УЛИЦА ТУРЕЦКАЯ. СОХРАНИТСЯ ЛИ НАЗВАНИЕ?
Эта глава состоит из трех газетных публикаций, диалектически связанных между собой. В последней публикации есть и моя точка зрения на спонтанно возникшую проблему – сохранить нынешнее название улицы или дать ей новое.
3 декабря 2015 года «Крымская правда» опубликовала статью корреспондента газеты Никиты Полько о вероятности переименования симферопольской улицы Турецкой. Публикация вызвала неоднозначную реакцию у всех людей, с кем мне пришлось обсуждать проблему, поставленную для разрешения русскими патриотами. Публикация от 3 декабря 2015 года воспроизводится полностью:
Улицу Турецкую могут переименовать
В Симферополе состоялось очередное заседание президиума Русской общины Крыма. Среди прочего на нём рассматривался вопрос о ситуации, связанной с катастрофой российского бомбардировщика «Су-24М», который был сбит истребителем ВВС Турции над сирийской провинцией Латакия.
Выступая по данному вопросу, председатель Русской общины Крыма, член Комитета Совета Федерации по международным делам Сергей Цеков назвал действия ВВС Турецкой Республики заранее спланированной провокацией. Сенатор отметил, что на территории Сирии Россия ведёт борьбу с международным терроризмом и не представляет угрозы для Турции. Поэтому, атака турецкого истребителя на российский военный самолёт – это военная провокация.
Члены президиума Русской общины Крыма выразили обеспокоенность действиями турецких властей и поддержали позицию президента России Владимира Путина, связанную с введением экономических санкций против Турции.
В ходе заседания члены президиума Русской общины Крыма поддержали предложение заместителя председателя Русской общины Анатолия Жилина о переименовании улицы Турецкой в Симферополе в улицу имени Героя России Олега Пешкова – командира экипажа фронтового бомбардировщика «Су-24М» Воздушно-космических сил России, сбитого истребителем ВВС Турции.
С инициативой о присвоении улице Турецкой имени Олега Анатольевича Пешкова Русская община Крыма намерена обратиться в администрацию Симферополя.
Вторая публикация Никиты Полько в газете «Крымская правда» появилась буквально через шесть дней, 9 декабря 2015 года. Не часто мы встречаемся с подобной оперативностью! И заголовок у этой статьи был категорический, как будто речь уже идёт о свершившемся факте. Статья публикуется полностью:
Улицу Турецкую переименуют
в честь погибшего лётчика Олега Пешкова
Администрация Симферополя поддержала идею общественников переименовать улицу Турецкую в честь Героя России Олега Пешкова – лётчика, который погиб в Сирии. Также предложения назвать улицы в честь погибшего пилота обсуждаются в Москве, Самаре, Казани, Тамбове и Липецке – в последнем городе Пешков служил.
По словам главы администрации крымской столицы Геннадия Бахарева, теперь этот вопрос должны рассмотреть местные депутаты на заседании комиссии, затем – на сессии, и уже тогда улица получит новое название.
Геннадий Бахарев пояснил, что процедура переименования не предусматривает проведения общественных слушаний.
– В нашей нормативно-законодательной базе не прописано, что это нужно согласовывать или проводить слушания. Если кто-то против, пусть приходит на заседание сессии, – сказал он.
Как писала наша газета, с инициативой переименовать улицу Турецкую в честь Пешкова на прошлой неделе выступила Русская община Крыма. Как пояснил председатель организации, член Совета Федерации Сергей Цеков, предпосылкой для такого предложения стала международная обстановка. Позже член фракции ЛДПР в парламенте Крыма Сергей Шувайников предложил вернуть улице Турецкой в центре Симферополя старое название – улица Танкистов.
Заметим, что противники переименования отмечают, что улица была названа Турецкой в честь побед русского оружия над Османской империей.
Не комментируя здесь выводы и аргументацию группы энтузиастов, замечу, что последнее предложение о том, что «улица была названа Турецкой в честь победы русского оружия над Османской империей» не соответствует действительности. Нет абсолютно никаких документальных источников, которые подтверждают это утверждение.
Третья публикация, посвящённая улице Турецкой, появилась в «Крымской правде» 16 декабря 2015 года. Сотрудник редакции Дмитрий Мезенцев подготовил небольшую подборку откликов читателей газеты на означенную тему. Он же сделал небольшое предисловие, в котором просматривалось его негативное отношение к более чем спорной инициативе. Публикуется дословно:
«Решение поспешное и идиотское»
Экспертное сообщество о планах по переименованию улицы Турецкой
«Улицу Турецкую могут переименовать», 3.12.2015 г.
Переименование городских улиц, безусловно, важный вопрос. Когда речь заходит о возвращении симферопольским улочкам их исторических названий, «Крымская правда» всегда выступает «за». Но бывают случаи, когда решение о переименовании пытаются принять вопреки здравому смыслу. Так случилось с улицей Турецкой. С началом кризиса российско-турецких отношений Русская община Крыма выступила с предложением переименовать её в честь Героя России Олега Пешкова – лётчика, который погиб в Сирии. Городские власти идею поддержали. Переименовать улицу решили без проведения общественных слушаний, что вызвало возмущение у многих симферопольцев. Мы же, напротив, решили предоставить экспертному сообществу и простым симферопольцам, живущим на этой улице, возможность высказаться по этому поводу.
Владимир ГУРКОВИЧ, историк, краевед, публицист:
– Я в Симферополе живу с 1949 года и большую часть своей жизни посвятил делу изучения нашего прошлого, краеведению. Насколько мне известно, улица Турецкая получила название от турецких бань, которые там располагались. Документального подтверждения этой гипотезе нет, но версия эта очень правдоподобная, особенно учитывая, что в этом районе раньше жили мусульмане, в том числе и турки. Что касается решения о переименовании, то должен сказать, что я — традиционалист и считаю, что если улица как-либо названа, то она должна с этим именем существовать всегда.
Ситуация неоднозначная. Акт агрессии турецких властей и военных по отношению к нашему самолёту, который был сбит в воздушном пространстве третьей страны, — это, конечно, наглость беспрецедентная. Но это не повод менять название улицы. Если бы она была названа в честь какого-то политического деятеля турецкого, то ещё можно было бы дискутировать. А она была названа именем народа, который у нас тоже проживает. Кстати, у нас в Симферополе есть улица Эстонская. И если вам известно, то совсем недавно эстонское правительство сделало ряд русофобских заявлений. Так что, мы и Эстонскую улицу теперь будем переименовывать?
Я считаю, в данной ситуации было бы лучше, чтобы Симферопольский горисполком или даже крымские власти установили контакт с семьями погибших (и лётчика, и морпеха). Узнали бы, чем им реально можно помочь. Если у погибших есть взрослые дети, то пригласить их учиться в Крымский федеральный университет и установить им стипендию. Если дети маленькие, пионерского, как говорится, возраста, то пригласить их в «Артек». Если среди родственников бабушка старенькая есть, то пригласить её в Саки или Евпаторию подлечиться в одном из санаториев за счёт крымского бюджета. Есть масса более правильных альтернативных решений, которые позволили бы реально помочь людям и показать, что мы чтим память о наших героях.
Андрей МАЛЬГИН, директор Центрального музея Тавриды, историк:
– Улица Турецкая появилась в Симферополе в первой половине XIX века, т. е. в то время, когда Россия вела почти непрерывные войны с Османской империей. Своё название она получила, видимо, оттого, что на ней проживали какие-то турецкоподданные, пользовавшиеся временами мира для поддержания торговых отношений между двумя империями. То есть улица была названа не в честь турецкого государства и правящего «османского режима», а в ознаменование представителей турецкого народа, спокойно торговавших в Крыму в промежутках между военными действиями. Ни Крымская, ни Балканская 1878-79 гг., ни Первая мировая войны не стали побудительным мотивом для переименования этой улицы. Тем более нет таких мотивов и теперь, когда президент В. В. Путин совершенно чётко и недвусмысленно объясняет разницу между турецким народом и правящим режимом. Глупое предложение о переименовании улицы является таким образом идиотским не только самим по себе, но и идёт вразрез с государственной линией.
Александр ФОРМАНЧУК, политолог, директор департамента международной деятельности и информационной политики КФУ:
– Глава администрации Симферополя Геннадий Бахарев принял поспешное решение. Я понимаю политический порыв тех, кто выдвинул эту идею, и в этой части разделяю. Но с точки зрения историка напомню, что мы уже один раз эту улицу переименовали, потом вернули историческое название — Турецкая. Да, Пешков – герой, но ему уже отдали почести. Нам надо относиться к таким вещам очень взвешенно.
Юрий КАТУНИН, доктор исторических наук:
– Общество, которое начинает резко переименовывать улицы и свергать памятники, болеет. Когда смотришь на процесс, который происходит на Украине, понимаешь, что это следствие болезни. Если мы начнём переименовывать, значит, мы тоже начинаем болеть.
Марина ПИЛИПОВА, жительница улицы Турецкой:
– Такое чувство, что в городе все проблемы уже решены и городским властям заняться больше нечем. Кому и что они решили доказать своими решительными заявлениями о переименовании? Кому они хуже сделают, туркам? Да они своим же гражданам свинью подкладывают. Из-за того, что им захотелось попиариться, я теперь должна буду бегать менять паспорт, свидетельство о праве собственности и целую кучу других документов. Если уж в горадминистрации решили переименовать улицу, не спрашивая, как минимум, тех, кто на ней живёт, то пусть тогда сами стоят в очередях и оплачивают все расходы, связанные с переименованием.
Считаю, что точка зрения каждого симферопольца, высказанная в подборке откликов на предмет переименования улицы, безусловно, заслуживает внимания. Мало того, я всецело поддерживаю аргументы всех оппонентов идеи переименования улицы. Подчеркиваю: всех оппонентов, в не зависимости от масштабности и формы выражения мыслей.
За два или три дня до 16 декабря, когда в газете была опубликована подборка писем, ко мне позвонил корреспондент «Крымской правды» Дмитрий, которого я раньше не знал, и попросил высказать свое мнение по грядущему переименованию улицы. Все мною сказанное корреспондент изложил один к одному, даже допущенные мною стилистические шероховатости. В своем телефонном интервью я сделал упор не на вопросах духовной и прочей словесной поддержки родных и близких погибших в Сирии воинов, а обозначил те пункты реальной человеческой помощи, которые, по моему мнению, необходимо непременно осуществить государственными службами Республики Крым.
В младшие школьные годы очень большую роль в моем становлении и формировании как личности сыграл мой двоюродный брат. Его называл я всегда Ваня, хотя он родился в далеком 1920 году и был на 25 лет старше меня. Иван Иванович Гуркович был военным летчиком. Он принимал участие в освобождении Кореи от, как запомнил я в детстве, японских милитаристов. Потом он служил в ВВС Черноморского флота. Полк Ивана базировался на аэродроме «Бельбек» (пос. Любимовка под Севастополем). В летние каникулы я часто приезжал к Ване. Финский домик, где жила его семья – молодая жена Зоя и родившаяся в 1955 году дочка Лена – находился буквально в километре от моря. Лето 1957 года. Наступили каникулы. Безмятежное время! Я с нетерпением ожидал поездки в Любимовку…
И вдруг ворвалась в наш дом страшная весть. Иван погиб в авиационной катастрофе. Трагедия произошла на Мекензиевых горах 12 июня 1957 года. Майор Иван Иванович Гуркович был командиром 62-го авиаполка, летчиком 1-го класса. Ему было 37 лет, мне в момент смерти брата – двенадцать.
Одним словом, мой брат погиб на боевом посту. Был он летчик нерядовой… И тем не менее вдове, у которой на руках была двухлетняя дочка, пришлось столкнуться с огромными трудностями. Знаю, что очень много сделал для разрешения квартирного вопроса мой отец, в то время уже находящийся в отставке генерал-майор инженерно-авиационной службы. Первое время Зоя с дочкой жили в нашем доме. Зоя, имевшая среднее медицинское образование, подготовилась и поступила в медицинский институт. Конечно, учиться и воспитывать дочку было очень трудно.
К сожалению, в свои школьные годы я осознал, что государство могло приложить больше усилий, чтобы оперативно и эффективно помочь семье военнослужащего, который погиб, охраняя и защищая это государство. Поэтому мне, естественно, захотелось подсказать симферопольским и нашим крымским общественным и властным структурам, что можно сделать и что нужно предпринять, чтобы оказать в тяжелую минуту реальную (!) помощь и содействие родным и близким погибших героев.
На фото вверху —
Лейтенант Иван Иванович Гуркович, 1943 г.
В середине 50-х годов мой брат был для меня первым человеком,
который рассказал мне как со стороны Черного моря, с воздуха
видно побережье Турции.
Улица Турецкая. Автобиографические и краеведческие этюды старожила Симферополя