Крымское Эхо
Архив

Язык как он есть

Язык как он есть

Я ТАК ДУМАЮ

Виктор ШАМРАЙ

После распада Советского Союза народы бывших союзных республик почему-то решили порвать отношения как с Россией, так и с русским языком одним махом. Не сработала даже многолетняя привычка. Однако порвать связи с Россией не удается, так как это экономически невыгодно. И речь здесь идет даже не о зависимости от экономики или природных ресурсов России, а о выгоде экономических связей для самих, теперь уже независимых, государств. Так может и от русского языка отказываться не стоит?
А давайте вообще подумаем, что такое язык. Так вот, если внимательно изучить само понимание и предназначение языка, то можно и нужно понять и принять, что язык – это всего лишь инструмент, средство общения между людьми.

Язык необходим любому человеку нашей планеты лишь для того, чтобы его понял другой человек или много других людей. Другого предназначения язык просто не имеет. Это не украшение и не модный аксессуар. И чем лучшим «инструментом» мы будем пользоваться, тем больше людей нас поймет. А значит, лучший язык как «инструмент» — тот, который понимает большее количество людей. И самое главное здесь в том, что язык связан с экономикой страны. Ведь, владея международным языком в совершенстве, любой представитель бизнеса, предприниматель, фермер может в любое время позвонить в любую страну, в любую фирму, на любое предприятие и договориться о любой коммерческой сделке, изучить, составить и подписать любой договор, любой хозяйственный и юридический документ, не прибегая к длительным процедурам переводов, которые часто страдают неточностью.

То есть, я хочу сказать, что язык – это не признак национальности. К признакам национальности можно отнести национальную одежду, национальные танцы, национальные традиции и т.д. И знаете, почему – потому, что это не связано с экономикой. А экономика – это, ни много ни мало, уровень жизни народа, это базис, а политика, в том числе и национальная политика, — это только надстройка над этим базисом, которая существует для него и должна работать на него. То есть, все что связано с экономикой, которая все больше становится транснациональной, нельзя замыкать в национальных рамках, потому что это будет мешать ее развитию и повышению жизненного уровня людей.

Пора понять, что принятие национального языка в качестве государственного затруднит наше общение со всем миром, будет тормозить развитие экономики и развитие межгосударственных и международных связей; это движение назад и новый «железный занавес» в плане общения со всем миром — ведь украинский язык знают только на Украине и больше ни в одной стране мира. Национальные языки разобщают людей — международный язык объединяет. Даже, находясь на отдыхе в любой точке мира, гражданин Украины, владеющий одним из международных языков, будет чувствовать себя комфортно, так как его будут понимать все и он также будет всех понимать.

Почему наших детей сложно сейчас убедить в необходимости изучения государственного украинского языка с детства и с первых классов средней школы? Потому, что даже у детей сразу возникает вопрос: «А что мне это даст?». А если ребенка попытаться убедить в необходимости изучать и говорить на международном языке, даже ребенок понимает, что это откроет ему возможность общения со всем миром (включая Интернет).

Американцы говорят на английском языке и им даже в голову не приходит придумать свой американский язык. Жители Австралии даже не помышляют говорить на языке австралийских аборигенов. Зачем? Да — хоть на китайском, лишь бы вас поняли. Когда мы будем говорить на международном языке, нас будет слышать и понимать весь мир.

Пора прекратить дебаты и политические спекуляции по вопросу национального и государственного языка. Государственным нужно сделать международный язык, а национальным языком оставить прекрасный украинский язык, который заслуживает, вполне естественно, всяческого уважения как язык, имеющий многовековую историю, богатые традиции, глубокие корни и прекрасное звучание, особенно в украинских песнях, народных сказках, баснях и театрализованных представлениях. И на нем будут с еще большим удовольствием разговаривать, когда его не будут навязывать сверху.

Переход на международный язык в качестве государственного, конечно же, потребует определенного времени. Вот здесь можно использовать русский язык как временный второй государственный на переходный период.

Надеюсь, что у меня найдется много сторонников такой точки зрения на давно наболевшую и набившую оскомину проблему. Ведь мы за развитие, мы хотим пользоваться в XXI веке хорошей новой электронной техникой, бытовыми приборами, ездить на хороших автомобилях, а не возвращаться к «запорожцу»…

Так и языковая проблема требует смотреть в будущее, а не оглядываться назад и замыкаться внутри только нашей административно-территориальной единицы под названием Украина, пытаясь объяснить это искренней любовью к своей Родине.

 

Шамрай Виктор Анатольевич,
52 года, украинец

 

Фото вверху —
с сайта liveinternet.ru

 

Вам понравился этот пост?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 0 / 5. Людей оценило: 0

Никто пока не оценил этот пост! Будьте первым, кто сделает это.

Смотрите также

Пора приниматься за работу

Борис ВАСИЛЬЕВ

Большие разницы

Татьяна ГЛЕБОВА

Марракеш, come to Marrakesh…

Елена ГОРНАЯ

Оставить комментарий