома, где прошла вся моя жизнь, начиналась улица Танкистов. Она примыкала к улице Крылова под прямым углом. Впрочем, надо уточнить. Улица Танкистов не начиналась от улицы Крылова, а заканчивалась. Улица же Танкистов начиналась от улицы Некрасова. Нумерация домов традиционно шла от центра города. Улица Танкистов пересекала улицы Сергеева-Ценского, потом Чехова, и домом № 32 заканчивалась. Упоминаемый двухэтажный каменный жилой дом дореволюционной постройки одним фасадом выходил на улицу Танкистов, другим – на улицу Крылова. Еще в детстве я обратил внимание, что у этого дома угол, выходящий на перекресток ул. Танкистов и ул. Крылова, срезан. Забегая вперед, скажу, что такие срезанные под 45 градусов углы имели и другие одно- и двухэтажные дома, расположенные на перекрестках улицы Танкистов.
Вскоре от соседей, с которыми часто беседовали мои родители, я услышал, что улица, на которой мы жили, называлась раньше, «при царе», улицей Кладбищенской. О том, что мы будем жить на кладбище, которое давным-давно разрушено, я узнал от родителей еще до нашего переезда по новому адресу. По этой теме у нас дома были семейные дискуссии. Мнения родителей разделились. Вскоре я от старожилов узнал, что «до войны» (была такая в мои школьные годы очень распространенная хронологическая точка отсчета) улица Танкистов называлась улицей Турецкой.
Сызмальства я узнал, что в микрорайоне, где мы жили, все улицы, кроме Севастопольской, буквально все, были переименованы. При этом некоторые были переименованы по несколько раз – до войны и после. Например, наша улица до революции называлась Кладбищенской, после установления Советской власти – Субхи, а после войны – Крылова. Упоминаемая улиц Чехова ранее была Кантарной (смысл – Весовая). Улицу Фонтанную переименовали в улицу имени писателя Сергеева-Ценского, когда я учился в шестом классе. Улицу Малобазарную нарекли улицей Некрасова вскоре после войны. Наша 14-я средняя мужская школа, куда я поступил в 1952 году, находилась на улице Караимской. Кода я учился в третьем классе, улицу переименовали в честь героя Гражданской войны красного командира Пархоменко. Все мои школьные товарищи знали, кто это такой, так как все смотрели популярный довоенный фильм «Александр Пархоменко». Мы, ребята из нашего района и из 14-й школы, неоднократно смотрели этот фильм в кинотеатре «Родина».
Поскольку речь зашла о кино, свидетельствую, что в младшие школьные годы я уже знал, что до войны этот кинотеатр назывался «Субхи». На моих глазах переименовали кинотеатр «Большевик» в кинотеатр Т.Г. Шевченко, а «Пионер» — в «Алые паруса». Мало того, в школьные годы я знал, что и «Большевик», и «Пионер» имели еще более ранние имена собственные, дореволюционные.
Вообще-то в мои школьные годы происходили невиданные по масштабам изменения везде, в том числе и в монументальной сфере. В 1961 году в Симферополе демонтировали все памятники и бюсты И.В. Сталина. Короче говоря, уже в школьные годы я осознал, что мы живем в государстве, где все волей властей меняется, где-то с какими-то объяснениями, а где-то – просто так, произвольно (как говорили в постхрущевское время, волюнтаристски).
Мне 71 год. И на моем веку менялись руководители нашего государства, часто отрицая курс и дела своих предшественников. Пошел в первый класс при Сталине. В институт поступил при Хрущеве, окончил его при Брежневе. А затем – Андропов, Черненко, Горбачев. И все на непродолжительное время. Бах! – и новые президенты, официально говорящие на не совсем понятном мне языке – Кравчук, Кучма, Ющенко. В Мир иной уйду в Крымскую эпоху Путина. Я верю в это абсолютно!
И всё окружающее – от Сталина до Путина – менялось постоянно. На 180 градусов. И вправо, и влево. И многократно, и непредсказуемо.
Посмотрел в зеркало своей жизни и жизни окружающего мира – все меняется. Тем и сюжетов о наших изменениях множество. На сотни саг, былин, драм и комедий. Но мы поговорим только об одной улице, о которой упоминалось в самом начале. Об улице Танкистов, которая сейчас ещё (!) называется Турецкой.
На фото вверху общий вид улицы Турецкой. Справа, на пересечении улицы Турецкой и улицы Крылова, дом № 32 по улице Турецкой.
Это последний дом по улице Турецкой. Ему, без малого, 150 лет. Фото Леонида Юрчишко,
фотографа из Симферополя. Июнь 2016 года
См. продолжение:
Улица Турецкая. Автобиографические и краеведческие этюды старожила Симферополя [2]
Улица Турецкая. Автобиографические и краеведческие этюды старожила Симферополя [3]
Улица Турецкая. Автобиографические и краеведческие этюды старожила Симферополя [4]
Улица Турецкая. Автобиографические и краеведческие этюды старожила Симферополя [5]
Улица Турецкая. Автобиографические и краеведческие этюды старожила Симферополя [6]
Улица Турецкая. Автобиографические и краеведческие этюды старожила Симферополя [7]
Улица Турецкая. Автобиографические и краеведческие этюды старожила Симферополя [8]
Улица Турецкая. Автобиографические и краеведческие этюды старожила Симферополя [9]
Улица Турецкая. Автобиографические и краеведческие этюды старожила Симферополя [10]
Улица Турецкая. Автобиографические и краеведческие этюды старожила Симферополя [11]