Крымское Эхо
Архив

Права на русский язык у нас уже нет

Права на русский язык у нас уже нет

ОСТАЛОСЬ ТОЛЬКО ПРАВО ЗАЩИЩАТЬ ПРАВО

Благодаря однажды неосторожному (или намеренному?) высказыванию лидерa партии «Русский блок» Александра Свистунова о том, как были разделены сферы действия перед созданием предвыборного блока с Партией регионов, мы теперь знаем, что Русская община Крыма, в том числе вошедшая в этот блок, отвечала за укрепление защиты русского языка в автономии. И хотя сделать в этом направлении удалось немного (против государственной линии на насильственную украинизацию особо не повыступаешь), работа таки идет.

Перед пленарным заседанием, которое, кстати, состоялось сегодня, [url=http://old.kr-eho.info/index.php?name=News&op=article&sid=2494]Русская община Крыма заявила[/url], что готов проект постановления крымского парламента, который позволил бы вернуть русский язык в инструкции по применению лекарственных средств. Но документ на сессии так и не рассматривали. Почему?

Обращаемся к Андрею Козенко, одному из авторов проекта. Андрей явно не хочет выдавать всех тайн «мадридского двора», в конце концов формулирует: проект проходит длительную процедуру согласования в комиссиях. Несколько странно: если уже заявляли, что проект готов к майской сессии, то откуда появилась эта самая «длительность»? Как-то это все напоминает недавнюю историю о том, как принималось постановление о запрете пропаганды фашизма на территории автономии — тогда проект, также подготовленный Козенко, аж на два месяца (!) завис в комиссии Лубиной, которая никак не могла решиться подтвердить, что документ не противоречит законодательству. И только после того, как, по некоторым данным, комиссии был поставлен ультиматум, его вынесли в сессионный зал — и все вдруг стали рьяными защитниками общественной морали, осуждающей фашизм в любом его проявлении.

Не рассматривал Верховный Совет Крыма сегодня и проект, которого многие ждали, — о возведении памятника российской императрице Екатерине II, «принявшей в лоно России» Крым в 1783 году. Проект, подчеркнем, также готовился на майскую пленарку.

Зато приняли постановление (82 «за» при 86 голосовавших) «О мерах по поддержке русского языка в сфере образования в Автономной республике Крым». Его автор — председатель комиссии Верховного Совета Крыма по образованию и науке Анатолий Жилин, которого мы попросили ответить на вопросы «Крымского Эха».

 

Анатолий Жилин


Права на русский язык у нас уже нет
— Чем вызвано принятие этого постановления?

— Тем, что в этом году последний раз выпускники школ сдавали тесты на внешнем независимом тестировании на родном языке — так сказать, вымолили, выпросили эту «милость» у украинской власти. А со следующего года предполагается использование исключительно украинского языка. Понимаете, о чем речь: ребенка учили на одном языке, а выпускные испытания предлагают сдать на другом, чем нарушаются естественные права человека на родной язык, закрепленные в массе международных документов, ратифицированных Украиной.

Мы еще в феврале снова обратились в Кабмин Украины с тем, чтобы продлить практику сдачи тестов на родном языке. Кстати. В данном случае я говорю не только о русском, но и других языках. И буквально сегодня я получил ответ из Кабмина Украины, от вице-премьера Ивана Васюника, который переадресовал нашу просьбу министру образования Украины Ивану Вакарчуку — а кто такой Вакарчук, мы знаем. Тот же только отписался, что в этом году проходило тестирование на родных языках, а о перспективе, как раз о чем мы и спрашивали, промолчал. А мы ведь для Крыма особо просили, чтобы сохранилась практика сдачи тестов на родных языках.

— Это принятое сегодня постановление защищает наших детей от насильственной украинизации или нет?

— Я не могу дать сегодня ответ, защищает или нет, могу только одно сказать: мы боролись и будем бороться — и наша комиссия, и подавляющее большинство крымских депутатов — чтобы сохранить эту возможность. Как это будет выглядеть, не могу сказать, но мы внесли в сегодняшнее решение, что мы будем совместно с региональным центром внешнего тестирования продлевать эту практику. Ко всему прочему, я это особо подчеркиваю, мы внесли предложение Сомину Крыма организовать проведение внешнего тестирования в том числе и по русскому языку и литературе. Вы ж посмотрите, что делается: на Украине, оказывается, можно оценивать знания по английскому, испанскому, какому угодно языку, но только не по русскому! Он не входит в категорию ни государственного языка, ни иностранного. Получается, что его вообще нет! Поэтому мы настаиваем, чтобы у нас были тесты по русскому языку, поскольку у нас подавляющее большинство школ работают на русском языке. И мы должны добиться, чтобы право на язык было защищено.

— Те, кто настаивает на том, чтобы наши школьники сдавали тесты на украинском языке, аргументируют это тем, что иначе они не смогут получить полноценное высшее образование, которое на Украине сейчас переводится исключительно на мову. Не ставим ли мы тем самым крымских выпускников в неконкурентные условия?

— Хочу обратить внимание, что мы отстояли право в Крыму не только в школах вести занятия на русском языке, но и в высших учебных заведениях. И мы контролируем эту ситуацию. Мы считаем, что это право исключительно человека, выбрать тот язык, на котором он хочет обучаться, то есть не государство ему его должно навязать, а человек сам должен сделать свой выбор. Особенно те, кто учится на контрактной основе. В договоре они специально оговаривают, какой язык выбирают. Если абитуриент хочет учиться на государственном языке, препятствий нет. К тому же он может поступить в любой другой город Украины.

Хотя обучение по некоторым военным специальностям, в том числе и в системе МВД ведется на государственном языке. Все же остальные преподавание идет или на двух языках, или на русском. Но в большинстве своем, конечно, на русском.

— Каков будет ваш следующий шаг?

— Мы попытаемся еще раз воздействовать через верховную Раду, обратимся туда через наших депутатов — Черноморова, Киселева, которые обладают законодательной инициативой, чтобы они еще раз подняли вопрос по тестированию в следующем году. К сожалению, Верховный Совет Крыма правом законодательной инициативы не обладает, Киев не считается с мнением крымских депутатов. Если в Киеве мы снова получим отрицательный ответ, будут предприниматься самые радикальные меры. Будем обращаться к тем же абитуриентам, чтобы они защищали свое право индивидуально в суде — вплоть до Европейского суда, поскольку Украина ратифицировала Европейскую хартию региональных языков и языков национальных меньшинств. А мы поможем. Есть Конституция Украины, статья 10, где говорится о том, что государство принимает участие в развитии русского языка на своей территории и возможности получать образование на родном языке. У нас есть полный комплект юридических документов, подтверждающих это наше право.

 

Фото автора

 

Вам понравился этот пост?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 0 / 5. Людей оценило: 0

Никто пока не оценил этот пост! Будьте первым, кто сделает это.

Смотрите также

День цветочного оброка

Пользуясь национальностью, хочу…

Алексей НЕЖИВОЙ

Главное — в Киеве дядька

Ольга ФОМИНА