Крымское Эхо
Крым

Как французы в Крыму дырочку в плотине проделывали

Как французы в Крыму дырочку в плотине проделывали

Это тот случай, когда собой довольны обе стороны: крымчане рады принять французов, потому что это означает если не прорыв, то хотя бы зарождение нового геополитического процесса — а французы искренне радовались своей смелости: ведь они, следуя заветам до сих пор многими любимого во Франции Шарля де Голля, не побоялись угроз Лорана Фабиуса, их министра иностранных дел, и даже «грозного» окрика из Киева, мол, не пустим вас на нашу территорию, а взяли и приехали в непокорный Крым!

Не очень и хотелось ехать на Украину — таков смысл ответа руководителя делегации Тьерри Мариани, который уже побывал в Краматорске, Северодонецке и Славянске. В телесюжетах заметно, с каким удовольствием он произносит слова о том, что санкции — это удел слабых; что Крым — это всегда была российская территория; что крымчане сделали свой выбор сознательно и в полном соответствии с законодательством. Он говорил их сегодня и в гостях у Сергея Нарышкина в Москве, и у Владимира Константинова в крымском Госсовете, и у Сергея Аксенова в Совмине. Наверное, он это скажет еще и в Ялте, куда мы не смогли сопровождать смелых французов, и завтра в Севастополе, при посещении французского кладбища времен еще Крымской войны 1854-56 годов, которую в Европе называют Восточной…

Первые мгновения встречи в Госсовете Крыма

В делегации гостей — представители всего политического спектра, девять депутатов Нацсобрания, трое из них к тому же заседают в Парламентской ассамблее ОБСЕ, есть вице-президент Комиссии по европейским делам, есть даже журналист. Такой представительной делегации в Крыму еще не бывало. Приезжали итальянцы, партия Лига Севера — маленькая, но гордая. Был экс-премьер Японии, но все же экс. Но чтобы так много, да не сбитые летчики, а при всех регалиях…

Крымские депутаты искренне рады встрече

Потом, когда были сказаны все правильные речи в зале приемов Госсовета, после того, как крымский спикер (честно, аж гордость брала — как он великолепно провел эту встречу, где каждое слово было к месту и ко времени… давно такого удовольствия не испытывала, не сочтите за лесть) четко разложил всю ситуацию перед гостями, что никаких сомнений просто не могло остаться; после того, как высказались гости — столь же четко и недвусмысленно, все переместились в фойе, где прошла небольшая пресс-конференция «на ногах».

Депутаты — глаза в глаза

И вот тут нам удалось получить эксклюзивный ответ на наш вопрос. Как такое может быть, спросите вы — а я отвечу: французский язык в Крыму мало кто знает, все больше английский. Плохо знать один и не знать другой — вот я и компенсирую досаду за незнание английского, задавая вопрос на языке, многим на полуострове недоступном. Мой вопрос не перевели, а Тьерри Мариани, получилось, отвечал только мне.

А вопрос мой был простой: много ли коллег по парламенту поддерживает идеи, которые наши гости высказали на встрече с депутатами Госсовета? Нет, г-н Мариани не может назвать точную цифру, поскольку ни разу по «крымской ситуации» голосования в парламенте не было. Но зато он пускал по кругу некую петицию, которая затрагивала эти проблемы. 45 процентов депутатов ее подписали! Да-да, 45, — поддержали главу делегации приехавшие с ним депутаты.

Обязательные подарки 

Нет смысла пересказывать речи, прозвучавшие в стенах Госсовета — в принципе, они все озвучены в телесюжетах, и наши читатели, которые следят за такого рода новостями, уже уловили, что французы приехали как бы на разведку. Они удивляются, почему нет санкций в отношении Турции с ее проблемой в Северном Кипре, к Китаю с его Тайванем. Им было интересно, что стало с теми украинцами, которые не приняли референдум и возвращение в Россию? Они дружно одобрительно покивали, когда Ремзи Ильясов сообщил им, что и крымскотатарский, и украинский языки в Республике Крым являются государственными.

А депутат Госдумы Олег Лебедев напоследок обратил внимание гостей на слово «аннексия», которое таки прозвучало на встрече (правда, его употребили именно в отрицающем смысле, а не утверждающем). Депутат сказал: государство-агрессор, захватывающее территорию, на власть сажает своих людей. В Крыму правят сами крымчане — а вот на Украине, особенно в Одессе, сами знаете, кто, сколько и из каких стран «понаехало». И кто тут кого аннексировал?..

Удовлетворить любопытство журналистов

Вот на такой дружественной ноте участники встречи высыпали во двор Госсовета, где стояли микроавтобусы. Но никто в них так не вошел — до Совмина решили идти пешком. И вот представьте эту картину: идут депутаты, гости и хозяева, впереди вышагивают Константинов и Мариани, вокруг клубятся журналисты с камерами, за ядром тянется шлейф сотрудников, обеспечивающих эту встречу…

И вот рой доходит до Театра кукол. На скамеечке мирно сидят три женщины — их поднимают, они узнают Константинова, но толково и четко рассказывают, почему они ходили на референдум и как им сейчас живется. Дальше эта клубящаяся масса передвигается к другому театру — драматическому им.Горького. А там люди собрались перед началом спектакля, в праздничной одежде, как всегда, много женщин… В общем, тут уже пошли не только фото на фоне Пушкина, но и поцелуи в щечки. Французы!

Фото на память

Но — время, время, в Госсовете встреча должна была начаться в 15 часов, но началась почти в 17, в 15 самолет только из Москвы вылетел, говорят, а уже почти 19… Поэтому несемся дальше. У цирка — новая остановка, опять наши крымские решительные женщины, припечатывая кулачком, готовы хоть сейчас в бой за Крым, за Россию. И опять поцелуи. Ну вот, вы же хотели пообщаться с жителями полуострова…

Решено: в Совмин — пешком!

И вот тут я получила то, чего мне не хватало для моего рассказа. На стометровке между драмтеатром и цирком я спросила одного из отставших французских депутатов: ну признайтесь же честно, зачем вы приехали к нам? И сказал он мне то, что лично меня сильно обнадеживает: (не дословно, жаль) «Это дело чести (honneur) сегодня быть здесь и самим разобраться, что здесь происходит».

…А на лавочке мирно сидели три женщины

Не знаю, какой смысл вкладывал он (я даже имени его не спросила, слишком короткий у нас был разговор, один вопрос и короткий ответ), но мне показалось, что сказал он о том, что определенной части народных избранников Франции надоело плясать под дудку США. Их избиратели стонут от этих санкций, они заставляют их принимать какие-то решения, а для этого нужны знания, информация. Вот они ее, эту информацию, и узнавали, вышагивая по ул.Гоголя в Симферополе — а потом по Ялте и Севастополю.

Француз и Пушкин

И я очень надеюсь, что они найдут ее, правду. Потому что, изучая их язык в институте, а заодно и их культуру, литературу, я поняла, что это народ свободолюбивый, гордый, яркий, в чем мы очень похожи, и долго терпеть чей-то диктат они не могут. А дружить с Россией им было завещано не только основателем Пятой республики, но еще и задолго до него.

В любом случае дырочка в плотине проделана, и ее уже не остановить.

Крымские девушки умеют объяснять французам непонятное

 

Вам понравился этот пост?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 0 / 5. Людей оценило: 0

Никто пока не оценил этот пост! Будьте первым, кто сделает это.

Смотрите также

Аварийность растет, межнациональные отношения улучшаются

Ольга ФОМИНА

«Ястребы» едят из одной кормушки

Ольга ФОМИНА

Это наше крымское Бородино,

Оставить комментарий