Крымское Эхо
Архив

Татьяна Умрихина: Надо двигаться, а поддержка всегда придет

Татьяна Умрихина: Надо двигаться, а поддержка всегда придет

.На моей памяти такое случается впервые: как и подобает музею, историко-культурный заповедник превращается в центр культурной жизни Керчи. Самыми примечательными, объединяющими творческую интеллигенцию города мероприятиями, стали, несомненно, встречи в «Гостиной на Дворянской». Клубная идея «Гостиной» не случайна, она почерпнута из тесного общения и многолетнего партнерства с корпорацией «Консалтинговая группа «Рубаненко и партнеры», которая развивает программу творческого общения художников, музыкантов и литераторов. Заимствованное у харьковчан название обрело в Керчи особое звучание: картинная галерея, где проходят клубные встречи, находится на улице, называвшейся до 1921 года Дворянской.

Татьяна Умрихина

Татьяна Умрихина: Надо двигаться, а поддержка всегда придет
— Каждый месяц у нас новая тема, — рассказывает директор Керченского историко-культурного заповедника Татьяна Умрихина. — Но как наиболее важный момент я бы все-таки выделила предложение керченских педагогов, которым пришлась по душе комплексность нашего подхода, сделать специальный абонемент для учащихся и знакомить их не просто с историей древнего мира, что станет полноценной заменой школьных уроков по этой теме. Задача гораздо шире: представить историю Керчи или любую другую, корнями уходящую в античную Керчь, но при этом дать возможность художественного и музыкального соприкосновения. Мы собираем под своей крышей историков, творческую интеллигенцию и заинтересованную публику и благодаря комплексности подхода даем информацию не только уму, но и душе и сердцу, а главное достигаем результата, когда человек начинает осознавать свою любовь к городу и понимать его.

И еще один неожиданный для нас эффект: после первых встреч в «Гостиной на Дворянской» пошли серьезные дарения музею. Это побудило нас сделать их темой последней нашей встречи «Небо на земле» и на основе дарений музею сделать выставку, подобрав картины из фонда заповедника конца XIX — начала XX века, тоже подаренные музею. Уверена, клубные встречи объединят интеллигенцию города, дадут ей творческую подпитку, которая крайне важна для развития художников, музыкантов и литераторов. Но мы смотрим дальше — это позволит на традиционном фестивале античного искусства «Боспорские агоны» сделать на местном материале литературную, музыкальную, художественную и музейную страницы. Для нас это очень актуально, поскольку мы не имеем стационарного места для его проведения. Так случилось, что в театре Пушкина, бывшем основной сценой, до сих пор не прикручены стулья, а техническое состояние Митридатской лестницы, где проходили театрализованные представления, вызывает серьезные опасения, и нам придется крупные театральные постановки делать на сцене Дворца корабелов, а остальные — на раскопках античных городов.

— Выходит, «Боспорские агоны» возвращаются на свою историческую родину в Керчь?

— Да, чего бы это нам не стоило!

Завотделом полевых исследований
Института археологии РАН, доктор ист. наук
Александр Масленников»

Татьяна Умрихина: Надо двигаться, а поддержка всегда придет
— Для развития в Керчи исторического и научного туризма, за что ратует для Керчи спикер Верховного Совета Крыма Владимир Константинов, — начинание полезное, перекликающееся с замыслом местной власти развивать еще и фестивальный туризм. Но, добиваясь для Керчи статуса курорта местного значения, прежде всего, делается ставка на отдых, массовость, а научный и исторический туризм таковыми, как ни старайся, быть не могут.

— Я всегда помню сказанное Донатасом Банионисом «Крым начинается с востока». Ялта не Крым, а Крым не Ялта — как все привыкли считать, потому что именно в восточной части полуострова заключен безмерный потенциал края, требующий развития. Если подумать, то не историко-культурный заповедник является культурной составляющей города, а сама Керчь и есть заповедник. Еще в 1985 году были приняты документы, согласно которым Керчь признана заповедным городом. И на всей территории — от Еникале и до Героевского — находятся настоящие богатства. Но говорить о Керчи как о массовом курорте преждевременно, пока отсутствуют нормальное водоснабжение, инфраструктура транспорта и отдыха. А неисчислимые исторические и культурные богатства Керчи всегда были привлекательны для туристов.

— Но вы, надеюсь, согласитесь со мной, что активной курортно-туристической жизнью Керчь живет от силы два месяца, то есть основную часть времени город пребывает в межсезонье, и все исторические и музейные объекты простаивают.

— Отсутствие аэропорта и регулярного морского сообщения даже с Севастополем и Ялтой отбрасывает Керчь на экскурсионные задворки Крыма, оттого туристические реалии города остаются за скобками. Вот почему мы развиваем культурное общение и работаем над увеличением посещения наших музейных объектов в межсезонье, вот почему подтягиваем интерес самих керчан, превращая заповедник в центр культурного общения. Кроме того, мы работаем со специализированными группами, в том числе, круизными, для которых целенаправленно готовим тематические экскурсии, в частности, о Крымской войне, которую мы не будем ограничивать только выставкой Шереметьевых, а дополним материалами из фондов заповедника.

В наших планах работа с такой целевой аудиторией, как студенчество, что стало составной частью договоров нашего заповедника с Эрмитажем и Московским музеем имени Пушкина и включит в себя обмен студенческими группами и тематическими выставками. Конечно, нельзя осуществить все это мгновенно и потому основная работа начнется в 2013 году, но привозные выставки у нас есть и сейчас, например, из Симферопольского художественного музея. В наших планах показ работ удивительного мастера макраме Владимира Денщикова, которые объехали полмира. Мы стремимся показать керчанам искусство самого высокого класса, что для живущих вдали от центра, столиц и цивилизации очень важно, и потому убеждены, что как целевая аудитория горожане важны для нас не меньше, чем приезжие туристы.

Руководители каждого из подразделений заповедника работают творчески, ищут новые формы работы в межсезонье, когда основной контингент составляют местные жители и специализированные группы туристов. Первой акцией такого рода стала экспозиция Змееногой богини. К 185-летию музея древностей вместе с «Укрпочтой» мы подготовили и провели спецгашение марки и готовы развивать это направление. Следующий шаг — собственная марка, которая будет выпущена для Царского кургана, а позже для Аджимушкая. Так только одна акция по Змееногой богине дала нам прирост туристов заповедника в полтора раза.

Сейчас сотрудники заповедники творчески прорабатывают возможности проведения интересных музейных акций, первым шагом в этом направлении стала организация семейных посещений со снижением входной цены и акции по демонстрации одного музейного объекта: каждый вторник мы даем углубленный рассказ об одном экспонате, например, Нике, закалывающей быка. Дальше будут следовать другие предложения, в частности, по удлинению рабочего времени музея до 21 часа по сниженной цене. И эти акции будут следовать одна за другой. Не вопрос для нас и проведение популярной нынче в мировой практике акции «Ночь в музее». Мы даже планируем сделать ее не только в музее, но и на других своих объектах — лишь бы она имела своих заинтересованных посетителей, а мы — технические возможности проведения. На Царском кургане мы, например, планируем в летний сезон на заходе солнца проводить театрализованные представления.

— Увидеть в Керчи выставку из Эрмитажа или музея Пушкина, конечно, заманчиво, тем более что она как никакой другой город заслуживает от этих музеев дружеского жеста: как-никак их античные коллекции составлены из находок, сделанных на нашей территории. Но, наверное, рамки договора выставками не ограничиваются?

— Мы взяли серьезный системный курс на музеефикацию древних городов, о чем договорились с директорами Эрмитажа и музея имени Пушкина Михаилом Пиотровским и Ириной Антоновой, и начинаем работать по Пантикапею, Нимфею, Мирмекию и Тиритаке. Первые плоды сотрудничество уже дало: мы провели большую научную конференцию по сохранению исторического наследия, которую поддержали участием ученые Эрмитажа, музея имени Пушкина, Института археологии, Московского государственного педагогического университета. Это революционный шаг, потому что начинать музеефицировать древние города надо в любом случае, а то так и будут закапываться бесценные археологические находки. У нас есть, что показать в Пантикапее и Нимфее — это уникальные открытия, которые при помощи и поддержки Эрмитажа мы будем демонстрировать туристам.

 

Татьяна Умрихина и замдиректора Владимир Симонов
на пресс-конференции по созданию мемориальной зоны в Эльтигене

Татьяна Умрихина: Надо двигаться, а поддержка всегда придет
— Возможности заповедника в представлении экспонатов и объектов для осмотра и посещения туристами практически неограниченны, но всегда интересно появление новых.

— Спустя двадцать семь лет зрителям открылась лапидарная коллекция, сейчас она совершенствуется, делаются подиумы, готовятся два новых зала и две новые экспозиции: Пантикапей и многонациональная Керчь. Гончарная мастерская, которую мы не так давно открыли, будет работать не только в режиме музея, но и мастер-класса, первый из которых пройдет буквально на днях. Этим летом еще не будет открыта, но уже готовится оборудование для создания ткацкой мастерской, которая также будет работать в режиме музея и мастер-класса и где посетители получат возможность создавать собственные маленькие образцы гобеленов. Откроем в юбилейные дни домик смотрителя на Царском кургане, где будет постоянная выставка археологических находок.

И самый большой наш проект — создание мемориальной зоны в Эльтигене. Учитывая, что музей пока не отремонтирован и нет сигнализации, потому что в самом известном и популярном курортном районе Керчи — Героевском — до сих пор отсутствует стационарная телефонная связь, нам пришлось начинать с поиска новых технологий, которые помогут нам охранять музей. Но первое, что мы непременно сделаем к курортному сезону, — откроем информационный центр, компьютерная база которого сейчас заполняется сотрудниками сведениями об участниках не только Эльтигенского, а всех морских десантов. Мы закупили уже экран, на котором будет постоянно демонстрироваться хроника тех событий. Посетители смогут с помощью нашей компьютерной базы найти информацию о любом из участников тех событий, вполне даже может быть, что о своем родственнике. Так мы пока заполним то пространство, которое в будущем обязательно сделаем настоящим музеем морских десантов.

Конечно, на его создание никто не дал ни копейки, и мы планируем создавать музей методом народной стройки. Меня радует, что многие откликнулись на просьбу музейщиков помочь и еще больше, что в их числе молодые люди, которые, может быть, неожиданно для себя вспомнили о своих дедах и прадедах, погибших или воевавших не только здесь, но и на других фронтах Великой Отечественной. Мы просим город выделить нам под новый музейный объект небольшой участок земли, который находится в охранной зоне, но не принадлежит заповеднику, для создания памятника. Обращаемся к предприятиям помочь нам техникой и частным лицам — поделиться с музеем информацией и документами, касающимися этого периода военной истории Керчи. Мы рассчитываем, что в керчанах жива гордость за свой город, есть понимание того, что уже третье поколение ныне живущих обязано жизнью солдатам Великой Отечественной, и они откликнутся на наш призыв. Мы хотим, чтобы, наконец, до каждого дошло, что 36-дневным Эльтигенским десантом была проложена дорога мужества до Митридата, и все осознали, какого свойства, какого мужества были эти люди. Керчане должны отличаться не только факельным шествием, но и деятельной благодарной памятью.

[/b]- Но поскольку это все будет в Героевском, с которого, как планирует местная власть, начнется город-курорт, хотелось бы знать, как удастся совместить эти две ипостаси Керчи: музейную и курортную. Ни для кого не секрет, что подавляющему большинству отдыхающих нет никакого дела до историчности Керчи — они приезжают греть пузо.

— Вы правы, но только отчасти, потому что среди приезжих немало интересующихся новым для себя местом. И если бы в музее было что посмотреть, люди бы шли и шли. Отличие мемориальной зоны от памятника в том и состоит, что, войдя в нее, попадаешь в центр событий, в стрелу десанта, где на полутораметровой стене будут фамилии его участников. Отсюда можно будет попасть в любой немецкий блиндаж и во все реально существовавшие заграждения с оружием и касками, что вмонтируют в бетон. То есть люди попадут в ту среду и поймут, что противник был не слаб, не глуп и прекрасно вооружен. Надо следовать правде истории: в Эльтигене не было наших оборонительных сооружений — были только немецкие. Но, несмотря на мощь всей обороны фашистов, советские солдаты сумели занять эту оборонительную полосу и пройти дорогой мужества. Попадая туда, любой человек задумается, что же это было и какова цена героизма. Знак судьбы, что стрела попадает в разрушенный немецкий дот, дальше следует наш музей, потом по направлению идет советский дот и прямиком выходит на памятник «Парус».

— …который представляет собой печальное зрелище.

— Памятник в ужасающем состоянии, но он принадлежит городу и дело чести властей, в том числе и Крыма, привести его в достойный военной истории Керчи вид.

— Вся эта полномасштабная и многоцелевая работа требует немалых средств и, наверняка, рассчитана на финансовую отдачу.

— С деньгами, как всегда, неважно, поэтому мы так надеемся на собственные творческие силы и, конечно же, поддержку меценатов, Пока что нас выручает и поддерживает Вячеслав Дмитриевич Письменный, который финансово серьезно финансировал ремонт лапидария. Закончен ремонт крыши по новой технологии, сделана отмостка и теперь коллекция закрыта от воды, ставится забор, а сам двор лапидария сможет служить не только для выставок, но и проведения мероприятий. Это важно очень, поскольку сторона Керчи в районе металлургического комбината, где расположены учебные заведения и реабилитационный центр для детей-инвалидов никак не охвачен культурными программами. Для детей-инвалидов — слепых и с нарушениями двигательной активности — разработаны специальные программы в Мирмекии и лапидарии. Новые формы работы позволили нам заработать на пятьдесят процентов больше, чем в предыдущие годы, и вкладываем деньги, конечно, в развитие.

 

Фото из архива КИКЗ

 

Вам понравился этот пост?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 0 / 5. Людей оценило: 0

Никто пока не оценил этот пост! Будьте первым, кто сделает это.

Смотрите также

Пусть бабушки не волнуются!

Олег ШИРОКОВ

Стрессоустойчивые люди и розы

.

Добрый заводик

Ольга ФОМИНА

Оставить комментарий