Крымское Эхо
Экономика

Рабинович: Что вы творите со страной, рагули поганые!

Рабинович: Что вы творите со страной, рагули поганые!

Битва с чертями развернулась в Верховной раде еще до отключения Зеленским нескольких, как было заявлено, «пророссийских каналов». Тогда причиной стал запрещенный на Украине среди прочих изданных в России произведений роман уроженца Киева Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». На фоне царящего в украинском парламенте всеобщего благоприятствования и продвижения русофобской политики, затронувшей в том числе и «вредоносную» печатную продукцию из РФ, сдержаться не смог представитель ОПЗЖ Вадим Рабинович.

«Ваша власть запретила ввоз в страну вредных, в вашем понимании, книжек – про Илью Муромца и булгаковского «Мастера и Маргариту», – эмоционально, с нескрываемым раздражением выражал свое мнение оппозиционер. – Почему запретили «Илью Муромца», – понятно. Он выгонял из страны всякую нечисть, и вам это болит… А гениальную книгу Булгакова вы запретили потому, что вы и есть представители дьявола, потому и боитесь. Что вы творите со страной, рагули поганые! Ад сегодня пустой, потому что все черти здесь! Если провести всеукраинский молебен, половина из вас сгинула бы!».

Услышав обвинительную речь, как он подумал, и в свой адрес тоже (шапка на воре горит) представитель «Слуги народа» Даниил Гетманцев разозлился, идею проведения всеукраинского молебна отверг, искренне удивившись, почему представитель ОПЗЖ «вдруг решил погонять бесов в стенах Верховной рады». Отвечая Вадиму Рабиновичу, Гетманцев вместе с тем продемонстрировал знание содержания гениального булгаковского романа. Что удивительно.

«… Это книга не о дьяволе, а о добре и зле и противостоянии в обществе и в каждом человеке. И о том, что борьбу со злом надо начинать с себя, что я и советую сделать коллеге», – злобно сквозь зубы процедил Гетманцев.

Вот те на́! Если книга хорошая, зачем же было запрещать?! Ни дать ни взять ярчайшая иллюстрация к понятию «когнитивный диссонанс».

Однако ранее сотрудник Госкомтелерадио Украины Сергей Олейник объяснил народу причину запрета:

«В предисловии к книге Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» упоминаются представители российского кино, которые за публичную поддержку военной интервенции в Украине внесены в перечень лиц, которые создают угрозу национальной безопасности».

Что касается «Ильи Муромца», Олейник сообщил, что

«Государственный комитет телевидения и радиовещания Украины не признал российского происхождения украинских фольклорных героев, включая Илью Муромца, которого имперская пропаганда лишь во второй половине 19 века прописала в русском граде Муроме».

Насчет монополии укропатриотов на историческую правду – смешно, но не ново. Так, например, еще ранее на Украине была запрещена книга известной детской писательницы Елены Качур «Как жили на Руси». К слову, книгу эту из России гражданам незалежной никто не навязывал — за разрешением на ее ввоз обратилось украинское ООО «Якабу Трейд». Но получило от ворот поворот. Так называемые эксперты признали, что в издании, рассчитанном на детей, присутствуют признаки пропаганды государства-агрессора и фальсификации истории Киевской Руси, непризнание украинского государства.

Киевские «мудрецы», яростно сражающиеся с основанной на документальных источниках историей, пришли к выводу, что повествование о том, как давным-давно жили на Руси, направлено на нарушение суверенитета и территориальной целостности нынешней Украины! А, стало быть, не может быть разрешено к распространению на территории Украины.

Напомним, старт нацистскому движению истребления изданной в России литературы дал в 2016-м сидевший тогда в президентском кресле Порошенко. Тогда он одним росчерком пера подписал закон, запрещающий ввоз из РФ книг «антиукраинского содержания». Эта бумага запретила украинцам ввозить в незалежную книги, по мнению обандерившейся киевской власти, «пропагандирующие войну, насилие и жестокость, разжигающие расовую, национальную и религиозную вражду».

Ну кто бы говорил…

Кроме того, Порошенко запретил ввоз печатной продукции, которая «содержит информацию о коммунистическом, тоталитарном, национал-социалистическом режимах и их символике». Красный свет был включен и печатной продукции, в которой прослеживается «популяризация или пропаганда органов государства-агрессора» или содержатся «данные, популяризующие работников советских органов государственной безопасности».

И понеслось! Что называется, заставь дурака перед бесом стелиться – он и пузо сотрет. Щелкнув каблуками, Порошенко поддержали депутаты Рады, введя книжное эмбарго и поручив шерстить изданную в России литературу так называемому экспертному совету Мининформполитики.

В январе 2017 г. порошенковский закон вступил в силу. Российской литературе – стоп! Разрешили, правда, перевозить через границу несколько книг — тех, что в авоське поместятся. Всё это здравомыслящие украинцы тут же и вполне справедливо назвали возвратом в 30-е годы.

Еще одним подтверждением тому стало заявление уже знакомого нам Олейника.

«Абсолютно каждая российская книга в большей или меньшей степени является носителем идеологии «русского мира». Потому хорошая книга, на которой указано, что она издана в России, невольно вызывает положительные ассоциации с государством-агрессором», – сказал он и призвал к запрету абсолютно всех книг из РФ.

Поскольку, подчеркнул ретивый деятель, «пропаганда скрывается в деталях». Однако с по-настоящему хорошей литературой воевать непросто, так или иначе она все равно найдет дорогу к любознательному читателю. Пусть даже в виде контрабанды.

Есть спрос – будет и предложение.

После начала реализации книжного эмбарго автор и ведущий программы «Мое прочтение» Даниил Ваховский предсказывал:

«Мелкие поставки традиционно идут контрабандой в пакетах по железной дороге «Москва –Кишинев» или просто перевозятся через границу в сумках. Но я думаю, что уже вскоре из-за этого закона контрабанда возрастет в 2-3 раза. Весь легальный импорт будет замещен контрабандой«.

Предсказание сбылось на сто процентов.

Что же касается официальных поставок на Украину изданных в РФ книг, все более чем очевидно. Показательная хронология. Если до 2017 г. в незалежную ежегодно завозилось до 100 тысяч наименований изданий, то спустя всего три года… – 0.

«За 2020 год не была ввезена ни одна книга, – поделился с журналистами директор одного из украинских издательств Иван Степурин. – Безотносительно их содержания. А ведь специальная научная, профессиональная литература в нашей стране почти не производится, она преимущественно переводная и завозится из России».

Издатель подчеркнул, что этот вопрос особенно остро встал во время пандемии, когда медикам понадобилась актуальная научная литература по вирусологии.

«Во время карантина ко мне обращались врачи с просьбой срочно достать новые книги по иммунологии и вирусологии. А их нет! В стране катастрофическая ситуация с доступом к специальной научной литературе, включая медицинскую. В Украине их и не производят, и не переводят, это невыгодно с экономической точки зрения. Такие узкоспециализированные книги не пользуются большим спросом. Раньше переводные книги свободно завозились из России – по одной-две, десять штук. А сейчас научная книга – дефицит!», – поделился Степурин.

О последствиях бестолкового закона, вредящего самой же самостийной, рассказал СМИ и директор крупнейшего в Украине онлайн-магазина книг Иван Богдан:

«Государственный бюджет несет потери, не платятся налоги с легальной продукции – литературы нормального содержания, классики, прикладной, бизнес-литературы, но зато контрабанда заполоняет рынки».

Давайте посмотрим, какие издания, среди сотен – тысяч других и с какой «экспертной» формулировкой так и не пересекли российско-украинскую границу. Например, в черный список попали книги по истории Бориса Акунина. Здесь понятно: настоящая история, по твердому убеждению доморощенных укроученых, – только та, что пишется на Украине. Это, мягко говоря, странное для здравомыслящих людей решение Акунин прокомментировал лаконично:

«Запрет книг, любых книг, безусловно, – мракобесие».

Также какое-то время назад в незалежную запретили ввезти книгу Ильзе Лиепа «Мой балет», потому что в ней – отгадайте с трех раз, абсолютно верно! – нашли пропаганду государства-агрессора. Державный комитет Украины по вопросам телевидения и радиовещания объяснил свое решение тем, что в книге

«неоднократно упоминается член Совета при президенте России по вопросам культуры и искусств Николай Цискаридзе, который 11 марта 2014 года подписал обращение деятелей культуры Российской Федерации в поддержку политики президента Владимира Путина в Украине и оккупации Крыма».

Среди запрещенных в том числе — «пропагандистская» Детская энциклопедия, «сепаратистские» «Богатырские русские сказки», произведения «По ту сторону вдохновения» Юрия Полякова и «Патриот» Андрея Рубанова, книга живущего теперь в Великобритании историка Эдварда Радзинского «Дочь Ленина – взгляд на историю». Радзинский, к слову, когда узнал о запрете на Украине своей книги, практически потерял дар речи, только-то и произнес:

«Это звучит совершенно потрясающе».

Ну и на десерт, чтобы поднять настроение. 6 февраля на Украине активно отмечается Международный день бармена. Так вот, еще три года назад чиновники, уполномоченные отважно сражаться со всем, что из России, вероятно, хорошо отметив «синий день» календаря, прямо в День бармена запретили ввоз на Украину книги «Советский самогон по ГОСТу, коньяк, вино, наливки и настойки»…

Сие решение в комментариях не нуждается.

Было бы смешно, если не было бы так грустно. Увы, отказ от стандартов качества на Украине коснулся не только горячительных напитков и книг о них — он затронул практически все сферы жизни.

Сфера образования, немыслимая без хорошей научной и художественной литературы, не исключение. Результаты не заставили себя ждать. Вот, например, как, общаясь с единомышленниками в соцсети, оценивает уровень преподавания в украинском вузе один из студентов (орфография и пунктуация намеренно сохранены):

«Сейчас заканчиваю университет, даже не знаю, что сказать, благо преподавательский состав еще более или мение совдеповской закалки, то если ходить на лекции и слушать, то можно много чего интересного узнать, а если еще и сам сделаешь свою работу — считай учеба прошла не зря. Но и второй вариант, когда можно зачет «получить» без знаний… А вообще диплом просто бумажка».

Вам понравился этот пост?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 5 / 5. Людей оценило: 3

Никто пока не оценил этот пост! Будьте первым, кто сделает это.

Смотрите также

Крымские фермеры помогают снижать цены на сельхозпродукцию

.

Энергия без границ

Взносы на капремонт: хорошая новость от МинЖКХ республики

.

Оставить комментарий