Крымское Эхо
Архив

Немного о международной конкурентоспособности

Немного о международной конкурентоспособности

Так низким душам суждено
Высоких духом ненавидеть…
Будда, «Дхаммапада»

Посмотрел телевизор — и испытал комплекс неполноценности. Я всегда думал, что я ничего, парень хоть куда… А оказался ущербным существом! Я думаю и говорю по-русски… И еще оказалось, что я не там живу. Я должен жить на территории «иншои» и при том «ворожои» державы. Всю ночь не спал…
Прошло время, начал успокаиваться, искать какие-то аргументы в свое оправдание. Некоторые даже нашел. Однако, по порядку.

В своем выступлении министр высшего образования Украины сделал замечание тем сегодняшним преподавателям, которые преподают на «собачий москальский мови». А окончательно добил меня ныне уважаемый властями политолог Вадим Карасев. Этот вездесущий интеллектуал во время ток-шоу (он никогда не пропускает эти мероприятия, у Юли не побалуешь) заявил: «Не знаешь украинского, геть з Украины!»

Правда, сказал это почему-то по-русски. Он всегда говорит по-русски, в отличие от хозяйки. Помню его шефа, говорящую только на русском языке и не понимающую по-украински. Однако девушка способная оказалась, выучилась. Уже казацкого рода. Сменила все: национальность, возраст — осталось только пол…

Кстати, смена национальности не такая редкая вещь. Мой школьный приятель в юности был очень возмущен, что учится в украинской школе, куда его отдали родители. Я его тогда успокаивал. И вот – знакомое лицо в телевизоре. Сегодняшний привластный, влияющий на все выборы, авторитет. Только имя-фамилию поменял на украинские и сильно потолстел после стажировки в Америке — видать, все-таки сэкономили на нем, продержали на фаст-фуде. При встрече говорю: «Ты зачем имя поменял?» А он мне, ухмыляясь: «Це москали сплюндрувалы мое имя та фамилию». А сам хохочет… И разговаривает тоже по-русски.

Я уже начал представлять себя возле Сургута, где предпочитают на работу брать граждан Украины и где образовался настоящий украинский городок, а потом снова подумал: «А может, все не так страшно?» В голову стали приходить украинские исторические деятели, литераторы – все они говорили по-русски. Тарас Шевченко – и тот на измене. Он не только разговаривал исключительно по-русски, но, оказывается, и думал так же, как и я, – по-русски, о чем достоверно свидетельствуют его личные дневники.

Как-то меня занесло в город Переяслав-Хмельницкий. Пока машину чинили в автосервисе, сходил в музей Сковороды. О нем я знал все или почти все, все-таки, человек, которого «мир любил, но не поймал». Дудки, поймал его я!.. Он прославился своим единственным стихотворением, а я его уличил в плагиате соответствующего стихотворения его современника — англичанина Роберта Бернса. Не зря, видно, дядька совершил путешествие в туманный Альбион. В отличие от современной украинской элиты, я в детстве много читал. Каюсь, по-русски. Но стихотворение Сковороды в школе мы учили по-украински. И вот в музее рукопись, а там такое… Представьте, стихотворение написано по-русски! Читаю: «У каждого города свой нрав и резон…» и т.д.

Преисполненный благородным негодованием, зову экскурсовода, некультурно показываю пальцем на рукопись за стеклом, дескать, фальшивая. А она в ответ: «Вы что, стихотворение написано, когда украинского языка еще не было». И продолжает настаивать: дескать, оно написано еще до изгнания евреев из Европы в Польшу, а оттуда, соответственно, в Малороссию, в результате чего и появился украинский язык.

Поскольку я был в шоке, можно сказать, парализован, она воспользовалась моим состоянием и проявила невиданную компетентность в языковом вопросе. Всякие там междометия «ще», «вже» — это же идиш! Видите ли, по-русски – аист, а на идиш – лелека, по-белорусски бусял – слово шведское. Так бы и задушил предательницу за подобное глумление!..

Приехал в Киев, дома пустой холодильник, пошел в кафе на Крещатике. Заходят два депутата. Официантка обращается к ним по-украински, а они ей: «Ты – селючка, можешь говорить нормально?» Она снова по-украински (регламент – кафе рядом с Майданом!), а они ей снова: «Ты что, нормально говорить не можешь?!» Девка в сопли. Тут у одного из них зазвонил телефон, и он вдруг бодро заговорил по-украински: работа есть работа. Когда они ушли, официантка мне жаловалась: «Я, дескать, коренная киевлянка, украинский выучила специально, а воспринимают – как лоха».

Впрочем, такая бочина, как переход на русский, водится за многими. Большие делают это как знак особого доверия. В моем поселке продавщицы обижаются, если с ними говорить по-украински. У них это ассоциируется с тем, что ты считаешь их людьми малокультурными и это притом, что в быту они говорят по-украински.

И вот подумал, если Европейская Хартия языков нам не подходит, почему бы не заставить крымское население полностью перейти на крымскотатарский? Очень политкорректно. По-русски разрешить разговаривать в виде исключения, как и пользоваться турецким флагом, только крымским татарам. И вот еще что. Почему бы всей Украине не принять ислам? Тем паче, с 1 января начинается реадмиссия мусульман из Европы в Украину, что к этому все равно приведет. Так, может, сразу? Зачем эти полумеры: делать массовой вначале в церковь автокефальную и греко-католическую — давайте уж сразу! Вон, в Европе мечети запретили строить, а у нас столько места!.. А потом объявим России джихад…Аргументированно.

Однако, я, кажется, отвлекся от озвученной в начале темы – международная конкурентоспособность.

Только формирование могучего государства в семье славянских народов, союз с Россией, более глубокий, чем предполагалось, ЕЭП, может породить нацию, способную отвечать на вызовы современного глобального мира высокой конкурентоспособностью, и огромную роль в этом играет культура, восстановление исторических реалий и выверенное геополитическое ориентирование.

Заставить русских, составляющих большинство населения страны (западные украинцы, возглавляющие сегодняшние процессы, этого, как правило, не знают) принять хуторские ценности фальсифицированной истории — значит, устранить их от включения в активные движения и законсервировать огромную энергию, сделав ее вялотекущей, а то и разрушительной. Нечто подобное происходит между палестинцами и израильтянами, которые внешне не различимы и даже одной национальности. Пруссаки терпеть не могут баварцев, американцы – самые большие в мире антисемиты, но обитают в современных странах мирового авангарда.

Все эти проблемы нивелирует воля государства. Когда же само государство в лице малокультурных хуторян с особым цинизмом издевается в сфере таких вопросов, как национальная культура, язык, то, понятно, что долго оно не продержится.

Пример надо брать с Китая. Многонациональное государство, где даже в аэропорту объявления делают на восьми языках, — и никаких проблем уже шесть тысяч (как минимум) лет! И, вспомним, при социализме, еще совсем недавно, сегодняшних проблем не существовало, да и не могло существовать.

Сошлемся на авторитет: «Когда нацией начинают распоряжаться шудры*, то разрушаются традиции, память и мораль. Это приводит к рождению нежелательного населения, и исправить это невозможно. Тогда я спускаюсь на Землю и уничтожаю такие народы, освобождая место для праведных наций». Кришна «Бхагават-Гита»

*Шудры – в данном случае, люди, занимающиеся не своим делом.

 

На фото вверху — С.Ю.Пахомов,
кандидат экономических наук,
доцент, председатель общественной
организации «Содружество», г.Киев

 

[color=red]См. также:[/color]

[url=http://old.kr-eho.info/index.php?name=News&op=article&sid=3398] Об «оранжевой революции», экономическом кризисе,
а также королях, капусте и других интересных вещах… [/url]

Вам понравился этот пост?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 0 / 5. Людей оценило: 0

Никто пока не оценил этот пост! Будьте первым, кто сделает это.

Смотрите также

Мутные места для простора толкователей

В «Артеке» гостям не рады

.

Страна неиспользованных возможностей,