Крымское Эхо
Архив

Who is настоящие крымчане?

Who is настоящие крымчане?

Наталья КИСЕЛЕВА

13 октября в Центральном районном суде Симферополя собираются судить нашу коллегу Наталью Астахову за статью «Принесенные ветром», опубликованную в марте 2008 года. Иск против журналистки подали общественная организация «Бизим Къырым» («Наш Крым») и ее председатель Абдураман Эгиз — верный паж зампреда незаконного меджлиса Рефата Чубарова. Эту новость в разных средствах массовой информации распространил Осман Пашаев, обвиняющий автора статьи в разжигании межнациональной розни. <br />
В своих обличающих Наталью Астахову сообщениях Осман Пашаев, возможно, известный телезрителям по работе на одном из центральных каналов телевидения, представляется «нескромным директором Института Региональных Масс-Медиа».

Скромностью Пашаев действительно не страдает — хотя бы уже потому, что обнаружить хоть какую-то информацию о деятельности этого «великого института» (ведь недаром же все слова в названии с заглавных букв?!) не удалось. Разные поисковые системы интернета выдавали отсутствие данных и рекомендовали убедиться, что все слова написаны без ошибок. Но исправлять орфографические ошибки/описки «нескромного директора» мы не собираемся, а вот по сути проблемы и предъявляемых им обвинений поговорим.

Итак, два с половиной года назад Наталья Астахова в своей статье «Принесенные ветром» высказывала возмущение поведением радикальных крымскотатарских шовинистов, постоянно шантажирующих власть, провоцирующих своих соплеменников на противоправные действия и выдающих индульгенции на преступления. «Если вы коренные, как себя называете, что ж вы ведете себя на своей земле так, как никаким пристяжным не снилось? — задавала закономерный вопрос журналист и озвучивала всем известные и принятые правила общежития и добрососедства. — В своем доме не гадят. В чужом тоже не принято так себя вести. Даже если незваный гость и прямо из пословицы, то есть хуже, а может, и лучше, нет разницы, в обоих случаях смысл один: так нельзя! Но вам можно. Вы так решили».

После публикации «Принесенных ветром», подтверждая истину поговорки: «На воре шапка горит», — те же радикальные шовинисты из числа крымских татар обрушили на журналиста обвинения во всех грехах. В этом сонме оказался и г. Пашаев, приписывающий автору разжигание межнациональной розни и пускающийся в рассуждения об этих самых межнациональных отношениях.

Причем показателен сам способ ведения г. Пашаевым полемики. «Статья выдержана в лучших традициях геббельсовских СМИ времен нацисткой Германии. Только вместо евреев объектом медийного уничтожения стали крымские татары», — возмущается он журналистским материалом и нацистской идеологией, а далее практически по Фрейду оговаривается, демонстрируя свои взгляды, в которых явно угадываются и нацистские идеологемы, и та самая межнациональная нетерпимость, в которой он хочет уличить Наталью Астахову.

Правда, свои убеждения г. Пашаев пытается скрыть за псведотолерантными рассуждениями: «Надеюсь, что даже после такой грязной статьи, претендующей говорить от имени «славян» и «других крымчан», подавляющее большинство крымских татар не отождествляют Астахову с русским народом». Но, продемонстрировав показную толерантность, г. Пашаев начинает делить русских на настоящих и не настоящих: «Лично для меня великим русским является Александр Сергеевич Пушкин, поэзия которого в сталинское время спасла от переименования столицу Крымского государства -Бахчисарай. Пушкинская поэма, скорее всего, ничего не значила бы для Иосифа Виссарионовича спустя 140 лет после рефлексий поэта, если бы другой великий и настоящий русский — композитор Борис Астафьев — не превратил «Бахчисарайский фонтан» в хит советской балетной сцены. Настоящим русским я считаю 23-летнего москвича Александра Горяинова, создавшего ресурс medeniye.org.ua и крымскотатарско-русский (русско-крымскотатарский) online переводчик. Саша Горяинов восстанавливает крымскую историческую топонимию и диалекты крымскотатарского языка…»

Интересно, а считал бы г. Пашаев великого русского поэта Александра Пушкина настоящим русским, если бы тот не написал «Бахчисарайский фонтан»? И, кстати, Осману Пашаеву и газете «Полуостров», напечатавшей сей опус, не мешало бы знать, что автором музыки к балету «Бахчисарайский фонтан» является композитор Борис Асафьев, а не АсТафьев. Но речь не о настоящих фамилиях, а о настоящих русских.

После прочтения подобных сентенций Османа Пашаева как не вспомнить Нюрнбергские законы о чистоте крови и выявление «настоящих арийцев» в гитлеровской Германии?! Может, и нам в таком случае, следуя его примеру, поразмышлять о настоящих и не настоящих крымских татарах?

Вот, например, я не считаю настоящими 20 тысяч крымских татар, служивших в годы Великой Отечественной оккупантам. Но я считаю настоящим татарином Сейдали Курсеитова, о мученической смерти которого писал известный крымский краевед Владимир Гуркович: «Сейдали Курсеитов, командир группы 18-го партизанского отряда Северного соединения. В 19 лет он был награжден за боевые заслуги орденом Красной Звезды. 21 января 1944 года в бою был ранен. Схвачен татарами-коллаборационистами и еще живым распят между деревьями. Его тело было разорвано на части. Очень мало людей в Крыму в то время знали об этом замечательном парне и о его могиле на Долгоруковской яйле». (Об этой истории вы можете прочитать в книге Гурковича «Долой стыд», текст которой размещен в «Библиотеке Крымского Эха»).

Я не считаю настоящими татарами коллаборационистов, орудовавших в фильтрационном лагере для героических защитников Севастополя, о злодеяниях которых в книге «Героическая трагедия», основанной на документальных источниках, пишет И. С. Маношин: «Подразделения предателей из крымских татар, переодетых в немецкую форму, будоражило всю массу военнопленных, выискивая евреев, выпытывая, кто укажет на комиссара». Затем всех выявленных увозили на расстрел. Очевидец этих ужасных событий свидетельствует, что за шесть дней его пребывания в лагере ежедневно расстреливали по 200 человек.

Но я считаю настоящим татарином военного летчика, дважды Героя Советского Союза Амет-Хана Султана, 90-летний юбилей со дня рождения которого будет отмечаться 20 октября на государственном уровне. Но вот парадокс: я-то считаю Амет-Хана Султана настоящим татарином, а в редакции газеты «Голос Крыма», не раз публиковавшей материалы о необходимости борьбы за чистоту крымскотатарской крови, придерживаются иного мнения, потому что геройский летчик-испытатель вступил в брак с женщиной неправильной национальности.

Но кто дал право кому бы то ни было делить представителей любых национальностей на настоящих и не настоящих? Никто не давал такого права ни г. Пашаеву, ни мне. Но я и не делила, а просто воспользовалась методом зеркального отображения риторики автора, которому хочется посоветовать не делить русских или евреев, как он это делает, на настоящих и не настоящих, а лучше направить свою активность на поиск и воспитание НАСТОЯЩИХ КРЫМЧАН.

Настоящие крымчане не делят людей по национальному признаку.

Настоящие крымчане не строят свои дома на пойменных террасах.

Настоящие крымчане не избивают журналистов и не устраивают побоища в барах.
Настоящие крымчане не перекрывают дороги в оправдание своих преступных деяний.

Настоящие крымчане не угрожают сожжением облитому бензином работнику правоохранительных органов.

Настоящие крымчане не вырубают сады, парки и лесополосы.

Настоящие крымчане не уничтожают Крым.

Настоящие крымчане не занимаются преступным захватом земель, потому что Крым настолько великолепен, что принадлежит всему миру и не может быть собственностью какой-либо одной нации.

Вам понравился этот пост?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 0 / 5. Людей оценило: 0

Никто пока не оценил этот пост! Будьте первым, кто сделает это.

Смотрите также

Берёзка как пункт назначения

Алексей НЕЖИВОЙ

Митингуем дальше, больше, чаще

Сергей КЛЁНОВ

После обеда будет весело

Борис ВАСИЛЬЕВ

Оставить комментарий