Крымское Эхо
Архив

Реформа русского языка на севастопольском государственном телевидении

Реформа русского языка на севастопольском государственном телевидении

ИЛИ «БЛАТНЯК» В ЭФИРЕ

Татьяна ГАБИДУЛИНА,
Руслан ЕРМАКОВ

Есть забавная теория, пошедшая от высказывания академика Лихачева: о нравственном здоровье нации можно судить по состоянию ее библиотек. Эту мысль можно продолжить: об экономическом благополучии нации — по состоянию дорог, о моральном здоровье — по отношению к инвалидам, об интеллектуальном здоровье — по состоянию ее языка. Не анализируя подробно данные предположения, остановимся на последнем пункте, а конкретнее, на состоянии языка — русского языка — в Севастополе.

Затронуть эту тему заставил недавний «забавный» репортаж Севастопольской региональной государственной ТРК о символах нового года. Журналисты посетили аквариум музея Института биологии южных морей, где снимали морских котиков и других водных обитателей. Для описания милейших созданий авторы выбрали очень странные выражения: «закошмарить старика» (надоедать отцу), «быковать» (нападать) и самое безобидное — «выдурить подачку». И дело не только в несоответствии стилистической окраски слов содержанию материала, но в самом словоупотреблении: с каких пор на телевидении в материалах, никак не предусматривающих использование арго, стала допускаться «блатная» лексика?

Подобные выражения на севастопольском телевидении — особенно на севастопольском телевидении! — это удар в спину всем жителям нашего города, Украины, которые отстаивают право русского языка быть вторым государственным. Так уж получилось, что к русскоязычному населению в этом государстве — особые требования: мы не можем себе позволить портить и засорять язык, мы должны постоянно доказывать, что он, великий и могучий язык наших предков, выше разборок современных недополитиков, выше нападок русофобов, выше «падонкофф». И кому, как не телевидению главного оплота «русскости» в стране, города Севастополя, на своем примере доказывать, что ту часть культуры Украины, которая навеки заключена в языке Пушкина и Толстого, нужно уважать и беречь?

Вред языковой распущенности хорошо осознавали в советское время, когда жесткий контроль над речью в эфире сопровождался перманентными курсами повышения языковой квалификации для дикторов и журналистов. Конечно, на нашу жизнь в эпоху «дикого капитализма» повлияли многие факторы, но часть ответственности за падение культурного уровня современной молодежи определенно лежит на современных — бесконтрольных и свободных — СМИ.

Язык СМИ и телевидения как самого доступного и массового из них играет глобальную роль в формировании языкового портрета современников — а от речи людей зависит их мировоззрение, отношение к культуре и искусству, в жизни в целом. Может ли молодой человек искренне уважать русскую культуру и всерьез отстаивать государственный статус русского языка, если изъясняется он на жаргоне, с обилием ненормативной лексики? И имеем ли мы право требовать «государственности» такого русского языка?

Вам понравился этот пост?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 0 / 5. Людей оценило: 0

Никто пока не оценил этот пост! Будьте первым, кто сделает это.

Смотрите также

«Игра в поддавки», или как премьер-министр Эрдоган и манифестанты нашли компромисс

Ксения БОРИСОВА

Когда есть что терять

Что противопоставим «Ярости»?

Сергей КЛЁНОВ

Оставить комментарий