Крымское Эхо
Архив

«Россия должна перестать подражать Европе»

«Россия должна перестать подражать Европе»

ВЫШЛО ПЕРВОЕ ИЗДАНИЕ «РОССИИ И ЕВРОПЫ» НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

О. Н. ДАНИЛЕВСКАЯ

В ноябре 2013 года произошло знаменательное событие: историко-философская книга «Россия и Европа», написанная Николаем Яковлевичем Данилевским в 1867 году, впервые была переведена на английский язык и издана в США издательством «Славика». Надо отметить, что в США в 1966 году было опубликовано репринтное издание «России и Европы» на русском языке по изданию 1895 г. Однако полный перевод книги на английский был сделан только сейчас.
«Россия должна перестать подражать Европе»
Этот героический труд был выполнен профессором истории Стивеном Вудберном (Stephen Woodburn), который преподает в небольшом католическом колледже в городке Винфилд в штате Канзас. Но его интересы простираются далеко за пределы канзасских прерий и канзасских заменитостей – Волшебника Изумрудного города и девочки Элли. Профессор Вудберн изучает русскую историю, русскую литературу, русский национализм, русскую ителлектуальную историю и пост-советские время.

Он узнал о книге Данилевского «Россия и Европа», работая в 90-х годах над диссертацией, посвященной Достоевскому. Идеи Данилевского его глубоко поразили. Ему захотелось сделать книгу доступной англоговорящему читателю. В предисловии к переводу он пишет: «Я ждал десять лет, чтобы кто-то, более квалифицированный, чем я, перевел бы эту книгу. Но затем я решил, что главная квалификация – это убежденность, что это стоит делать, что, к лучшему или худшему, сделало меня наиболее подходящим человеком для этой работы».

И с этим нельзя не согласиться. Даже беглый просмотр постраничных комментариев, сделанных профессором Вудберном, показывает глубину понимания им идей, эпохи и событий, о которых писал Н.Я. Данилевский. Во введении он пишет о двух причинах, по которым книга важна даже спустя 150 лет после ее написания. Первое, «Россия и Европа» — это выдающееся произведение русской философской мысли. Второе — актуальность идей Данилевского в пост-советское время. В упрощенной форме мысль Данилевского заключалась в том, что «Россия должна перестать подражать Европе. Она должна развиваться на своей национальной основе».

Впервые «Россия и Европа» была опубликована в журнале «Заря» в 1869 году, а затем в виде отдельных изданий в 1871, 1888 и 1895 годах. И только в 1991 году, спустя почти 100 лет, «Россия и Европа» была переиздана тиражом 90 000 экземпляров на дешевой бумаге мелким шрифтом по цене 5 рублей за книгу. Теперь это издание — библиографическая редкость. Книга была востребована и актуальна, так как в момент перестройки Россия опять оказалась на распутье своего исторического выбора. «Россия и Европа» дает обширную аргументацию для возрождения национального самосознания.

На обложке английского издания книги помещена миниатюра обнимающихся имераторов Александра I и Наполеона после подписания мирного договора в Тильзите в 1807 году. Этим образом проф. Вудберн хотел подчеркнуть равенство России и Европы на мировой политической арене.

Издание «России и Европы» на английским языке сопровождается подробными комментариями переводчика, задача которого состояла в том, чтобы сделать книгу доступной не только для специалистов-историков, но понятной для широкого круга читателей, включая студентов и всех, кто интересуется русской историей и культурой.

[color=red]См. также:[/color]

[url=http://old.kr-eho.info/index.php?name=News&op=article&sid=1912] Что движет солнце и светила [/url]
[url=http://old.kr-eho.info/index.php?name=News&op=article&sid=1860] Глашатай российской самобытности и «соль земли Русской»
ИНТЕРВЬЮ С ПРАПРАВНУЧКОЙ Н.Я. ДАНИЛЕВСКОГО ОЛЬГОЙ СТРУЕВОЙ[/url]
[url=http://old.kr-eho.info/index.php?name=News&op=article&sid=356] Николай Данилевский, кто он? [/url]

Вам понравился этот пост?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 0 / 5. Людей оценило: 0

Никто пока не оценил этот пост! Будьте первым, кто сделает это.

Смотрите также

Гора Алчак и полуостров Меганом

Анна КАПУСТИНА

С родным языком теперь можно встретиться в крымском Интернете

.

Сергей Быков: «Если двигаться, то только вперед!»

.

2 комментария

Аватар
Серёга 14.01.2014 в 13:34

После гомоевромайданов рисунок обнимающихся императоров выглядит несколько двусмысленно… *07

Ответить
Аватар
Papin-Ujanin я 14.01.2014 в 16:05

Спасибо, конечно. Но нам-то с этого события что за радость? Или предлагается почитать книгу русского автора в английском переводе? Тех, кто наверху, надо пнуть, чтобы перестали деньги по карманам рассовывать и выделили сколько-нибудь на очередное издание. А то американцы прочитают, а мы — нет. *07

Ответить

Добавить комментарий для Papin-Ujanin я Отменить