Крымское Эхо
Архив

Русский Мир

Русский Мир

Тема Русского мира продолжает оставаться объектом горячих дискуссий. После первой публикации мне пришлось выслушать жёсткую критику и ряд упрёков в дилетантизме, незнании «азбучных истин» и чуть ли не шовинизме, например на форуме газеты «2000». Сразу хочу заявить, что не претендовал и не претендую на истину в последней инстанции, а лишь высказываю свою точку зрения, которую никому не навязываю. Дело каждого человека соглашаться с ней или нет.

И мне бы очень не хотелось, чтобы те люди, которые ознакомились с представленными ранее материалами, брали сразу её на веру, а, наоборот, попытались бы сами разобраться в сути рассматриваемых вопросов, в том числе и в происхождении украинцев. Потому что истина открывается только тому, кто самостоятельно занимается её поисками и прилагает для этого определённые усилия. Вполне отдаю себе отчёт и в том, что сегодня на Украине достаточное количество людей, считающих себя «титульной нацией» — украинцами. Ничего не имею против. Каждый сам волен называть себя так, как ему заблагорассудится.

Толерантность в таких вопросах и так бьёт через край — например, после недавно проведённой переписи населения в России оказалось, что там проживают люди с национальностью «готы», «эмо», «гоблины» и т.п., причём, когда им начинают возражать, что таких национальностей не существует, они сразу же гневно заявляют, мол, нашёлся ещё один умник, который говорит, что нас нет… Тем не менее, на Украине проживает и достаточное количество граждан, которые ни при каких обстоятельствах не откажутся от своего русского имени.

Кроме того, возникают проблемы и с самим термином «украинцы».

А теперь пример из жизни.

Среднестатистическая семья. Жена родом из Чернигова, всю жизнь говорила по-русски, в советском паспорте в графе «национальность» было записано «украинка», правда, тогда она особо не сопротивлялась, поскольку в то время для неё это не имело особого значения. Хотя по каким признакам определяли, что писать в соответствующем пункте?.. Муж — одессит, по национальности русский, всю жизнь говорил по-русски. Вопрос: кем являются их дети, рождённые на Украине после 1992 года? Ответ: кем захотят, теми и будут. Даже если они однояйцовые близнецы, один может стать «украинцем», другой «русским».

Выходит, что в этом случае национальность — очень условное понятие. И генетика здесь абсолютно не причём. Гораздо важнее, кем ощущает себя сам человек. Как сказал один известный служитель церкви, «хочешь узнать национальность человека — спроси у него самого!» И в этом есть большая доля правды. Например, русских немцев, уехавших из Союза в Германию, там всё равно называют «русскими», хотя сами себя они считают немцами. Не исключено, конечно, что русские немцы — это особенные немцы, получившие русский «код», и сколько их в своё время верой правдой служило России…

Однако необходимо вернуться к вопросу этноса и подробно рассмотреть его признаки, тем более, что это являлось одной из гневных «стрел», пущенных в мой адрес. Но сначала поясню, для меня Русский мир — это целая цивилизация (суперэтнос); русские (малороссы, белорусы, великороссы) — единый народ (этнос).

Позволю себе не останавливаться подробно на теории этногенеза Льва Гумилёва, а перечислю лишь некоторые определяющие признаки этноса, которыми, как известно, являются: язык, культура, территория проживания, самосознание.

Вот, например, какое определение даёт Валерий Тишков: «Народ» в смысле этнической общности — группа людей, члены которой имеют одно или несколько общих названий и общие элементы культуры, обладают мифом (версией) об общем происхождении и тем самым обладают как бы общей исторической памятью, могут ассоциировать себя с особой географической территорией, а также демонстрировать чувство групповой солидарности»…

Итак, по пунктам.

Язык. Является ли язык определяющим этнос? Для украинских националистов бесспорно да. Поэтому они всячески оберегают украинский и, мягко говоря, не приветствуют другие языки (главным образом русский). Однако в логику: французы — французский, немцы — немецкий, украинцы — украинский… не укладываются: мексиканцы — испанский, бразильцы — португальский, канадцы — английский и француский, бельгийцы — нидерландский, французский, немецкий и т.д.

Кроме того, даже если не брать примеры мёртвых языков (санскрит, латынь), существуют искусственные языки, такие как эсперанто, феня. А если взять жестовый язык (например, глухонемых, который мало кто знает из простых обывателей, тем не менее, он является средством общения миллионов людей по всему миру), а стоит выехать человеку, не знакомому с языками страны прибытия, за рубеж, то он сразу же непроизвольно переходит на язык жестов. Значит, всё-таки, не всегда язык определяет этнос. Иначе эсперантисты или глухонемые всего мира могут заявить про обретение ими своей «национальности»…

Кроме того, в качестве примеров «русификации» националистами зачастую приводятся Валуевский циркуляр 1863 г. и Эмский указ1876 г.. Следует вспомнить, что дословно говорил в 1863 году министр внутренних дел П.А.Валуев: «Никакого особенного малороссийского языка не было, нет и быть не может и наречие их, употребляемое простонародьем, есть тот же русский язык, только испорченный влиянием на него Польши; общерусский язык так же понятен для малороссов, как и для великороссиян, и даже гораздо понятнее, чем теперь сочиняемый для них некоторыми малороссами и в особенности поляками так называемый украинский язык. Лиц того кружка, который усиливается доказать противное, большинство самих малороссов упрекает в сепаратистских замыслах, враждебных и губительных для Малороссии».» Ну и в чём же был неправ российский министр?..

Александр Каревин в своей публикации «Русь нерусская» (Как рождалась «рiдна мова») пишет: …Теория о «трёх братских народах», якобы возникших из «древнерусской народности» после распада Киевской Руси, вошла в обиход позднее. Некоторое время именно эта теория господствовала в отечественной историографии. Однако сегодня большинство исследователей склоняются к мысли о её несостоятельности. Действительно, нации (народности) не распадаются вслед за государствами… …Сознавали себя единой нацией и все три ветви русского народа — великороссы, малороссы, белорусы. Один народ не значит одинаковый народ. Различия в обычаях и языке у великороссов, малороссов и белорусов, конечно же, имели место. Но различия эти все-таки были меньшими, чем разница между теми же малополянами, великополянами и мазурами в Польше, пруссаками, саксонцами и баварцами в Германии, пикардийцами, ильдефрансцами и провансальцами во Франции и т.д…»

А также приводит в качестве примера высказывание писателя И.С. Нечуй-Левицкого по поводу создаваемой тогда «мови»:

«Нет! Это в самом деле не украинский язык! Такого языка у нас не разберут и ничего из него не поймут, а если что-то и разберут, то в голове останется что-то невыразительное, каламутное, какая-то муть». И.С.Нечуй-Левицкий ( Нечуй-Левицький I.С. Сьогочасна часописна мова на Украiнi // Украiна. 1907. N1. — C.10-11.)

Николай Ульянов в статье «Происхождение украинского сепаратизма» привёл цитаты Костомарова: «Наша малорусская литература есть исключительно мужицкая», — замечает Костомаров, имея в виду Квитку, Гулака-Артемовского, Марко Вовчка. И «чем по языку ближе малороссийские писатели будут к простому народу, чем менее станут от него отдаляться, тем успех их в будущем будет вернее». Когда же на язык Квитки и Шевченко начинают переводить Шекспиров, Байронов, Мицкевичей — это «гордыня» и бесполезное занятие. Интеллигентному слою в Малороссии такие переводы не нужны, «потому что со всем этим он может познакомиться или в подлинниках или в переводах на общерусский язык, который ему так же хорошо знаком, как и родное малорусское наречие». Простому мужику это еще меньше нужно; он вообще не дорос до чтения Шекспира и Байрона, а для перевода этих авторов не хватает в его языке ни слов, ни оборотов речи. Их нужно заново создавать…»

В своей статье «Неудобная история» Алексей Иванов приводит слова Пантелеймона Кулиша, успевшего за свою жизнь побывать «украинствующим» (украинофилом), но в итоге отказавшегося от идей сепаратизма. Например, в 1857 году Кулиш издаёт не только первый роман на украинском языке «Черная рада», но и грамматику, прозванную впоследствии «кулешёвкой», основной принцип которой звучал «как слышится, так и пишется», а десятилетие спустя он публично откажется от своего детища. «Клянусь, — писал Кулиш галичанину Омеляну Партицкому, — «что если ляхи будут печатать моим правописанием в ознаменование нашего раздора с Великой Русью, если наше фонетическое правописание будет выставляться не как подмога народу к просвещению, а как знамя нашей русской розни, то я, писавши по-своему, по-украински, буду печатать этимологической старосветской орфографией… Разделяла нас лихая судьба долго, и продвигались мы к единству русскому кровавой дорогой, и уж теперь бесполезны людские попытки нас разлучить»…»

Вот и выходит, что процесс создания литературного и научного украинского языка, в котором в разное время с переменным успехом принимали участие различные персонажи, включая Грушевского, до сих пор не завершён. Поэтому и бросается в глаза вся искусственность таких терминов как вичавки (выжимка), пупорiзка, (акушерка), смородэць (аммиак), живовзяття (биопсия), хворобозапобижництво (гигиена), заразострим (карантин), спадкосукуп (геном). И я абсолютно не уверен, что если главный украинский «наци» вдруг возжелает написать научную статью по медицине на украинском языке, сможет ли он обойтись без специального «терминологического» словаря…

Культура. Про общие элементы культуры, верований и традиций с некоторыми территориальными особенностями много говорить не следует, достаточно обратиться к Николаю Васильевичу Гоголю, который одинаково высоко ценил в себе оба начала малороссийское и великорусское. А, значит, не разделял их. В 1844 году, уже став известным литератором, Гоголь так отвечал на вопрос земляков, кто он, хохол или русский: «Скажу вам одно слово насчет того, какая у меня душа, хохлацкая или русская, потому что это, как я вижу из письма вашего, служило одно время предметом ваших рассуждений и споров с другими. На это вам скажу, что сам не знаю, какая у меня душа, хохлацкая или русская… Знаю только то, что никак бы не дал преимущества ни малороссиянину перед русским, ни русскому перед малороссиянином. Обе природы слишком щедро одарены Богом, и, как нарочно, каждая из них порознь заключает в себе то, чего нет в другой, — явный знак, что они должны пополнить одна другую. Для этого самые истории их прошедшего быта даны им непохожие одна на другую, дабы порознь воспитались различные силы их характера, чтобы потом, слившись воедино, составить собою нечто совершеннейшее в человечестве».

Территория. То, что любые два человека, не могут одновременно находиться в одной точке пространства (и однояйцовые близнецы тоже), а значит и координаты у них разные, это не вызывает сомнений. Поэтому родство и территория проживания могут, как соответствовать, так и не соответствовать друг другу. Те же цыгане вообще не признают никаких территорий, для них границы условны….

Самосознание. И с этой частью — с обладанием единым мифом (версией) об общем происхождении и общей исторической памятью — есть проблемы. У «свiдомих» (сознательных) одна версия, у «не свiдомих» — другая.

Выходит, что ни в один из «тесных» формальных признаков «этноса» не вписывается общность людей, называемых властями «украинцами», проживающих сегодня на Украине. Как бы кому ни хотелось, на Украине доминирует «двуязычие»; в вопросах веры — одних только христианских церквей как минимум четыре УПЦ МП, УПЦ КП, УАПЦ, ГКЦ; что касается общности взглядов на историческое прошлое, то на Украине её попросту нет, пример, отношение людей к таким фигурам как Мазепа, Петлюра, Бандера, Шухевич…

Остаётся только принцип политической целесообразности. То есть, от того, кем назовутся дети в указанном выше примере (или кем их «запишут»), зависит процентное соотношение «титульных» и «не титульных», и как следствие дальнейшие действия властей в отношении всех «не украинцев».

Да и возможно ли говорить о теории этногенеза, если и сегодня есть достаточное количество свидетелей проводимой в начале 20-ых годов украинизации?! Ещё в 1917 году на территории Малороссии не знали, что такое «Украина» и «Украинский народ» (фото 1) Вот что писал Андрей Ваджра в своей статье Рождение Украины из «Drang nach Osten»: Когда появилась Центральная Рада, то её полная недееспособность и отсутствие всякой поддержки со стороны народа компенсировалась тесными связями с немецким командованием. Немцам был нужен хлеб и ресурсы Малороссии, а поэтому в Киеве им была необходима антирусская политическая бутафория с украинскими жупанами и шароварами, для оформления аннексии территорий. Как заявил в 1919 г. в интервью газете «Daily Mail», начальник немецкого штаба Восточного фронта генерал Гофман: «В действительности Украина — это дело моих рук, а вовсе не плод сознательной воли русского народа. Я создал Украину для того, чтобы иметь возможность заключить мир хотя бы с частью России…».»

А уже в 1922 году декретом большевиков Скрыпника и Гунько слово Малороссия было заменено словом Украина. В 1923 году ЦК ВКП (б) принял постановление об обязательной украинизации республики. Кампания взяла высокий темп в 1925 году, когда первым секретарем ЦК КП(б)У был назначен Л. М. Каганович. Лазарь Моисеевич сам в ударном темпе выучил украинский язык и потребовал от всего аппарата последовать его примеру. Русский язык изгонялся отовсюду. В массовом порядке закрывались школы русского профиля, взамен открывались украинские. Из Галичины прибыли 50 тысяч учителей украинского языка. По учреждениям ходили «языковые контроллеры»… ( отрывок из статьи Александра САБОВА «Сформировалась ли уже украинская нация»).

В отличие от так называемой «русификации» проведение «украинизации» тщательно документировалось, писались целые пособия, оформлялись отчёты.

Михаил Смолин в своей рецензии «Украина — это болезнь» на опус опилсудченого Л. Кучмы пишет: «Именно большевики создали массового «украинца» как социально близкий партии элемент, как альтернативу, разрушающую единство русского мира. Недаром многие деятели «украинства» признавали за советским «украинским» проектом родственность тому, что они делали. «Украинский» национализм и советская «украинизация» делали одно дело — дерусификацию».»

Но зачем это нужно было большевикам? Возможно, они пытались всё старое (в том числе и привычный уклад, и представления) разрушить «до основания», чтобы из свежеиспечённых «кирпичиков» создать обновлённое государство, хозяином которого должен был стать новый тип человека, новый суперэтнос — «советский народ»…

Повторное провозглашение независимости Украины в июне 1941 года в оккупированном немцами Львове, тоже нельзя рассматривать как «сознательную волю народа», а лишь как политический фарс. Но события, происходившие полвека спустя в 1991 и участие в них латентного националиста Кравчука, были уже не фарсом, а настоящей трагедией. Вот, что написала Мирослава Бердник — лауреат премии Ярослава Галана, которая презентовала свою новую книгу «Пешки в чужой игре. Страницы к истории украинского национализма»: отцами-основателями украинской независимости стала высшая партийная бюрократия УССР. Понятно, что если она и умела что-то строить, то все это было в упаковке «КПСС». Поэтому когда после объявления о создании государства для него начали строить народ, для этого нужен был идеологический фундамент. Не мудрствуя лукаво, идеологи нацбилдинга выбрали наиболее знакомый им путь украинского национализма, тем более, что ими двигал корыстный расчет на поддержку диаспоры. А вместе с этим выбором появились и сопутствующие ему проблемы, и в первую очередь этнонационализм и ксенофобия, которые теперь разрушают Украину..»

Всё, что происходило в то время в Киеве, не могло не отразиться и на политической обстановке в Крыму. Вот, что писал в своём обращении на имя Б.Н. Ельцина и Р.И. Хасбулатова зам. председателя Республиканского Движения Крыма, депутат В.К.Мордашов. «Из 62% «крымских референдариев» в декабре 1991 г. только 54% подтвердили «Акт независимости Украины», что составляет лишь 33% общего числа избирателей Крыма. А если вычесть более 150 тысяч искусственно зачисленных украинскими властями в «крымчане», то фактически менее 25% имеющих право голоса крымчан подтвердили этот Акт. Следовательно, заявления президента Украины о том, что крымчане якобы «сами подтвердили желание жить на Украине» — неправомерно и неэтично. Видя эту несправедливость, РДК в соответствии с Законом, собрало 246 тыс. подписей под требованием проведения общекрымского референдума с формулировкой: «Вы за независимую республику Крым в Союзе с другими государствами». Однако под давлением Киева объявлен мораторий на этот референдум, что ущемило права крымчан.»

Таким образом, украинские власти до сих пор продолжают игнорировать мнение крымчан по самым главным вопросам, начиная с того, хотим ли мы жить в независимой Украине или в независимой республике Крым в Союзе с другими государствами, заканчивая вопросами статуса русского языка и сотрудничества с НАТО…

Что нас отталкивает от Украины и заставляет считать её не независимым государством, а отторгнутой территорией, которой управляют некие, настроенные враждебно по отношению к нам, элементы. Первое, это свободная пропаганда фашизма. То есть, идеи «интегрального национализма» Д. Донцова, открыто пропагандируемые сегодня представителями ВО «Свобода», которых постоянно приглашают в студии центральных украинских телеканалов. Получается, что на заявления Тягнибока про «жидов» и «москалей», издевательство над малышами в детском саду филолога (!) пани Фарион, высказывания Михальчишина, готового начать гражданскую войну — и нет никакой реакции со стороны властей. Зато расправа над одесским работником ГАИ А. Швецом, который, всего на всего, не любит «украiнську мову», следует незамедлительно. Наверное, милицейские начальники уверены, что можно и «сердцу приказать» и заставить полюбить тоже возможно.

Во-вторых, судя по всему, «не раскалывают Украину» и такие книги, как пресловутое «Московство» П. Штепы, уж он то наверняка «справжнiй» специалист по этногенезу, недаром этот опус издан таким весьма приличным тиражом. А вот несколько строк из Павла Мовчана, между прочим, лауреата государственной премии им. Т.Г. Шевченко, который возглавляет организацию «Просвiта», а в своё время был членом Союза писателей СССР Называется «К оружию!» (из цикла «С Ющенко в сердце…»)

Ударим железной рукой Украины
В России обвислый живот!
Обгадим их предков проклятых могилы,
Разрушим их Главный Завод!…

Или другое «произведение» «Iздох савецкiй ветеран» (з циклу «Маленькi радощi»)
Хлопцi, вiдкривайте пляшки!
Дiвки, оголяйте ляжки!
Пiдiймаймо прапор НАТО,
Бо прийшло сьогоднi свято!
В нашом дворi галичанськiм
Ветеран помер радянський,
I лежить тепер в гробу,
Сокiл iз ОГПУ.
Все савецкiе медалi
Бiля нього в гроб поклали.
Там бiлiе як лупа
Орден «За борьбу с УПА».
Був небiжчик лейтенантом
I московськiм окупантом, —
Тож бiйцi з УНА-УНСО
Трупу хáркають в лiцо.
Всi радiють, всi харкáють,
Бо Вкраiну в серцi мають, —
Тьма свiдомих галичан
I поет Павло Мовчан!
Тут, как говорится, без комментариев.

В-третьих, когда сторонников идеи «Русского Мира» упрекают в незнании истории или неких азбучных истин, давайте взглянем лишь на некоторые «постулаты» из современных украинских «вчених». Например, А. Железный в своей книге «Происхождение русско-украинского двуязычия на Украине» сделал подборку таких высказываний:

«Украинский язык — один из древнейших языков мира… Есть все основания полагать, что уже в начале нашего летосчисления он был межплеменным языком» («Украинский язык для начинающих». Киев, 1992).
«Таким образом, у нас есть основания считать, что Овидий писал стихи на древнем украинском языке» (Э. Гнаткевич «От Геродота до Фотия». Вечерний Киев, 26.01.93).
«Вполне возможно, что украинская лексика… несла терминологические, колонизационные, жизнеутверждающие заряды на все четыре стороны Света-Первокрая, осваивая и оплодотворяя иноязычные и малоязычные территории… Мы можем допустить, что украинский язык стал одной из живых основ санскрита… Украинский язык — допотопный, язык Ноя, самый древний язык в мире, от которого произошли кавказско-яфетические, прахамитские и прасемитские группы языков» (Б. Чепурко «Украинцы». Основа, N3, Киев, 1993).
«Украинская мифология — наидревнейшая в мире. Она стала основой всех индоевропейских мифологий точно так же, как древний украинский язык — санскрит — стал праматерью всех индоевропейских языков» (С. Плачинда «Словарь древнеукраинской мифологии». Киев, 1993).
«В основе санскрита лежит какой-то загадочный язык «сансар», занесенный на нашу планету с Венеры. Не об украинском ли языке идет речь? » (А. Братко-Кутынский «Феномен Украины». Вечерний Киев, 27.06.95).»

А можно вспомнить и недавние «открытия» доктора политических наук, профессора, проректора университета «Украина», председателя правления Всеукраинской ассоциации политических наук Валерия Бебика, опубликованные в официальной газете «Голос Украины» «Богом обрана Украiна» «…украинская земля была местом не только зарождения религии и письменности на планете, но и местом рождения Зороастра — первого пророка единого Бога солнца… Если посмотреть на портреты египетских царей-фараонов и вождей ариев-тохаров, мы опять-таки увидим типичные (курносые) украинские лица, ежедневно встречающиеся в наших городах и сёлах… Напомним, что прообраз свастики открыт в украинском Мезине ещё в ХII тыс. до н. э.»

Доказал Бебик и то, что у Христа и у Будды тоже украинские корни.

Думаю, что не стоит комментировать эти измышления проФФесора.

После этого возникает ощущение, что многим в этой стране вообще не нужны никакие доказательства, они просто верят в своё «украинство», а вера, как известно, не требует доказательств… Но всё таки, если Украинцы такой древний народ, то откуда они заявились на землю русскую? Когда состоялось это «великое переселение народа». Ни в «Слове о полку Игореве», ни в «Повести временных лет», ни в «Русской Правде» нет упоминания о таком народе. Поэтому мы никогда не согласимся с тем, что «Мать городов русских — Киев» стал нерусским. А галичанам, особенно таким, как Мовчан следует сходить на Лычаковское кладбище и посмотреть на один интересный мемориал, открытый ещё во времена панской Польши. И вообще слышали ли они про Прикарпатскую Русь и её трагедию. А заодно пусть попробуют объяснить существование на Украине названий старых городов с явно неукраинским корнем «город» (не мiсто), например, Шаргород, Миргород, Ужгород, Новгород-Северский, Городок в Львовской и Хмельницкой областях — причём это не юго-восток страны. По идее, они должны были бы называться Кулямiсто, Мирмiсто или Свiтмiсто, Вужмiсто, Новмiсто, Мiстечко!? Или опять «клятi москалi понаiхали, та русифiкували назви украiнських мiст».

Обращает на себя внимание ещё один момент. Это варварство, которое присуще «свiдомим», — постоянный вандализм по отношению к памятникам советской эпохи в Львове (Пушкину, Воинам Освободителям), в Комарно (варварские раскопки на кладбище), в Киеве (Ленину, Вечный Огонь), в Запорожье (Сталину), В Симферополе (жертвам ОУН-УПА), в Артеке (ордена на стеле). В тоже время, ни один из памятников Шевченко или Лесе Украинке в Крыму не пострадал, даже бюст «русалке-гермафродиту» (Сагайдачному) в Севастополе остался цел и невредим. Просто, крымчане с памятниками не воюют. Чего не скажешь про украинских националистов, желчность которых является их характерным признаком. В.В. Шульгин в книге «Украинствующие и мы» выделял три разряда украинствующих. «Как и другие сектанты, украинствующие могут быть разделяемы на три категории: 1) Честные, но незнающие. Это те, которых обманывают; 2) Знающие, но бесчестные; призвание сих обманывать «младшего брата»; 3) Знающие и честные. Это маньяки раскола; они обманывают самих себя».»

Очень образно про это сказал уже цитируемый ранее Андрей Ваджра: «Украинство похоже на ребёнка-дауна. Оно никогда не было чем-то самостоятельным и жизнеспособным. Украинство, особенно в своих крайних, экстремистских, «свидомистских» проявлениях, всегда имело иностранного опекуна, который его лелеял, воспитывал и направлял. С первых лет своего рождения, «свидоми» наставлялись и опекались поляками. Потом австрийцами. Затем советскими большевиками, после чего шефство над ними взяли немецкие нацисты, а сейчас о них проявляют заботу американцы».»

И ведь действительно, настоящие «кукловоды», те, кому выгоден раскол Русского Мира, находятся в США. Сколько у них ещё припасено агентов влияния и числа детей бандеровских эмигрантов? Раньше СССР вёл равную идеологическую борьбу непосредственно на территории Америки. Спонсировалась компартия. Сейчас только США проводит подобные операции на территории всего постсоветского пространства. Причём не стесняются американские послы вручать погоны будущим офицерам СБУ, на крымском полуострове встречается с лидерами «Меджлиса» (неформальной радикальной организации), открыто вербовать крымскую молодёжь в «рекрутов-грантоедов» (видимо, очередных майданных командиров). И вообще, Тэффт зачастил с поездками в Крым, не даром он хотел открыть здесь свой «пост присутствия» … Совершенно очевидно и то, что интерес международных игроков, прежде всего США, к Крыму продиктован возможностью расширения сферы влияния и давления на Россию. Именно на этой почве находят такое «трогательное» взаимопонимание Джемилев и Бжезинский.

Тем не менее, сколько бы враги Русского Мира не лгали, сколько бы не пытались нас разделить, мы словно капельки ртути, рано или поздно всё равно воссоединимся. Обман не может длиться вечно, правда обязательно восторжествует. И я уверен, что скоро состоится новая Переяславская Рада, воссоединение обязательно произойдёт.

Вам понравился этот пост?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 0 / 5. Людей оценило: 0

Никто пока не оценил этот пост! Будьте первым, кто сделает это.

Смотрите также

У нас нет морального права предавать память о Великой Отечественной

.

Русский Крым: внешние угрозы и внутренние вызовы

Такие дети Виталине Дзоз не нужны

Борис ВАСИЛЬЕВ

Оставить комментарий