Честно говоря, я всегда был уверен, что Владимир Лейсле <i>(на фото)</i>, молодой председатель Совета немцев Украины – наш исконный крымчанин. По крайней мере, зная его уже около пятнадцати лет, встречая его постоянно в Симферополе, я был просто убежден в этом. Но оказалось все немного иначе…
— За тридцать два года моей жизни мне посчастливилось жить в Латвии, Казахстане, Крыму, я учился в России и Германии, а сейчас работаю в Украине. После Казахстана мы переехали в Крым, где климат подходил и моей сестре, и моей матери.
— Вы этнический немец, как вы сумели в таком молодом возрасте занять такое высокое место в Совете?
— В 1999 году я пришел в немецкое общество «Видергебурт» в Крыму, и мне сразу захотелось создать здесь то, что я видел в обществе в Алма-Ате. Вскоре с группой единомышленников мы создали группу фольклорного танца, клуб «Что? Где? Когда?», клуб немецкого языка для детей и молодежи. В результате уже в 2000 году мы организовали немецкую молодежную организацию и получили грант на оборудование нашего центра.
— Но это местный уровень, а как вам удалось подняться на всеукраинский?
— Думаю, что выйти на такой уровень нам помогло то, что наша команда бралась за любую работу на местном уровне – от уборки немецких кладбищ в бывших немецких колониях Крыма до организации встреч делегатов депутатов Германии во время их визита на полуостров. А нашим коллегам из всеукраинского движения мы показали наши возможности и убедили их перенести редакцию газеты «Юнге Вельт» и редакцию Интернет-сайта в столицу Крыма.
История в открытках
— И этого было достаточно?
— Нет. Самое интересное было в том, что в 2002 году я написал письмо в редакцию газеты немцев Дании с просьбой взять трех человек на стажировку. Мы провели там всего три недели, но это был бесценный опыт – и школа журналистики, и опыт «строительства» для национального меньшинства… Позже я стал председателем «Немецкой молодежи в Украине», а уже в 2009 меня избрали на мою нынешнюю должность.
— На Украине существуют определенные стереотипы о том, кто такие немцы…
— Да, мы проводили небольшой соцопрос в одной из украинских сел. Несмотря на то, что эта школа была с углубленным изучением немецкого языка, первые ассоциации у школьников были стандартными: «пиво», «Мерседес» и «свастика». Моя задача как председателя Совета как раз и состоит в том, чтобы показать как можно большему количеству людей, что история, культура, наука и экономика немцев, как германских, так и украинских, гораздо больше и ярче, чем эти три слова…
— Что вас привело опять в Симферополь, на «малую родину», точнее, одну из них?
— Мы поддерживаем тесные связи с Крымским этнографическим музеем и его директором Юрием Лаптевым. И вот КРУ «Этнографический музей» издал уникальный набор почтовых открыток конца XIX – начала ХХ века «Немцы Крыма — история в открытках». Этот проект был осуществлен совместно с Советом немцев Украины, а финансовую поддержку оказало Федеральное правительство Германии.
Набор состоит из 20 открыток, на которых изображены поселения, учебные заведения и храмы немецких колонистов в Крыму в этот период времени. Каждая открытка сопровождается подписью, также имеется небольшая историческая справка о крымских немцах. Все тексты исполнены на трех языках — русском, украинском и немецком. Я был в этом проекте координатором, а Юрий Лаптев – редактором-составителем. Скорее всего презентация набора состоится в понедельник, 23 сентября, в этнографическом музее Симферополя.
Набор открыток, отображающий жизнь крымских немцев, будет интересным изданием, так как понятие «немцы в Крыму» у многих ассоциируется с Великой Отечественной и солдатами в касках. Но что всегда меня удивляло в этом молодом председателе – его скромность, уважительное отношение к людям, порядочность, что сейчас так редко можно встретить на Украине у людей, наделенных властью…