Крымское Эхо
Архив

Этим нас не удивишь, правду ль, нет ли говоришь

НАШ ВОПРОС ПРЕЗИДЕНТУ

Вопросы к пресс-конференции Виктора Ющенко в Ливадии были согласованы и распределены между журналистами центральных телеканалов заранее. Рассчитывать на неожиданность и президентский экспромт мог только большой оптимист или удачливый по жизни репортер. В закрытой и охраняемой музыкальной гостиной Большого Ливадийского дворца журналисты без еды и туалета (а питьевая вода быстро закончилась) ожидали президента более пяти часов. Минут за 15 до начала мероприятия операторы встали к камерам, и рядом со мной освободился стул в первом ряду. Я стала оглядываться, чтобы пригласить кого-нибудь на это место. Среди рослых охранников разглядела Мустафу Джемилева

Позвала его — он сел со словами:
— Еще подумают, что я журналист!
— Это не самая худшая компания! – уверила его я.

Пришел президент, и Джемилев по-арабски стал записывать в блокноте то ли президентские, то ли свои мысли.

Мизансцену я описываю так подробно, чтобы пояснить, что вряд ли Виктор Андреевич ждал подвоха, когда сам разрешил мне задать вопрос — уже после того, как президентский пресс-секретарь объявила об окончании пресс-конференции. Вопрос мой был незамысловат:

— Виктор Андреевич, скажите, ваши младшие дети знают сказки Пушкина?

— Дело в том, что мои дети знают много такого, чего вы не знаете, — президента явно огорчил такой оборот дела. — В школе, где они учатся, в детском садике, на каких только языках не происходит общение! Знаете, что я вам скажу. Мне стыдно, что украинцы на сегодняшний день могут задавать такие вопросы: на каком языке ты говоришь, на русском или украинском. И вопрос знать или не знать родной материнский язык является большим подвигом для некоторых территорий. Это стыдно. Мы живем в государстве, имя которому Украина, в котором есть государственный язык.

Если мы современные европейцы, современные граждане, мы должны знать и русский, и украинский, и английский языки, еще несколько языков. Если мы говорим о современном европейском поколении, которое хочет участвовать в управлении страной, то иметь преференции будут те люди, которые представляют Европу.

Трудно найти нацию, которая запрещала бы детям учиться тому или иному языку. К сожалению, когда мы говорим в контексте вашего вопроса, он ставится иначе: можно ли прожить в Украине, не зная украинского языка, можно ли прожить в Украине, не зная русского языка? Я сказал бы, что, нет. Нужно знать русскую литературу, и украинскую.

А сказки Пушкина… желательно знать не только их, но и творчество Тараса Шевченко и многих других. Человек, живущий в Украине и не знающий украинское слово и песню, обделен…

Я думаю, никогда не должно быть дискуссии вокруг того, должны ли граждане Украины знать русский язык и должны ли знать украинский язык. Мы должны думать о том, что нужно еще сделать, чтобы наши дети знали и русский язык, и литературу, и украинскую литературу, традиции, сказки. Кто мешает знать как можно больше?

К такому ответу не придерешься. Но и не вдохновишься. Не ухватишь, потому что слишком обтекаем. Не проглотишь, хотя все хорошо разжевано. А знают ли дочери, что было после того, как «Три девицы под окном пряли поздно вечерком…», так и не сказал.
Вчера мы в очередной раз убедились, что государственная акция по всеобщей украинизации населения идет вполне успешно. Из всех выступавших на совещании в Ливадии на русский язык сбился, извинившись, только мэр Донецка. Крымский спикер Анатолий Гриценко свою краткую приветственную речь произнес на беглом украинском.

Вам понравился этот пост?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 0 / 5. Людей оценило: 0

Никто пока не оценил этот пост! Будьте первым, кто сделает это.

Смотрите также

Безбилетных приговорили

Ольга ФОМИНА

Второй или третий?

Олег ШИРОКОВ

Русским на Украине и в Крыму некомфортно