Крымское Эхо
Архив

Русский язык – в законе

Русский язык – в законе

«ЯЗЫКОВОЙ» ЗАКОН В УКРАИНЕ ОФИЦИАЛЬНО ВСТУПИЛ В СИЛУ

Дмитрий КУЧЕРЯВЫЙ

В момент, когда пишутся эти строки, язык, на котором они пишутся, еще не имеет статуса регионального. Ни в Крыму, ни в тех 13 регионах Украины, где, по прогнозам, он должен такой статус получить уже в ближайшее время. Напомним, Закон Украины «Об основах государственной языковой политики», расширяющий сферу применения русского языка и других языков национальных меньшинств, вступил в силу после его официального опубликования. Закон опубликован в официальном органе украинского парламента — газете «Голос Украины» в минувшую пятницу.

О своей готовности уже в августе принять необходимые решения для придания русскому языку статуса регионального сообщили власти в Донецке, Одессе, Запорожье и Крыму. Так, глава правительства Крыма Анатолий Могилев заявил, что в автономии региональными языками станут русский и крымскотатарский, поскольку только эти языковые группы насчитывают на полуострове не менее 10% населения. По словам Могилева, в связи с принятием закона уже в ближайшее время в Крыму будут определены точные объемы и источники финансирования предусмотренных документом инициатив. «Безусловно, практическая реализация его норм потребует бюджетных расходов. Сейчас мы анализируем эти аспекты», – сказал Могилев.

Вместе с тем, он подчеркнул, что в данном случае финансовые факторы являются важными, но не определяющими. Более весомой является готовность и способность власти полуострова защитить права всех жителей полуострова на свободное использование родного языка. «Считаю закон очень важным и нужным в аспекте реализации прав жителей полуострова», – подчеркнул глава крымского правительства.

Он также отметил, что, согласно данным социологов, подавляющее большинство крымчан поддерживает повышение статуса русского языка на территории полуострова. Поэтому власти АРК, несомненно, обязаны прислушиваться к мнению территориальной общины. «Мы обязательно найдем необходимые средства и будем внедрять предусмотренные в Законе механизмы по функционированию региональных языков. Мы осознаем, что, выполняя языковой закон, мы защитим гуманитарные права подавляющего большинства крымчан. Для нас фактор общественного спокойствия и гражданской консолидации важнее денег», — подчеркнул Могилев.

В то же время он выразил уверенность, что повышение статуса русского или крымскотатарского языка до уровня регионального никоим образом не будет препятствовать развитию на территории автономии украинского или любого другого языка. «Украинский есть и будет государственным языком», — недвусмысленно заверил Могилев.

В то время, как русскоязычное большинство населения полуострова в целом положительно оценивает принятый Верховной Радой и подписанный президентом Виктором Януковичем закон, лидер меджлиса крымскотатарского народа, депутат НУ-НС Мустафа Джемилев считает его «неприемлемым» для крымских татар. Об этом Джемилев заявил в комментарии УНИАН.

«Для нас этот закон неприемлем. Мы рассматриваем себя как коренной народ Украины, и ситуация с крымскотатарским языком не должна зависеть от численности (его носителей)», — сказал Джемилев. Глава меджлиса заявил также, что в законе не должно было быть предусмотрено закрепление итогов «преступной языковой политики, которая была в Советском Союзе относительно украинского языка, в результате которой во многих регионах преобладает русский».

По его словам, если русский получит особый статус в регионах Украины, то у этнических украинцев не будет стимула изучать родной язык. «Не будет этого стимула и у крымских татар, поскольку они владеют русским языком не хуже самих россиян», — сказал Джемилев. «Русскому языку ничего не угрожает», — уверен он.

Вообще, Объединенная оппозиция ожидаемо приняла новый закон в штыки. Она считает, что подписание закона о языковой политике президентом Виктором Януковичем является… преступлением! Именно так говорится в сообщении пресс-службы Объединенной оппозиции. «Подписание закона «Об основах языковой политики» — это еще одно преступление, за которое Янукович заслуживает импичмент», — сказано в нем. Объединенная оппозиция также считает, что Янукович должен был ветировать закон, так как при его принятии были допущены грубые нарушения Конституции и регламента Верховной рады.

А народный депутат от фракции «БЮТ-Батькивщина» Сергей Соболев в эфире ТВi заявил, что премьер-министрам Украины и Крыма Николаю Азарову и Анатолию Могилеву перед началом добросовестного выполнения закона «Об основах государственной языковой политики» следует изучить украинский и крымскотатарский языки.

«Господин Могилев рассказывает, как благодаря этому закону будет внедрять крымскотатарский язык. У меня только к нему одно замечание: ты сначала выучи этот крымскотатарский язык, ведь ты премьер-министр республики Крым и не владеешь тем языком, который будешь внедрять», — возмутился Соболев.

«Это кощунство со стороны президента, когда он поручает вводить украинский язык премьеру Азарову, который за 30 лет не смог его выучить», — добавил нардеп. «Бютовец» также удивился намерениям власти быстро ввести нормы «языкового» закона. Политик уверяет, что в госказне нет средств на его ускоренное внедрение.

Между тем, мало кто говорит о том, что, одновременно с подписанием «языкового» закона президент Украины Виктор Янукович поручил Кабинету Министров создать рабочую группу с привлечением общественности, известных деятелей образования, науки и искусств, ведущих специалистов, по языковым вопросам для разработки и внесения системных предложений для усовершенствования законодательства относительно порядка применения языков в Украине.

Как говорится в поручении, целью деятельности создаваемой рабочей группы является обеспечение всестороннего развития и функционирование украинского языка во всех областях общественной жизни на всей территории государства, гарантирование свободного развития, использования и защиты всех родных языков граждан Украины, выполнения обязательств, взятых по международными договорами по этим вопросам, и последующее внедрение европейских стандартов в этой сфере.

В поручении Президента также идет речь о необходимости обеспечить безотлагательную разработку с привлечением отмеченной рабочей группы и утверждения Государственной программы всестороннего развития и функционирования украинского языка. Cрок создания рабочей группы – 13 августа, срок разработки и утверждения Государственной программы – 27 августа.

И это, по мнению наблюдателей, явный «реверанс» действующей власти «западному» электорату. Но и в этой среде, похоже, начинают понимать безальтернативность реального двуязычия Украины. В частности, о том, что жителям Галичины следует признать существование русскоязычной части Украины и отказаться от митингов против языковых новаций в законодательстве, заявил в интервью киевской газете «День» телеведущий львовского телеканала «Зик» Остап Дроздов.

«Никакого рецепта и никакого сопротивления. Просто нужно оставаться собой, оставляя полное право русскоязычным украинцам тоже оставаться собой. Вот и все. Подписание языкового закона ничего в этой стране не меняет. Украина как была двуязычной, так и будет. Целые регионы как пользовались своим родным русским, так и будут пользоваться», – сказал Дроздов.

«Я советую и себе, и себе подобным украиноязычным украинцам не замечать языковой закон, — предложил телеведущий. — Никаких митингов, никаких голодовок – ведь они не принесут украинский язык в Одессу или Крым. Украиноязычная часть Украины должна перестать вести себя как обиженная. Никаких обид. Наш язык – наш, он государственный, он сильный, потому что наш. Основной вызов для украиноязычных – принять украинскую действительность как двуязычную. Кто на это упрямо закрывает глаза – пусть проводит молебны возле статуи Богородицы. Я считаю, что чем больше будет языковой истерики, тем больше от украинского будет тошнить».

«Нужно признать: наиболее активный, влиятельный и принципиальный сегмент общества – это как раз русскоязычное сообщество. Оно естественно хочет легализовать себя в чужих, некомфортных украинских реалиях. Русскоязычные – более сильные, более богатые, более влиятельные, более идеологические, — продолжаем цитировать вышеуказанного автора газеты «День». — Русский язык – сильный, богатый, влиятельный, идеологический. Он уже победил, потому что стал языком власти, денег, моды, престижа, терминов, успеха, отдыха, юмора и молодежи. Кому это не нравится, тот продолжает писать виртуальные протесты в виртуальном Фейсбуке. Такое впечатление, что самые слабые, самые пластилиновые, самые бесхребетные люди в этой стране – украиноязычные. Каждый мчит в столицу зарабатывать на 2000 больше, чем дома, и оставляет свой родной язык в купе на Киевском вокзале. Пока украинство является хилым, обиженным и неуспешным, остается только голодать. Титульная нация еще должна сильно попотеть, чтобы перестать быть титульной нацией неудачников».

Между тем, аналитики не находят в законе Колесниченко-Кивалова ничего сверхъестественного. Он просто закрепляет то, что уже давно существует в нашей жизни. Итак, что же нового дает Украине «языковой» закон?

Региональными языками признаны: русский, белорусский, болгарский, армянский, гагаузский, идиш, крымскотатарский, молдавский, немецкий, новогреческий, польский, ромский, румынский, словацкий, венгерский, русинский, караимский, крымчацкий. Если количество носителей определенного языка на территории составляет 10%, местные органы власти должны использовать этот язык в официальном употреблении наряду с государственным, создавать в учебных заведениях классы и группы с обучением на региональном языке. При желании выпускников они сдают на нем тесты.

Региональные языки должны использовать органы власти при предоставлении услуг, также во время собраний и других официальных мероприятий, которые проводят органы государственной власти и органы местного самоуправления, общественные организации, и в местных судах.

Основными языками информатики в Украине провозглашены украинский, русский и английский. В государственных компьютерных системах и их программном обеспечении можно свободно использовать другие языки.

Дистрибьюторы самостоятельно определяют, на каком языке дублировать фильмы иностранного производства.

Телерадиоорганизации Украины могут на собственное усмотрение вести вещание на государственном языке, региональных языках или языках меньшинств, языках международного общения и других. Объемы общегосударственного, регионального и местного вещания на государственном языке, региональных языках или языках меньшинств, должны соответствовать численности языковых групп и определяются самими вещателями.

Заседания Верховной Рады, ее комитетов и комиссий, ведут на государственном языке. Оратор может выступать на другом. Перевод его выступления на государственный язык, при необходимости, обеспечивает аппарат Верховной Рады. Акты высших органов государственной власти принимают на государственном языке и официально публикуют на государственном, русском и других региональных языках или языках меньшинств.

Вот и все. Не так уж и много, но не так уж и мало. По крайней мере, отныне «русскоязычие» в Украине получает официальный статус. Пусть не во всех регионах и не во всех сферах, но все же. Лиха беда – начало, как говорится…

 

Фото вверху —
с сайта dumskaya.net

 

Вам понравился этот пост?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 0 / 5. Людей оценило: 0

Никто пока не оценил этот пост! Будьте первым, кто сделает это.

Смотрите также

«Звездеть» – значит, гореть!

Марина МАТВЕЕВА

Джемилев ушел, но остался

Алексей НЕЖИВОЙ

Помнить имя своё

.