Крым не только многонационален и поликультурен. Эта точка планеты — давно уже символ культуры, которая, взаимопереливаясь от человека к человеку, от народа к народу, только обогащается, становится многограннее. Культура не может быть моей или твоей – она для нас одна, точно так же она не может быть и русской, украинской, татарской, еврейской, грузинской… То, что нас разделяет – это уже не культура. Нас сейчас учат ненавидеть веночки и вышиванки, кого-то, географически находящегося от нас совсем недалеко, учат ненавидеть русский язык – это уже не культура. Кто хочет, пусть ненавидят – значит, слабы, эмоционально нестабильны, внушаемы; значит, поддались на манипуляции. Но деятели культуры всегда были и остаются людьми, более стремящимися к объединению, чем к разделению.
В День Народного Единства, 4 ноября, состоялась акция «Ночь в музее» в Доме-музее И. Сельвинского. Она была посвящена единству народов Крыма и мира, поэтому в насыщенной программе, длившейся 5 часов, выступили творческие представители различных национально-культурных обществ полуострова.
В вечере участвовали научные сотрудники музея, студенты Крымского университета культуры, искусств и туризма, крымские культурно-просветительские общества (еврейское, французское, крымчакское, армянское, венгерское и другие), студенты и преподаватели Симферопольского музыкального училища им. П.И. Чайковского, молодёжный театр «Точка отсчёта», крымские поэты, барды, жители города Симферополя, учащиеся симферопольских школ.
Вечер начался со вступительных слов директора музея Л.И. Дайнеко и старшего научного сотрудника А.М. Компаниец: они рассказали об истории праздника и представили зрителям документальный фильм фильма о том, что такое День Народного Единства. В течение вечера, наряду с выступлениями участников, были показаны документальные фильмы и представлены аудиозаписи из фонда Дома-музея. В частности, фильм ГТРК Крым об Илье Сельвинском «Нет, я не лёгкой жизнью жил».
Еврейские песни»
Также в программу вошли экскурсии по трём экспозициям музея – по заявкам посетителей. А экспозиции в музее сейчас представлены следующие: 1) Жизнь и творчество И.Сельвинского; 2) Живопись Татьяны Сельвинской; 3) Керчь. Два десанта (1941-1942; 1943). Как рассказала заведующая музеем Л.И. Дайнеко, часть экскурсии о Сельвинском, связанную с детством поэта, проводит юный экскурсовод – симферопольская школьница, ученица 2 класса. Такие вот у нас растут молодые специалисты. Также приятно было услышать юных выстцупающих, исполнивших не только стихи классиков, но и представивших интересные видеопрезентации своих небольших исследовательских работ на тему Родины и Народного Единства.
Автор этих строк была приглашена на вечер как выступающий поэт в блоке русской культуры. И этот блок органично вписался в блоки крымско-татарского просветительского общества, а также обществ французского, армянского и еврейского. Оперные арии и баркаролы в исполнении лауреата международных конкурсов Елены Захаровой (выступавшей от французского общества) плавно перелились в лиричные крымско-татарские песни, глубокие армянские распевы и веселые, неповторимо философские даже в своей обыденности еврейские песенки в исполнении утонченно-забавных певцов с колоритной внешностью – дедушки и внучки, и в задорный, всеми любимый танец «Семь-сорок». Глядя на все это, еще сильнее проникаешься мыслью, что в глубине души для нас нет ничего «французского» или «еврейского», а все это – наше, человеческое, душевное. Потому что до самой души доходит, и ею воспринимается как родное, доброе, теплое.
Поет Елена Захарова»
Для многих кульминацией вечера стало представление известным крымским бардом Владимиром Грачевым новой песни под названием «Ополченцы». Автор не скрывает, что песня была написана по заказу Совета министров Республики Крым, который решил (и давно пора!) почтить усиленным вниманием подвиг ополченцев Крымской весны. Ожидаются видеоклипы, фильмы, телепередачи об этом подвиге, об этих мужественных людях, не посрамивших славу земли русской, созданную в истории в том числе и ополченцами прошлых веков и лет, разных войн, сражений, тех исторических моментов, когда необходимо было встать на защиту отечества. Как известно, действующих оборонцев в Симферополе (а может, и во всем Крыму) осталось не более тысячи. Надобность в остальных в практическом смысле отпала. Но это не значит, что эти люди могут быть «выброшены на свалку истории», что о них можно больше не вспоминать. Их подвиг не забыт, Крым будет помнить его всегда. А с приближением годовщины Крымской весны и референдума памятные события оживут в душах каждого крымчанина.
Владимира Грачева поддержала молодой поэт Ольга Анохина, которая прочла свои стихи – «послания украинцам». Политические стихи сейчас на острие и в большой моде. Однако в этот день о политике говорили мало. В основном, о единстве, единении, дружбе, любви, душевном тепле. И атмосфера на празднике была очень теплая, радостная.
Семь-сорок»
Действо длилось до 10-и часов вечера. Выступали крымские татары, крымчаки, армяне и др. Певцы, танцоры, чтецы. Звучали в исполнении разных декламаторов стихи Ильи Сельвинского. Кажется, что праздник продолжается до сих пор.
На этот раз – в ЦГ библиотеке им. А.С. Пушкина поэтический час «Барви рідної мови», посвященный Дню украинской письменности и языка.
Уже не первый раз, библиотека проявляет интерес к украинской культуре, литературе, поэзии. И ведь не боится осуждения, не боится злых комментаторов с уклоном в болезненный русский шовинизм и украинофобию. Поэтическое слово не виновато. Прекрасное слово – о мире, о любви, о радости, о дружбе – тем более. И Крым – многонациональный и взаимокультурный – это понимает. Ведь не слово и письменность разжигают рознь. Ведь не наши современные крымские украинские поэты провоцируют безумие. Поэтому слушать их было приятно и интересно.
Крымский украинский поэт Раиса Царева-Форост с вышиванкой»
Более того, крымские поэты и писатели, создающие произведения на украинском языке, сейчас переживают серьезные трудности с восприятием своего творчества на полуострове, период пребывания «в загоне», бытия «не модными», ненужными, иной раз незаслуженно обижаемыми. (Не все, но те, кто стал «укропами», уже недавно покинули преданный ими Крым. Остались только настоящие люди, те, кто никогда не хотел и не хочет зла). Поэтому нужно обладать большой смелостью, чтобы со стихами на украинском языке выйти сейчас на сцену в Крыму. И этот личностный подвиг совершается во имя народного единства. Во имя мира, согласия, здравого смысла. Во имя культуры, которая для всех одна.
Начиная от Нестора-летописца (ок. 1056-1114 гг.) до сегодняшних дней ложатся на чистые страницы размышления о событиях прошлых и настоящих, чтоб знал народ о своей истории в будущем. Письменность – это исцеляющий родник духовного развития. Энергия слова – это энергия души. Украинская классическая литература – пример творческого отношения к своему языку и верности жизненной правде.
То же можно сказать и о русский классической литературе, может быть, даже в большей степени. Впрочем, литературы – не морковки, чтобы ими мериться, да простит меня читатель. Зато как интересно изучить и понять, как одна литература повлияла на другую, что взяла из «соседки», чем с нею поделилась. Ведь духовное богатство обладает удивительным свойством – сколько его ни бери, а у дающего его меньше не становится. Поэтому оно только растет.
В программе поэтического часа, после слайд-обозрения «Душею сприймати народне слово», задушевных украинских песен в исполнении талантливых студенток КУКИиТ, рядом с выставкой-признанием ««Слово наше рідне» выступили такие деятели крымском культуры, пищущие на украинском языке, как заслуженный артист Республики Крым Аркадий Вакуленко и поэтесса Раиса Царева-Форост. Раиса сказала: «Я українка, i я пишаюся цим! Я бажаю усім нам мира та добра! Любитимемо одне одного!»
Хочется поддержать их, а также организаторов мероприятия – работников библиотеки. И пожелать всем нам никогда не менять главного убеждения: человек должен в первую очередь оставаться человеком. Обязанность же культурного человека – еще сложнее.
Сегодня пришло очередное письмо из Киева, от культурного деятеля. С рассказом о том, что над входом в зал, где проходит один из киевских нынешнего формата фестивалей (адресант неприкрыто называет его «шабашем») висит табличка: «Сторонникам оккупации Украины вход воспрещен». А под ней стоят те, кого мы называем «нормальными киевлянами», и зло шутят, что они – противники оккупации Украины – хунтой. О том, что творится на самом фестивале, лучше не писать вообще. Однако и в Киеве есть огромное количество нормальных людей. И среди говорящих и мыслящих на украинском языке. И вообще, нормальность и адекватность определяется не нацией, не географическим положением, не языком и культурой. Это явление индивидуальное, и зависит только от собственного разума и совести.
4 комментария
[quote]Нас сейчас учат ненавидеть веночки и вышиванки[/quote]
Э, нет, Марина! Не надо путать грешное с праведным. Нас никто не учит ненавидеть вышиванки. Укронацисты сами сделали эту одежду своей униформой, как когда-то немецкие отряды СА сделали своей формой коричневые рубашки. Поэтому отношение к вышиванкам соответствующее и ещё долго будет вызывать вполне законное неприятие…
"Культура не может быть моей или твоей – она для нас одна, точно так же она не может быть и русской, украинской, татарской, еврейской, грузинской…"
ЯВНАЯ ГЛУПОСТЬ!
Даже разбирать не хочется,настолько глупо.
Правильно писать и двунаправленности культуры,как об КОЛЛЕКТИВОНОМ ее значении,так и об ИНДИВИДУАЛЬНОМ.ибо коллективное и складывается из множества индивидуальных.
Это в равной мере относится и к личностям и к национальностям.
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ВРЕДНАЯ УСТАНОВКА.
Автор элементарно …не понимает ЧТО и О ЧЕМ ПИШЕТ.
Статьи Матвеевой-сплошной бред.
Вот тот самый случай,когда НИЗКАЯ КУЛЬТУРА индивидуума вливает в коллективную культуру ложные морально-этические ценности.
Много раз говорилось Матвеевой,НЕ ЗАУМСТВУЙ и не лезь туда,куда тебе заказано.
Один вред от ее писания.
КЭ странное СМИ.
Васильев и Гаврилева из кожи лезут,пропагандируя настоящий патриотизм,а рядом…Кулыбышева и некоторые занимаются совершенно противоположным.
Плюрализм мнений?
Нет.
Неправильная установка!
И ведь сколько раз, вот так же как сейчас, обнажалась вся заумная глупость автора статей О КУЛЬТУРЕ,но…
У редакции КЭ прочное,мощное партийно-идеологическое образование,которое четко ведет их курсом благоразумия,культуры и логики. У др. же писак на КЭ,полное отсутствие НАСТОЯЩЕЙ ЛИТЕРАТУРНО-НРАВСТВЕННОЙ ШКОЛЫ.
Ей Богу противно читать такие вот…
Сколько неучей и бездарей уже писало на КЭ…ЗА КУЛЬТУРУ.
Сгинули. Самоликвидировались.
Может и не надо их приглашать?
Вопрос на засыпку: Культурно ли говорить правду в глаза,или лучше молча хавать вредную ерунду?
Решайте!
НАЦИОНАЛЬНА ЛИ КУЛЬТУРА.
Как ни странно,а высказывания Матвеевой полностью повторяют идеомы лебаралов-антигосударственников. При чем под АНТИ, они понимают исключительно Россию,ибо за разрушение иных стран,а частности США или Израиля они не говорят.
ОНИ НАМЕРЕННО РАЗРУШАЮТ ИМЕННО РУССКУЮ КУЛЬТУРУ,а равно и все остальное…нравственность.образование,театр и пр.
Понимает ли Матвеева на чью мельницу она льет воду и с чьих слов поет?
Похоже,что нет,иначе относилась бы более ответственно,к тому что пишет.
А пишет она много и часто и всегда несет околесицу,причем вредную.
Враги русского мира только и мечтают об этом…как быстрее и сильнее разрушить русским мораль и нравственность…читай культуру.
Культуру всего и прежде всего,культуру смысла жизни.
За космополитизм культуры нам много твердили космополиты.
безродные,как правило,но правильнее…с исторической родиной,культуру которой они боялись …не то что разрушать,но даже прикасаться к ней.
А русскую культуру поганить можно.
можно ее принижать,отрицать, запрещать,сводить в разряд НАРОДНОГО ФОЛЬКЛОРА.
Матвеева пишет,или ради красного словца,или ради гонорара,потому что многословная писанина ЗА КУЛЬТУРУ,превратилась у нее в сомоцель.при чем безответственную и вредную,напоминающую космические мантры Жанны Агузаровой.
КУЛЬТУРА НЕ ПРОСТО НАЦИОНАЛЬНА,ОНА СУПЕР НАЦИОНАЛЬНА и иной быть не может.
Нас же,русских,прежде всего заботит бережное отношение к нашей русской культуре и размывать это наше НАРОДНОЕ ДОСТОЯНИЕ,собранное и сбереженное предками,нельзя позволить,ни врагу,ни дураку.
Можно и нужно говорить о лучших образцах национальных культур,вошедших в сокровищницу мировой культуры,но ни как не иначе.
Поступая так, как думает и пишет Матвеева,мы сами рубим сук на котором сидим,радуя врагов.
Мы должны не отказываться от своей культуры в пользу мировой,а четко понимать ГДЕ и КАК МЫ стали лучше и ЧЕМ обогатили мир.
Все это надо элементарно сечь самому,прежде чем учить др.
[img=center alt=title]http://s6.pikabu.ru/images/previews_comm/2014-10_1/14121369251066.jpg[/img]