Крымское Эхо
Архив

Who is настоящие крымчане?

Who is настоящие крымчане?

Наталья КИСЕЛЕВА

13 октября в Центральном районном суде Симферополя собираются судить нашу коллегу Наталью Астахову за статью «Принесенные ветром», опубликованную в марте 2008 года. Иск против журналистки подали общественная организация «Бизим Къырым» («Наш Крым») и ее председатель Абдураман Эгиз — верный паж зампреда незаконного меджлиса Рефата Чубарова. Эту новость в разных средствах массовой информации распространил Осман Пашаев, обвиняющий автора статьи в разжигании межнациональной розни. <br />
В своих обличающих Наталью Астахову сообщениях Осман Пашаев, возможно, известный телезрителям по работе на одном из центральных каналов телевидения, представляется «нескромным директором Института Региональных Масс-Медиа».

Скромностью Пашаев действительно не страдает — хотя бы уже потому, что обнаружить хоть какую-то информацию о деятельности этого «великого института» (ведь недаром же все слова в названии с заглавных букв?!) не удалось. Разные поисковые системы интернета выдавали отсутствие данных и рекомендовали убедиться, что все слова написаны без ошибок. Но исправлять орфографические ошибки/описки «нескромного директора» мы не собираемся, а вот по сути проблемы и предъявляемых им обвинений поговорим.

Итак, два с половиной года назад Наталья Астахова в своей статье «Принесенные ветром» высказывала возмущение поведением радикальных крымскотатарских шовинистов, постоянно шантажирующих власть, провоцирующих своих соплеменников на противоправные действия и выдающих индульгенции на преступления. «Если вы коренные, как себя называете, что ж вы ведете себя на своей земле так, как никаким пристяжным не снилось? — задавала закономерный вопрос журналист и озвучивала всем известные и принятые правила общежития и добрососедства. — В своем доме не гадят. В чужом тоже не принято так себя вести. Даже если незваный гость и прямо из пословицы, то есть хуже, а может, и лучше, нет разницы, в обоих случаях смысл один: так нельзя! Но вам можно. Вы так решили».

После публикации «Принесенных ветром», подтверждая истину поговорки: «На воре шапка горит», — те же радикальные шовинисты из числа крымских татар обрушили на журналиста обвинения во всех грехах. В этом сонме оказался и г. Пашаев, приписывающий автору разжигание межнациональной розни и пускающийся в рассуждения об этих самых межнациональных отношениях.

Причем показателен сам способ ведения г. Пашаевым полемики. «Статья выдержана в лучших традициях геббельсовских СМИ времен нацисткой Германии. Только вместо евреев объектом медийного уничтожения стали крымские татары», — возмущается он журналистским материалом и нацистской идеологией, а далее практически по Фрейду оговаривается, демонстрируя свои взгляды, в которых явно угадываются и нацистские идеологемы, и та самая межнациональная нетерпимость, в которой он хочет уличить Наталью Астахову.

Правда, свои убеждения г. Пашаев пытается скрыть за псведотолерантными рассуждениями: «Надеюсь, что даже после такой грязной статьи, претендующей говорить от имени «славян» и «других крымчан», подавляющее большинство крымских татар не отождествляют Астахову с русским народом». Но, продемонстрировав показную толерантность, г. Пашаев начинает делить русских на настоящих и не настоящих: «Лично для меня великим русским является Александр Сергеевич Пушкин, поэзия которого в сталинское время спасла от переименования столицу Крымского государства -Бахчисарай. Пушкинская поэма, скорее всего, ничего не значила бы для Иосифа Виссарионовича спустя 140 лет после рефлексий поэта, если бы другой великий и настоящий русский — композитор Борис Астафьев — не превратил «Бахчисарайский фонтан» в хит советской балетной сцены. Настоящим русским я считаю 23-летнего москвича Александра Горяинова, создавшего ресурс medeniye.org.ua и крымскотатарско-русский (русско-крымскотатарский) online переводчик. Саша Горяинов восстанавливает крымскую историческую топонимию и диалекты крымскотатарского языка…»

Интересно, а считал бы г. Пашаев великого русского поэта Александра Пушкина настоящим русским, если бы тот не написал «Бахчисарайский фонтан»? И, кстати, Осману Пашаеву и газете «Полуостров», напечатавшей сей опус, не мешало бы знать, что автором музыки к балету «Бахчисарайский фонтан» является композитор Борис Асафьев, а не АсТафьев. Но речь не о настоящих фамилиях, а о настоящих русских.

После прочтения подобных сентенций Османа Пашаева как не вспомнить Нюрнбергские законы о чистоте крови и выявление «настоящих арийцев» в гитлеровской Германии?! Может, и нам в таком случае, следуя его примеру, поразмышлять о настоящих и не настоящих крымских татарах?

Вот, например, я не считаю настоящими 20 тысяч крымских татар, служивших в годы Великой Отечественной оккупантам. Но я считаю настоящим татарином Сейдали Курсеитова, о мученической смерти которого писал известный крымский краевед Владимир Гуркович: «Сейдали Курсеитов, командир группы 18-го партизанского отряда Северного соединения. В 19 лет он был награжден за боевые заслуги орденом Красной Звезды. 21 января 1944 года в бою был ранен. Схвачен татарами-коллаборационистами и еще живым распят между деревьями. Его тело было разорвано на части. Очень мало людей в Крыму в то время знали об этом замечательном парне и о его могиле на Долгоруковской яйле». (Об этой истории вы можете прочитать в книге Гурковича «Долой стыд», текст которой размещен в «Библиотеке Крымского Эха»).

Я не считаю настоящими татарами коллаборационистов, орудовавших в фильтрационном лагере для героических защитников Севастополя, о злодеяниях которых в книге «Героическая трагедия», основанной на документальных источниках, пишет И. С. Маношин: «Подразделения предателей из крымских татар, переодетых в немецкую форму, будоражило всю массу военнопленных, выискивая евреев, выпытывая, кто укажет на комиссара». Затем всех выявленных увозили на расстрел. Очевидец этих ужасных событий свидетельствует, что за шесть дней его пребывания в лагере ежедневно расстреливали по 200 человек.

Но я считаю настоящим татарином военного летчика, дважды Героя Советского Союза Амет-Хана Султана, 90-летний юбилей со дня рождения которого будет отмечаться 20 октября на государственном уровне. Но вот парадокс: я-то считаю Амет-Хана Султана настоящим татарином, а в редакции газеты «Голос Крыма», не раз публиковавшей материалы о необходимости борьбы за чистоту крымскотатарской крови, придерживаются иного мнения, потому что геройский летчик-испытатель вступил в брак с женщиной неправильной национальности.

Но кто дал право кому бы то ни было делить представителей любых национальностей на настоящих и не настоящих? Никто не давал такого права ни г. Пашаеву, ни мне. Но я и не делила, а просто воспользовалась методом зеркального отображения риторики автора, которому хочется посоветовать не делить русских или евреев, как он это делает, на настоящих и не настоящих, а лучше направить свою активность на поиск и воспитание НАСТОЯЩИХ КРЫМЧАН.

Настоящие крымчане не делят людей по национальному признаку.

Настоящие крымчане не строят свои дома на пойменных террасах.

Настоящие крымчане не избивают журналистов и не устраивают побоища в барах.
Настоящие крымчане не перекрывают дороги в оправдание своих преступных деяний.

Настоящие крымчане не угрожают сожжением облитому бензином работнику правоохранительных органов.

Настоящие крымчане не вырубают сады, парки и лесополосы.

Настоящие крымчане не уничтожают Крым.

Настоящие крымчане не занимаются преступным захватом земель, потому что Крым настолько великолепен, что принадлежит всему миру и не может быть собственностью какой-либо одной нации.

Вам понравился этот пост?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 0 / 5. Людей оценило: 0

Никто пока не оценил этот пост! Будьте первым, кто сделает это.

Смотрите также

Мифотворчество в историческом контексте политики

Олег ГАБРИЕЛЯН

Сшили дело Ване в семь томов

Предприниматели не согласны жить по Азарову — лучше и веселее