Крымское Эхо
Архив

«ТРАНС[крым]ЦИЯ» – Крым глубинный

.

Транскрымция обложка


«ТРАНС[крым]ЦИЯ» – Крым глубинный
Лауреат нескольких украинских и российских литературных конкурсов, лауреат литературной Пушкинской премии 2012 года. Член Союза русских, украинских и белорусских писателей АРК, Союза писателей России, Южнорусского Союза писателей (с центром в Одессе). Автор книг: «Светотень»(2003)», «Избежность»(2005), «Теорема слова» (2006), «ЭГОистина» (2010). И книги стихов и прозы с авангардным названием «ТРАНС[крым]ЦИЯ».

Хотя во время библиотечных мероприятий не принято особо говорить о политике, но сейчас ни одна встреча не обходится без того, чтобы участники и зрители не выразили своего отношения к нынешним событиям в Крыму и Украине. Марина Матвеева посвятила свое выступление бойцам крымской самообороны, к которым относится с большим уважением, как к людям, сохранившим мир и покой в нашем городе, и которых поддерживала морально на протяжении всего минувшего месяца.

Поэт ответила на вопросы журналистов и зрителей, касающихся будущего Крыма, его культуры, развития, высказала свое отношение к языковой и ментальной проблеме. М. Матвеева – поэт, за последние 10 лет объездившая всю Украину с творческими вечерами и фестивалями, вплоть до Львова, и всегда легко находившая общий язык с творческими личностями как русскоязычными, так и украиноязычными и двуязычными. Она заявила, что не позволит себе культурного и языкового экстремизма ни в какую сторону. А тем более – не приемлет бессмысленной жестокости.

Выступает Марина Матвеева»
«ТРАНС[крым]ЦИЯ» – Крым глубинный
Что ее ничто не заставит обидеть человека с украинским менталитетом или пишущего на украинском языке, но лишь при условии, что он адекватен и сам не бросается на русских и не выказывает мнимого превосходства своей нации над другими. Также автор вечера за то, чтобы украинская культура в Крыму продолжала развиваться: пусть каждый поэт пишет на том языке, на котором хочет. Однако развитие русской культуры и дружба и сотрудничество крымских писателей с писателями и зрителями-слушателями-читателями России для М. Матвеевой первостепенно. Она живет ожиданием творческих путешествий и поездок по городам России, а также визитов русских авторов в Крым.

Необычное название творческой встречи «Палео-ЛИТ» имеет два объяснения: поверхностное и глубинное. На поверхности лежит увлечение Марины минералогией и палеонтологией, поиски минералов и окаменелостей на крымских карьерах, владение обширной минералогической коллекцией. Многие стихи и поэмы в книге посвящены камням и древним животным: аммонитам, брахиоподам, ортоцеросам, стегозаврам и др.

Более глубинный слой в названии: мнение о том, что поэзия – как бы ни была актуальна ее злободневная тематика – все же явление намного более глубинное, и как сам поэт, так и его слушатель и читатель, должны воспитывать в себе этот глубинный пласт сознания, постигать, образовываться, самосовершенствоваться. Именно эту идею подхватила у автора вечера директор библиотеки Т. Ю. Сегодина, произнеся проникновенную и убедительную речь о том, как необходимо чтение и самообразование. Студентам – основной аудитории вечера – такие произведения и высказывания сейчас весьма необходимы.

Участники творческой встречи


«ТРАНС[крым]ЦИЯ» – Крым глубинный
Основной темой книги «ТРАНС[крым]ЦИЯ» является Крым: его природа, история, его геокультурная, ментальная, архетипическая и авангардная, т.е. нетривиальная, сущность. Прозвучало много стихов о нашем прекрасном полуострове. В поддержку поэта выступил дизайнер обложки книги художник Конан Святой, представивший два цикла своих работ: «Визуальная поэзия» и «Палео-АРТ». Последний представляет собой изображения гуашью на обычных плоских камнях животных, в основном, древних: трилобит, ракоскорпион, плезиозавр, игуанодон, дейнотерий, мамонт… Есть и вполне современные звери, птицы, насекомые. Такая миниатюра может стать прекрасным крымским сувениром.

М. Матвеева продолжила свой вечер представлением стихотворений последних лет, среди которых было неоправданно мало стихов о любви. А ведь они являются неотъемлемой – и самой прекрасной – частью творчества женщин-поэтов. И все же такие произведения прозвучали, среди них – одно из самых пронзительных стихотворений сборника, которое позволю себе привести:

Ты старше меня.
Ты раньше умрешь.
Я стану невидимой миру вдовою:
Не рвать мне волос с показательным воем,
Не сметь демонстрировать черных одёж.

Ты круче меня.
Ты раньше умрешь.
Есть Божий предел и для самых отважных.
Моими молитвами выживешь дважды,
А втретье… другие пусть молятся тож!

Ты лучше меня.
Ты раньше умрешь.
Такие нужнее в раю – для примера.
А я эпизодом приду на премьеру
Кино «Без тебя». В сердце – тоненький нож…

Ты любишь меня.»

После презентации. С бойцами самообороны»
«ТРАНС[крым]ЦИЯ» – Крым глубинный
Закончился вечер стихами, написанными за период Крымских событий. Также позволю привести полностью одно из тех, что актуальны сейчас как никогда, ибо выражают наши всеобщие чаяния.

Погубье

Убрать Россию с Юга и Востока –
Немыслимей, чем сдвинуть Гималаи.
Россия просто есть. Она жестока,
но только если этого желают
истово мелкие наполеоны
и истошно творным бредом мессианства.
Россия просто есть. И на иконах,
и на краю стола – попыткой шанса
упасть иль удержаться, будто ваза,
истолкнутая локтиком нервичной
княжны, влюбленной в декабриста Васю,
но пойманной – да ладно бы с поличным! –
а то вон… с неприличным… у агентов…
Непогубимы буди от погубий…
Упасть? А пол похож на конкурента
для потолка? Душе без самолюбий
быть – все равно, что городу – без улиц:
стоит скалою – но безжизно-стоек.
Движения! Чтоб стены распроснулись,
чтоб мостовые спрыгивали с коек!
Движе… Не я. Пускай кричат другие.
Я прошепчу, и буду неуслышна:
куда бы ты ни сдвинулась, Россия,
хоть на восток, хоть в ад, хоть сфинксам в дышло, –
не измени. Изменницы не в моде.
Одна уже пыталась – вон, рыдает…
Ей траур, ей изран, в самой природе
ёе измены… Этого – не дай нам.»

Женщинам, обладающим мудростью, не свойственно писать лозунгами. Зато надо обладать недюжинной смелостью и откровенностью, чтобы делиться не только радостью и восторгом нового Крыма, но и опасениями и даже сомнениями. Но именно такие стихи-молитвы и бывают услышаны Богом, и пожелание автора сбудется. Россия не изменит Крыму.

Хочется пожелать поэту Марине Матвеевой творческих успехов, а нашей прекрасной Тавриде – процветания.

От редакции. Мы с большой радостью поздравляем нашу умницу, нашу талантливую Марину с очередным ее достижением. Присоединяемся к замечательным словам, ей адресованным. Марина, так держать, радуйте нас почаще!

Фото Е. Плахоцкой, Е. Никаноровой

Вам понравился этот пост?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 0 / 5. Людей оценило: 0

Никто пока не оценил этот пост! Будьте первым, кто сделает это.

Смотрите также

Власть с жиру бесится…

Борис ВАСИЛЬЕВ

Про дверь — «интернет-звезду»

Как перестать быть разделённым народом

Николай ОРЛОВ