Крымское Эхо
Архив

Сюжет нашумевшей «Сафо» не оригинален

 Нужно отдать должное кинопрокатчикам: пиарить фильмы они научились хорошо. Еще задолго до выхода «Сафо» на экраны о картине уже говорили, спорили и раскупали билеты на премьеру. Любовный треугольник, эротические сцены (в том числе и лесбийские), плюс красота крымских пейзажей, выдаваемых за греческие. Коммерческий успех этой ленте был обеспечен.
Мы не беремся судить качество и содержание «Сафо». Пусть этим занимаются кинокритики. Интересно другое. 

После пятнадцати минут просмотра начинает мучить дежавю: где-то уже что-то подобное было. При первом же повороте событий становится понятно, что история эта позаимствована из романа «Райский сад» Эрнеста Хемингуэя. Это не самая лучшая из его книг, поэтому особой известностью не пользуется. Молодая американская пара на отдыхе. Он — человек искусства и приезжает к морю, чтоб свободно заниматься творчеством. Она — чтоб попробовать все мыслимые наслаждения, которые ей не может дать светская жизнь. Она заводит роман с местной женщиной и сама провоцирует возникновение любовного треугольника.

Различия фильма и книги состоят лишь в том, что у Хемингуэя главный герой — писатель, а не художник, как в «Сафо». И концовка «Райского сада» не столь трагична, никто не погибает.

Напротив графы «Сценарий» в гордом одиночестве — Роберт Кромби. Нет даже пометки «по мотивам романа Эрнеста Хемингуэя». Но разве авторское право кто-то отменял? Сам же Кромби не афиширует, что сюжет не оригинален, хотя и не отрицает этого.

Такая ситуация в отечественном кинематографе превращается в тенденцию. Не так давно все восторженно смотрели, обсуждали и восхищались фильмом «12» Никиты Михалкова. Картина, безусловно, стоящая. Но о том, что это копия «Двенадцати разгневанных мужчин» Сидни Люмета, упоминалось как-то тихо, вскользь и нехотя.

Картина вышла в США в 1957 году, получила все возможные премии и до сих пор популярна в штатах. У нас ее видели не многие, на что, судя по всему, и рассчитывал Михалков. Непонятно, правда, на что он надеялся, когда вез свой фильм на Оскар. Ведь полвека лет назад эту награду получили «Двенадцать разгневанных мужчин», и жюри не могло не заметить явного сходства. У нас же мнения насчет того, какой вариант лучше, расходятся.

И вовсе уже посредственная лента с Константином Хабенским в главной роли — «В движении». Она вышла в 2002 году, успеха не имела и особо не обсуждалась. Поэтому никого особо не волновал тот факт, что Филипп Янковский (режиссер фильма) позаимствовал сюжет легендарной картины «Дольче Вита» Федерико Феллини.

Отечественные режиссеры все чаще пользуются достояниями европейской и американской классики. Пусть не всегда это получается качественно и интересно. Но нужно отдать должное — первоисточники выбирают самые лучшие, ставшие культовыми у себя на родине. Может, хотят приобщить нашего зрителя к мировой культуре?

Возможно. Но не так уж плох наш зритель, чтоб пересказывать ему чужие произведения. Гораздо лучше снимать фильмы на темы актуальные здесь и сейчас…

Вам понравился этот пост?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 0 / 5. Людей оценило: 0

Никто пока не оценил этот пост! Будьте первым, кто сделает это.

Смотрите также

Тупичок Гоблина?

Выставка одной картины

Марина МАТВЕЕВА

«Я не верю, что уйду навсегда…»

Олег ШИРОКОВ

1 коммент.

Аватар
Silena 07.05.2008 в 13:24

Фильм специфический,жаль Сафо *16 яб хотела такую любовь с девушкой только без участия мужчины и без трагических переживаний и смертей) *06

Ответить

Оставить комментарий