Крымское Эхо
Архив

Опрокинутое время (ВИДЕО)

Опрокинутое время (ВИДЕО)

27 сентября в рамках проекта «Web-притяжение крымской поэзии и Бардовский видеомост» состоялся <b>Международный поэтический видеомост Крым-Москва-Тула</b>. Крымской принимающей площадкой вновь стала бахчисарайская библиотека им. Новеллы Вавиловой и ее гостеприимная хозяйка – заведующая <b>Любовь Дупакова</b>. От Крыма выступали поэты Бахчисарая Наталья Наумова и Наталья Рябийчук. Вещание из Симферополя вели координаторы проекта Михаил Митько и Марина Матвеева.

Этот мост поразителен тем, что за всю историю проекта в нем подобрался самый пестрый и противоречивый набор участников. В одной встрече собрались мэтры крымской литературы, аванградисты-максималисты и панк-аристократ из Москвы и леди-готессса из Тулы. Последние, конечно же, молодые авторы.

Видеомост. Бахчисарай. У микрофона
Наталья Наумова и Наталья Рябийчук

Опрокинутое время (ВИДЕО)
Эпатаж и яркость были как с крымской, так и с российской стороны. У каждого поколения – по-своему. Крымская поэтесса Наталья Наумова давно известна всем – и далеко за пределами полуострова – своей насыщенной образностью, иногда даже – «пресыщающей». Метафорика и сила эмоций Натальи, особенно облеченная в яркую, харизматичную подачу, без которой этого автора уже никто не мыслит, – способны в буквальном смысле сбивать с ног. К сожалению, технические возможности моста не позволяют автору быть «как на сцене» – жестикуляция портит «картинку».

Однако остановить Наталью было невозможно – зрители моста могут убедиться, что наша одна из самых страстных, глубоких и яростных в слове поэтесс – по-прежнему сильна и сдаваться не собирается. Наталья Наумова – постоянный участник ялтинского фестиваля «СИНАНИ-Фест», член жюри симферопольского молодежного «ШОРОХ-феста», на котором мы надеемся ее увидеть – фестиваль пройдет 1-3 ноября в Симферополе.

Творчество второй бахчисарайской поэтессы – Натальи Рябийчук, члена литературного объединения «Филигрань» – более спокойно и сдержанно. Она раскрывает лирические темы дома, осени, женского мироощущения. Не забываются ею и значимые для Крыма аспекты: пребывания в славной Тавриде великого Пушкина.

Кажется, такое творчество мало сочетаемо с панковскими стихами о том, как герой играет в футбол отрубленной головой врага?

Но ведь это же «Видеомост»! Всемирная взаимоантитеза.

Валерий Костиков»
Опрокинутое время (ВИДЕО)
Валерий Костиков из Москвы – «поэт с красным цветком». Свой образ он объяснил так: «Имидж моей арт-группы «CrystallHorn» (Кристальный Рог) создан на контрасте: панка и аристократизма». Действительно, имидж запоминается. Вроде бы, стихи и кажутся жесткими – но не переходят рамок, за которыми поэзия превращается в грубую «чернуху». Кстати, Наталья Наумова и Валерий Костиков, что называется, «нашли друг друга».

Это строки Валерия:

Голос, сорванный, как крыша,
Говорил: «Везде силки!»
Я сказал ему: «Лишь мыши
Ждут латышские стрелки»

Голос, сорванный, как петли,
Говорил: «Спасенья нет!»
Я сказал ему, что ветры
Жнут ему хмельной обед.

Воды воют у верховья,
Годы – только лишь кора,
Древом с дверью в изголовье
Входит в небо наш корабль.»

 

Поэт Наталья Наумова (Бахчисарай, Крым)

Опрокинутое время (ВИДЕО)
Это вполне по-нашему, «по-крымски». Вот строки Наумовой, пожалуй, одни из самых известных:


<table>
<tr>
<td>
<br>
<i> Излечи палача <br>
Излечи, он раним <br>
У гиены в глазах <br>
Вековая печаль <br>

Ты, конечно, <br>
Когда-нибудь станешь одним <br>
Из его подопечных <br>
В руках палача <br>

Виртуоза заплечных <br>
Таинственных дел <br>
Черной птицей живет<br>
Милосердная смерть<br>
<br>
</td>

<td>
<br>
<i> Научись принимать <br>
Свой суровый удел<br>
Научись врачевать<br>
Палачей, не любя<br>
Что б топор был остер<br>
Что б не дрогнула плеть<br>
Что б сегодня кому-то<br>
Легко умереть<br>
Завтра кто-то другой<br>
Пожалеет тебя: <br>
Излечив палача…<br>
<br>
</i><br>
</td>
</tr>
</table>

Ну, разве она не панк? Или не готесса? Не ведьма в лучшем смысле этого слова? Недаром поэтесса заявляет о своем родстве с Лилит («Время Лилит» – название сборника Н. Наумовой). И, в то же время, разве она не – человек? Также в самом лучшем, тончайшем, звенящем, пронзительнейшем значении. Таков рок истинного поэта.

 

Ирина Мишорош

Опрокинутое время (ВИДЕО)
Но продолжим о готике. Только ли это внешний образ – или и поэтическое, а то и личностное внутреннее ощущение, – но и тем и другим всех покорила молодая поэтесса из Тулы Ирина Мишорош. Она сказала, что ее псевдоним – Беатриса Мишорош, это более загадочно. Но особенно тонко, вуалеобразно, подобно туману над долиной звучали ее стихи-заговоры. Никакого мрака, смерти и отчаяния, напротив: попытка все это преодолеть – хоть и с помощью игр с подсознанием, иногда ощутимо темных. «Чёрное молоко» – так называет поэтесса свою – возможно, еще не понятую ею самой, только изучаемую, – душу, любовь, страсть.

Но она уже осознает, что такая душа может быть опасна для окружающих, поэтому не советует заигрывать с нею. Это тоже перекликается с образом Лилит – демоницы и, в то же время, первой настоящей женщины. Первоженщина – такой предстает чарующая Ирина-Беатриса.

Слушай, слушай
Это лето мучительно долго длится
Снова твержу и не верю себе опять
Чёрное молоко
Чёрное молоко
Чёрное молоко ночей в рассудке моём копится,
Чёрное молоко желаний мешает спать.
Я полюбила закаты встречать уныло
Стоя подолгу молча на пустыре
У темноты извечно-глухой есть сила
Очарования. Тянет к одной игре:
Я собираю в банку свои страданья,
Сладкие чувства, сны о весне и боль
Сотни дверей закрытых, напоминания
Поздно, не ту, не так исполняю роль!
Так же больна и преданна по-собачьи
Время не лечит – делает лишь слабей…
Ну-ка, глотни любви в её многомрачье –
Чёрного молока!
Чёрного молока!
Чёрного молока, прошу, испей!
Тусклый свет лампы манит мошкару блаженством,
Падают цели достигшие мотыльки,
Так и в любой погоне за совершенством
Можно сгореть, и никто не подаст руки.»

От Москвы также выступала молодая поэтесса Виктория Греховодова, сказавшая о себе: «Пусть мои стихи исполнены юношеского максимализма, но они такие – какие есть!». Что ж, и наша творческая молодежь может сказать так о себе. Мы будем рады видеть молодых участников видеомоста в числе зрителей и со-участников поэтических трансляций-мостов предстоящего в Крыму фестиваля «ШОРОХ-фест». Творческой молодежи будет что сказать друг другу.

Поэт Ирина Залесская (Москва)»
Опрокинутое время (ВИДЕО)
Неоценимую поддержку в организации этого видеомоста оказала москвичка Ирина Залесская (творческий псевдоним – Калина Кудрявая) – она и подготовила в Центральной библиотеке им. Л.Н. Толстого ЮАО г. Москвы творческий видеовечер молодых поэтов под названием «Между светом и тенью». И, ведь согласитесь, совпало и с мироощущением удаленных участников моста. Игры света и тени – одно из любимых занятий художников слова и звука, особенно художниц.

О себе Ирина говорит: «Я больше организатор». Она участница и соорганизатор большого числа московских литературных площадок, член творческого клуба «Мятежный странник». Однако, Ирина скромничает. Она – очень интересный поэт:

Время идёт – не подвиршатся ставни…
Ставь своё время на строгий конёк!
Сядь на конёк и качайся на ставнях –
Виршах отчаянных, пропуская времени ток…

Это явный авангард: игра слов-синонимов, создающих метатекстуальных смысл. У каждого из нас есть «свой любимый конёк» – идея или увлечение, на котором мы «едем», дабы забыться от серьезности и, в сущности, мрачности человеческого бытия. У поэтов это – стихи. Но и с ними надо быть построже – ведь поэзия способна не только отнимать, но и преломлять, изворачивать, опрокидывать время… Решай сам, поэт, на что тебе потратить стремительно убегающие часы и минуты: на быт или на «быть».

Одним словом, видеомост неожиданно оказался еще и философски взаимосвязанным, глубинным и тонким. Ириной Залесской сделано собственное описаине этой видеовстречи – параллельно «Web-притяжению крымской поэзии». Читатель может сравнить разные взгляды.

Среди удаленных слушателей моста присутствовал региональный координатор проекта в Луганске Михаил Бондарский.

А также в видеомосте впервые принял участие Крымский университет культуры, искусств и туризма. Проектом достигнута договоренность о сотрудничестве с КУКИТ в качестве творческой площадки для проведения пожтических и бардовских видеовстреч.

 

Фото Любови Дупаковой, участников видеомоста

См. [url=http://tolstovka1908.ru/novosti/videomost-miatezhnyi-strannik.html] Репортаж Ирины Залесской на сайте Центральной библиотеки им. Л.Н. Толстого ЮАО г. Москвы[/url]

 

Вам понравился этот пост?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 0 / 5. Людей оценило: 0

Никто пока не оценил этот пост! Будьте первым, кто сделает это.

Смотрите также

То, что телевизор прописал

Крымские татары воевать с русскими не будут

Ольга ФОМИНА

Помнить о трагедии

Николай ОРЛОВ