КАК НАД ГОЛОВОЙ АНАТОЛИЯ МОГИЛЁВА СИЯНИЕ ПОЯВИЛОСЬ. К ЧЕМУ БЫ ЭТО?
Не часто удается посетить знаменитый армянский монастырь Крыма – Сурб-Хач. Когда мы пришли сюда двадцать лет назад, то здесь не заметили ни одного человека — и нас встретили только развалины старинной достопримечательности. Десять лет назад мы увидели начинавший восстанавливаться монастырь, где уже был свой смотритель, который сообщил нам о том, что «здесь есть ящик для пожертвований, и размер пожертвований — …фиксированный».
Вот уже много лет одна из визитных карточек Крыма служит не только для церковных служб, но и местом, где раз в год собираются чуть не все армяне Крыма, чтобы пообщаться и отметить один из самых веселых праздников – «Вардавар», причем он отмечается целых три дня – с пятницы до воскресенья.
(кликните на картинку — и она станет больше)»
Среди армянских это, вероятно, самый большой (праздник Преображения господнего), один из самых любимых им, потому, наверное, самый главный. Его отмечают на девяносто восьмой день после Пасхи. Преображение произошло с Христом на горе Фавор, куда он взял с собой трех апостолов – Петра, Иакова и Иоанна. Когда он разговаривал с ними, то вдруг преобразился, и одежда его стала белее снега.
В этом году праздник отмечается на Ивана Купала, который тоже имеет дохристианское происхождение, как и Вардавар. Само название, как полагают, происходит от слова «Вард» — «роза» и означает «осыпать розами». Связано это со старинными богами – богиней любви и красоты Астхик и богом Ваагн (прямо напоминает древнегреческого Вакха). А по другой версии, название означает «поливать, опрыскивать водой», что дети и делают с большим удовольствием все время празднования.
Название «Сурб-хач» переводится как «Святой крест». Это название сделано у входа в комплекс из огромных крестов, на каждом из которых крест выполнен в виде одной большой буквы. «Крымское эхо» уже писало [url=http://old.kr-eho.info/index.php?name=News&op=article&sid=3328]о загадочном расположении нескольких крымских церквей[/url], в том числе и «Сурб-Хача», ровно на 45 параллели – точно на одинаковом расстоянии от экватора и Северного полюса.
К тому же место было выбрано не случайно: со старинных дорог храма не было видно, и многочисленные завоеватели скакали мимо святого места. Внизу – под монастырем – несколько родников с вкусной водой, а церковные постройки расположены неким амфитеатром по балке. Один из главных символов места – «качкары» или «каменные кресты». Средневековые армяне были опытными камнерезами, а мрамор вообще привозили издалека…
Крымский археолог и историк много лет изучает изображения кораблей в старинных храмах. Вот и здесь он обнаружил подобные изображения… При входе на территорию храма можно видеть изображения двух ладоней на стене. Входящий прикладывал к ним свои ладони, и это означало, что он входит сюда с самыми добрыми намерениями. В храме горели свечи, а в это время на импровизированной площадке для концерта перед собравшимися выступил архиепископ Григорис Буниатян, который благословил не только армян, но и всех пришедших на праздник.
Мы еще собрались было пройтись несколько километров к югу, где в лесу имеются развалины еще одной армянской святыни – монастыря святого Георгия, но нас с пути сбило сообщение, что на праздник вот-вот должен прибыть глава крымского Совмина Анатолий Могилев. В ожидании его мы отправились вокруг монастыря и обнаружили много интересных мест, обычно скрытых от глаз. Здесь можно было видеть небольшое озеро, монастырский сад, старинные многовековые деревья. Стоя рядом с алтарем, мы слышали доносившиеся изнутри церкви звуки службы – ее проводил архиепископ.
И вот на территории комплекса появился председатель Совета министров. Он прошел в церковь, поставил несколько свечей. И — удивительное дело – на многих фотографиях можно видеть появление… свечения над Анатолием Могилевым. Особенно это проявилось в тот момент, когда глава Украинской Епархии Армянской Апостольской церкви благословлял приехавшего большого гостя.
Анатолий Могилев осмотрел комплекс, особенно там, где ведутся работы по его реставрации. Прошел в составе большой делегации к старинным родникам Сурб-Хача. Не все дети хорошо знают в лицо политиков и представителей власти. Один ребенок, увидев проходящего главу Совмина, спросил у отца: «Это что, наш известный армянский поэт?»
После причащения из храма выходил хор вместе Григорисом Буниатяном – ему еще нужно было обсудить некоторые вопросы с Могилевым. Дети вволю веселились и обливали друг друга водой. Один из фотографов начал их соблазнять: «Будет проходить тот дядя – облейте его посильнее, а это фото появится потом во многих изданиях». «Вы тут не очень-то провоцируйте, — только и мог сказать подошедший секьюрити.
Считается, что если вас хорошо облили, то счастье будет у вас целый год. Сильно «повезло» в этом отношении представителю президента в Крыму Виктору Плакиде. Дети облили его так, что он еще стоял и смотрел – не сломался ли его фотоаппарат от такого «душа». Будем следить за его удачами в ближайшем году.
Вот-вот должен был начаться концерт, в котором принимали участие армяне из Украины, России, Белоруссии и других стран. Вести его должны были – не много ни мало – наша знаменитая «Роксалана», артистка Ольга Сумская со своим не менее известным мужем Виталием Борисюком. Готовясь к концерту, они не могли отвлекаться, но после рассказали, что не случайно оказались в Крыму и на этом представлении, как можно было бы предполагать, а специально прилетели из Киева по просьбе организаторов мероприятия…
В общем, праздник удался на славу. Пока артисты выступали, дети бегали с водой и поливали всех и вся, взрослые отдавали дань прекрасной еде и напиткам. А потом уже не на сцене, а здесь, рядом со столами, танцевали красивые народные танцы. Не удержалась и приняла участие в этом веселье и председатель рескома по охране культурного наследия Лариса Опанасюк. Не отставал от нее и директор этнографического музея АРК Юрий Лаптев. А в двух шагах от празднующих на холме росли в огромных количествах грибы – дары крымского леса. Год обещал быть очень удачным…
6 комментариев
хороший, интересный материал.
Только вот "взрослые отдавали дань прекрасной еде и напиткам." звучит пошловато в данном контексте.
И вообще у автора с русским языком чем дальше, тем хуже. Сегодняшний текст "кишит" перлами из раздела нарочно не придумаешь. Кроме упомянутых прекрасных еды и напитков, "хороши"еще: "название сделано у входа в комплекс из огромных крестов, на каждом из которых крест выполнен в виде одной большой буквы", "служит не только для церковных служб, но и местом", "приехавшего большого гостя", "но нас с пути сбило сообщение".
Еще: "Его отмечают на девяносто восьмой день после Пасхи. Преображение произошло с Христом на горе Фавор… В этом году праздник отмечается на Ивана Купала". — так привязан он к дате или все же к Пасхе?
Господин Широков! А, прежде чем писать, вы не пробовали читать?
Сегодня Олег Широков , на высоте ! Рассказал так , словно и " я там был , мёд , пиво пил… " . Талант , если он есть , то есть .
Спасибо за интересную информацию
А вы читать умеете? Из статьи: "Его отмечают на девяносто восьмой день после Пасхи…В этом году праздник отмечается на Ивана Купала," — то есть привязан к Пасхе, в этом году совпал с ИК. И в чем вопрос?
Со стилем Широков не дружит, зато в походы ходит и описывает. А что вы еще хотите от провинциального журналиста?