Крымское Эхо
Крым

Как французы в Крыму дырочку в плотине проделывали

Как французы в Крыму дырочку в плотине проделывали

Это тот случай, когда собой довольны обе стороны: крымчане рады принять французов, потому что это означает если не прорыв, то хотя бы зарождение нового геополитического процесса — а французы искренне радовались своей смелости: ведь они, следуя заветам до сих пор многими любимого во Франции Шарля де Голля, не побоялись угроз Лорана Фабиуса, их министра иностранных дел, и даже «грозного» окрика из Киева, мол, не пустим вас на нашу территорию, а взяли и приехали в непокорный Крым!

Не очень и хотелось ехать на Украину — таков смысл ответа руководителя делегации Тьерри Мариани, который уже побывал в Краматорске, Северодонецке и Славянске. В телесюжетах заметно, с каким удовольствием он произносит слова о том, что санкции — это удел слабых; что Крым — это всегда была российская территория; что крымчане сделали свой выбор сознательно и в полном соответствии с законодательством. Он говорил их сегодня и в гостях у Сергея Нарышкина в Москве, и у Владимира Константинова в крымском Госсовете, и у Сергея Аксенова в Совмине. Наверное, он это скажет еще и в Ялте, куда мы не смогли сопровождать смелых французов, и завтра в Севастополе, при посещении французского кладбища времен еще Крымской войны 1854-56 годов, которую в Европе называют Восточной…

Первые мгновения встречи в Госсовете Крыма

В делегации гостей — представители всего политического спектра, девять депутатов Нацсобрания, трое из них к тому же заседают в Парламентской ассамблее ОБСЕ, есть вице-президент Комиссии по европейским делам, есть даже журналист. Такой представительной делегации в Крыму еще не бывало. Приезжали итальянцы, партия Лига Севера — маленькая, но гордая. Был экс-премьер Японии, но все же экс. Но чтобы так много, да не сбитые летчики, а при всех регалиях…

Крымские депутаты искренне рады встрече

Потом, когда были сказаны все правильные речи в зале приемов Госсовета, после того, как крымский спикер (честно, аж гордость брала — как он великолепно провел эту встречу, где каждое слово было к месту и ко времени… давно такого удовольствия не испытывала, не сочтите за лесть) четко разложил всю ситуацию перед гостями, что никаких сомнений просто не могло остаться; после того, как высказались гости — столь же четко и недвусмысленно, все переместились в фойе, где прошла небольшая пресс-конференция «на ногах».

Депутаты — глаза в глаза

И вот тут нам удалось получить эксклюзивный ответ на наш вопрос. Как такое может быть, спросите вы — а я отвечу: французский язык в Крыму мало кто знает, все больше английский. Плохо знать один и не знать другой — вот я и компенсирую досаду за незнание английского, задавая вопрос на языке, многим на полуострове недоступном. Мой вопрос не перевели, а Тьерри Мариани, получилось, отвечал только мне.

А вопрос мой был простой: много ли коллег по парламенту поддерживает идеи, которые наши гости высказали на встрече с депутатами Госсовета? Нет, г-н Мариани не может назвать точную цифру, поскольку ни разу по «крымской ситуации» голосования в парламенте не было. Но зато он пускал по кругу некую петицию, которая затрагивала эти проблемы. 45 процентов депутатов ее подписали! Да-да, 45, — поддержали главу делегации приехавшие с ним депутаты.

Обязательные подарки 

Нет смысла пересказывать речи, прозвучавшие в стенах Госсовета — в принципе, они все озвучены в телесюжетах, и наши читатели, которые следят за такого рода новостями, уже уловили, что французы приехали как бы на разведку. Они удивляются, почему нет санкций в отношении Турции с ее проблемой в Северном Кипре, к Китаю с его Тайванем. Им было интересно, что стало с теми украинцами, которые не приняли референдум и возвращение в Россию? Они дружно одобрительно покивали, когда Ремзи Ильясов сообщил им, что и крымскотатарский, и украинский языки в Республике Крым являются государственными.

А депутат Госдумы Олег Лебедев напоследок обратил внимание гостей на слово «аннексия», которое таки прозвучало на встрече (правда, его употребили именно в отрицающем смысле, а не утверждающем). Депутат сказал: государство-агрессор, захватывающее территорию, на власть сажает своих людей. В Крыму правят сами крымчане — а вот на Украине, особенно в Одессе, сами знаете, кто, сколько и из каких стран «понаехало». И кто тут кого аннексировал?..

Удовлетворить любопытство журналистов

Вот на такой дружественной ноте участники встречи высыпали во двор Госсовета, где стояли микроавтобусы. Но никто в них так не вошел — до Совмина решили идти пешком. И вот представьте эту картину: идут депутаты, гости и хозяева, впереди вышагивают Константинов и Мариани, вокруг клубятся журналисты с камерами, за ядром тянется шлейф сотрудников, обеспечивающих эту встречу…

И вот рой доходит до Театра кукол. На скамеечке мирно сидят три женщины — их поднимают, они узнают Константинова, но толково и четко рассказывают, почему они ходили на референдум и как им сейчас живется. Дальше эта клубящаяся масса передвигается к другому театру — драматическому им.Горького. А там люди собрались перед началом спектакля, в праздничной одежде, как всегда, много женщин… В общем, тут уже пошли не только фото на фоне Пушкина, но и поцелуи в щечки. Французы!

Фото на память

Но — время, время, в Госсовете встреча должна была начаться в 15 часов, но началась почти в 17, в 15 самолет только из Москвы вылетел, говорят, а уже почти 19… Поэтому несемся дальше. У цирка — новая остановка, опять наши крымские решительные женщины, припечатывая кулачком, готовы хоть сейчас в бой за Крым, за Россию. И опять поцелуи. Ну вот, вы же хотели пообщаться с жителями полуострова…

Решено: в Совмин — пешком!

И вот тут я получила то, чего мне не хватало для моего рассказа. На стометровке между драмтеатром и цирком я спросила одного из отставших французских депутатов: ну признайтесь же честно, зачем вы приехали к нам? И сказал он мне то, что лично меня сильно обнадеживает: (не дословно, жаль) «Это дело чести (honneur) сегодня быть здесь и самим разобраться, что здесь происходит».

…А на лавочке мирно сидели три женщины

Не знаю, какой смысл вкладывал он (я даже имени его не спросила, слишком короткий у нас был разговор, один вопрос и короткий ответ), но мне показалось, что сказал он о том, что определенной части народных избранников Франции надоело плясать под дудку США. Их избиратели стонут от этих санкций, они заставляют их принимать какие-то решения, а для этого нужны знания, информация. Вот они ее, эту информацию, и узнавали, вышагивая по ул.Гоголя в Симферополе — а потом по Ялте и Севастополю.

Француз и Пушкин

И я очень надеюсь, что они найдут ее, правду. Потому что, изучая их язык в институте, а заодно и их культуру, литературу, я поняла, что это народ свободолюбивый, гордый, яркий, в чем мы очень похожи, и долго терпеть чей-то диктат они не могут. А дружить с Россией им было завещано не только основателем Пятой республики, но еще и задолго до него.

В любом случае дырочка в плотине проделана, и ее уже не остановить.

Крымские девушки умеют объяснять французам непонятное

 

Вам понравился этот пост?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 0 / 5. Людей оценило: 0

Никто пока не оценил этот пост! Будьте первым, кто сделает это.

Смотрите также

Русская община Крыма выступила с заявлением

.

Крымский мост как причина мифомании* украинских чиновников

Евгений ПОПОВ

Минус одна справка

.