Крымское Эхо
Крым

Ученые цифрами подтвердили то, что мы чувствовали сами

Ученые цифрами подтвердили то, что мы чувствовали сами

О МЕЖЭТНИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЯХ И НЕ ТОЛЬКО

Я очень хочу, чтобы пресс-конференция, подобная той, что прошла в МИА «Россия сегодня», была последней. С самого начала на ней было объявлено, что  поведение одной из национальных групп, живущих в Крыму, является показателем уровня напряженности в межнациональных отношениях. Вы догадываетесь, о ком речь — конечно, о крымских татарах.

По сути это верно: руководитель Федерального агентства по делам национальностей Игорь Баринов привел такие цифры: в референдуме 16 марта 2014 года приняли участие, по некоторым подсчетам (нигде ведь не фиксируется национальность голосовавшего человека), от 17 до 24 процентов крымских татар. Что неудивительно: этот народ считает себя ущемленным, обиженным всеми властями, начиная с 1944 года. И что, подчеркнем лишний раз, создало почву для манипуляций этим народом в лице ныне запрещенного в РФ меджлиса.

А вот на выборах в Госдуму, считает Баринов, к избирательным урнам подошли уже 42 процента крымских татар. Налицо положительные сдвиги. Ну а если эту тенденцию усилить нулем в ответе на вопрос: хотели ли бы вы переехать на Украину, и двумя процентами тех, кто свои надежды связывает с Украиной, то становится понятно: еще немного, и мы перестанем говорить о крымских татарах как об особенном в политическом смысле народе.

У Крымской республики есть хороший девиз, начертанный на его гербе: «Процветание в единстве». Единство предполагает равенство. Ученые после всех замеров, презентованных, кстати, на данной пресс-конференции, «Крымский референдум 3 года спустя: межнациональные отношения», утверждают: на полуострове нет поводов для конфликтов в межнациональной сфере.

Член Совета при Президенте РФ по межнациональным отношениям, заместитель директора Института этнологии и антропологии РАН Владимир Зорин презентовал результаты этого исследования, в котором сами крымчане, причем всех национальностей,  подтвердили: у нас все спокойно. Причем подтвердили это уже три года подряд, когда проводились эти замеры общественного настроения.

Ну а есть вещи, которые мешают? Есть, они относятся к внешним раздражителям — санкции, которые не разрешают крымчанам свободно перемещаться по миру, это угроза от Украины с ее разведывательно-диверсионными группами. По методу открытого листа (то есть пиши сам, а не ставь галочки возле готовых ответов) крымчане называют, как говорит Зорин, «квадригу» проблем внутренних: коррупция, бюрократия, низкие зарплаты и дороги. Все они, как подчеркивает ученый, практически не отличаются от любого другого российского региона и воспринимаются нами как временные.

Половина опрошенных считает, что их условия жизни улучшились после референдума, а треть утверждает, что они не ухудшились. Увы, остается чуть больше десятка процентов населения, которым в российском Крыму не повезло.

Москвичи, проводившие исследование, впервые столкнулись с двух- и даже трехъязычием: два родных языка указывают 10 процентов взрослого населения и 23 процента  школьников и студентов. Правда, осталось невыясненным, умеют ли они разговаривать на этом втором или третьем родном языках — это подметил сенатор Сергей Цеков.

На наш взгляд, это эта демонстративная «полиязычность» — последствия пропагандистской кампании, развернутой перед украинской переписью 2001 года, когда людям внушали мысль о том, что, скажем, украинец не должен указывать в качестве родного языка русский — родным у него может быть исключительно украинский. То же самое для армянина, крымского татарина, грека и всех остальных. И неважно, что из «своего родного» он не знает ни слова.

Впрочем, вполне возможно, что у людей просыпается интерес к своим национальным корням, и знание своего «кровного» языка — главнейшее условие для понимания того, кто ты, откуда пришел на эту землю. Но эта тема еще ждет своего исследователя.

На пресс-конференции звучало много примеров того, как работает на полуострове власть в обозначенной теме — но это больше интересно для московских журналистов, участвовавших в видеомосте. Сергей Цеков, Руслан Бальбек, Заур Смирнов постарались рассказать обо всем, что крымчане хорошо знают. И мы не будем на этом останавливаться.

Для вашего покорного слуги был интересен вопрос, который я поспешила задать Руслану Бальбеку: уезжают ли и сейчас крымскотатарские выпускники школ на учебу в турецкие вузы? Бальбек тоже был в свое время студентом в тех краях, много чего интересного про учебу рассказал, в том числе и о своеобразно преподаваемой истории между двумя странами. Нет, не уезжают — таков был ответ депутата Госдумы. И это правильно — теперь мы лучших ребят не будет поставлять для чужих государств: «Их переориентировали на учебу в российских вузах».

И напоследок расскажу о маленькой истории, которая случилась под занавес этой встречи. Эстонский тележурналист сказал, что он «видел много крымских татар, которых в Крыму унижают, и они очень боятся, что русские их ассимилирут, поглотят». Ответ Руслана Бальбека был прост: мол, в России живет больше 190 национальностей, и никто не жалуется на «поглощение», все живут с ярко выраженными национальными особенностями.

Но куда более красиво ответил Заур Смирнов: он напомнил журналисту из Эстонии, что его родная страна выделила 100 тысяч евро для поддержки меджлиса в Киеве, но не дала ни цента на просьбу эстонской диаспоры, живущей в Крыму. Чем же «матушке» Эстонии так ценен меджлис, что она своих соотечественников забыла, если у нее вдруг появились лишние деньги?

…И все-таки я надеюсь дожить до того момента, когда об «ущемленном» крымскотатарском народе мы перестанем говорить. Мы все равны перед законом, перед Конституцией, перед совестью и перед Богом, даже если он называется Аллахом.

 

Вам понравился этот пост?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 0 / 5. Людей оценило: 0

Никто пока не оценил этот пост! Будьте первым, кто сделает это.

Смотрите также

Прямая связь с МИДом России установлена

Думать о сегодняшнем, не забывая о вчерашнем

Активисты полезут на столбы?

Ольга ФОМИНА