Крымское Эхо
Культура

Марина Матвеева: «Слово – это маленькое то, что большое людям не дано»

Марина Матвеева: «Слово – это маленькое то, что большое людям не дано»

Давай скорей, дари свои цветы,
пока ещё земны мои минуты.

Пока ещё не знаю чистоты
прыжка над нераскрытым парашютом,
и крика, что взрывает облака
и заставляет ангелов метаться,
и мысли: «Их покой – в моих руках», –
и мне решать: быть с ними ли, остаться
среди ходячих, или, удивив
и тех и тех, зависнуть в межрешенье…

Дари цветы и громче о любви
шепчи, мое земное притяженье.

Эти завораживающие, ошеломляюще-нежные и проникновенные строки принадлежат поэту, прозаику, литературному критику, публицисту, журналисту и редактору Марине Матвеевой. Стихотворение автора «Давай скорей, дари свои цветы…» не является чистой любовной лирикой.

«Начинаешь о любви – получается система мироздания», – так говорит о своем творчестве автор. И отмечает: «Поэзия есть лучшая версия себя. Какая бы она ни была: даже злая, депрессивная, с крайне резкой лексикой и содержанием – все равно в момент творения разум наш являет собою наилучшую, концентрированную версию всего того, что мы есть. Так же в процессе принесения этого творения в мир – чтения, выступления – сосредотачивается и устремляется во Вселенную всё самое необычайное в нас. Будь то исполненная утонченной красоты лирика или же агрессивное бунтарство, ирония, обличения – это лучшие мы»:

Размыкайся и смыкайся, кольче
жизнесмерти в изначальной дали…
У кого-то сердце – колокольчик,
у кого-то – колокол из стали.
Звон серебряный, железный грохот –
всё ценнее молчеи с ногами.
Мир не любит плевелы и крохи,
если отсыпает – то стогами!

Творчество Марины Матвеевой удивляет тематическим и стилистическим неединообразием. Иногда даже кажется, что эти произведения написаны не одним человеком, а несколькими – совершенно разными по темпераменту, мироощущению. Хрупкость и сила, резкие душевные порывы, интеллектуальные и духовные поиски, неравнодушие к социуму, к человеку и его противоречиям, трудностям, преодолениям, прорывам и находкам.

В стилистике сменяют друг друга классика и авангард; простая линейная лиричность и внезапный взрыв смысловой усложненности: метафор, словотворения, нестандартного синтаксиса – могут сочетаться и перемежаться даже в одном стихотворении.

«Слово – это маленькое то, что большое людям не дано» – эти строки из ее стихотворения отражают суть творчества в понимании поэта – посредством слова и самой разной с ними работы (иногда сравнимой с работой скульптора, «вынимающего» статую из камня, а иной раз – и хирурга), приблизиться к сути мира, проявленной и непроявленной. Не без глубоких причин мудрецы Древнего Востока считали творчество одной из форм йоги, одним из путей к высшему в человеке.

В ЦГБ им. А. С. Пушкина

Марина Матвеева – яркая и многогранная личность. Участник литературных фестивалей и форумов: 10-го фестиваля поэзии на Байкале (Иркутск), творческой Акции «Крымский ветер в Молдове, поэтического фестиваля «Компрос» (Пермь), «Славянская лира» (Полоцк, Беларусь), Международного фестиваля «Первоцвет» (Адыгея), Международного Фестиваля фантастики Крымкон «Фанданго» и др. Победитель международных литературных конкурсов и премий: «Серебряный стрелец», «Литературная Вена», «45 калибр», «Пятая стихия», «Розы Сибири», «Боспорские Агоны» и др. Лауреат премии Южнорусского Союза писателей, Пушкинской премии Крыма. Двукратный победитель Поэтических боев Всеукраинской Ринг-Лиги.

Не иссякает интерес к творчеству современных поэтов и писателей. С 2012 года Марина Матвеева ведет Крымскую рубрику литературно-философского журнала «Что есть Истина», издающегося в Лондоне, и альманаха «Русскоязычная Вселенная». Организатор и участник крымских поэтических перформансов «Крыманьонцы», «ДжеНиМа», «Фаэты», «Сову на глобус», «Квантовая лирика», «Симфиония», «ГермАфродита».

Перформанс – одно из самых интересных явлений современной литературы: театрализованный диалог поэтов, поэтическая постановка, пьеса – пользуется немалым успехом у культурной публики. Также Марина Матвеева совместно с поэтом и бардом Михаилом Митько в ноябре 2012 года организовали проект «Web-притяжение крымской поэзии и Бардовский видеомост», который успешно действовал на протяжении многих лет. Поэтические видеомосты между различными городами неоднократно проходили в читальном зале ЦГБ им. А. С. Пушкина и на других площадках Симферополя.

Марина Матвеева – автор нескольких разноплановых книг. Поэзия: «Светотень» (2003); «Избежность» (2005), «Теорема слова» (2006), «ЭГОистина» (2010), «ТРАНС[крым]ЦИЯ» (2013), «Солнечное дно» (2019). В соавторстве: книга стихов и очерков «Крым: пришел, увидел, рассказал».

Публикации в литературных изданиях: «Нева», «Москва», «Крещатик», «Дети Ра», «Окно», «Дарьял», «Сибирские огни», «Южное сияние», «Литературная учёба», «Гуманитарная парадигма» и др. Стихи переведены на украинский и английский языки. Автор большого числа статей и рецензий о современной литературе, публиковались в литературных изданиях, СМИ, в качестве предисловий к книгам. Статьи по визуальной и авангардной поэзии опубликованы в научных журналах. Проводились лекции и выставки-лектории по этой теме в рамках творческих проектов.

Интересы поэта Марины Матвеевой самые разнообразные: природа и история Крыма; любит путешествовать, коллекционирует минералы, занимается вокалом (в т.ч. исполнение стихов в форме вокализов). Кроме того, на ее стихи написан ряд песен, которые исполняются бардами, созданы видеоклипы на стихотворения и песни.

Погружаясь в поэтический мир автора, каждый находит в нём что-то своё, быть может, близкое и понятное, самое сокровенное:

Ты старше меня.
Ты раньше умрёшь.
Я стану невидимой миру вдовою:
не рвать мне волос с показательным воем
не сметь демонстрировать черных одёж.

Ты круче меня.
Ты раньше умрёшь.
Есть Божий предел и для самых отважных.
Моими молитвами выживешь дважды,
а в третье… другие пусть молятся тож!

Ты лучше меня.
Ты раньше умрёшь.
Такие нужнее в раю – для примера.
А я эпизодом приду на премьеру
кино «Без тебя». В сердце – тоненький нож…

Ты любишь меня.

С 2016 года глубоко заинтересована изучением мифологии и эпосов Древней Индии. Сравнительный анализ различных переводов и изложений «Махабхараты», «Рамаяны», «Хариванши» и др., изучение критических изданий, различных трактовок, исторической и социальной основы; древних, средневековых и современных (Т. Кайласам, А. Нилакантан и др.) литературных произведений (пьесы, проза, поэзия индийских и европейских авторов), посвященных интерпретации и переосмыслению мифов и эпосов.

При этом подчеркивает, что не является приверженцем индийских верований, «просветления» и подобного, отношение к религии и эзотерике критическое. На названную тему написан ряд художественных произведений. Мифологическая повесть «Асуров рай» (2019 г.), раскрывающая противоречия культуры и мифологии Древней Индии, вышла отдельной книгой.

Рассказы «Обретение Ваджры», «Если он будет Солнцем», «Махарани», «Шамбалическая сила», «Капитан Дхарма и сорок морских разбойников», поэма «Священная кошка», цикл стихотворений – публиковались в различных изданиях. Готовится к изданию мифологическая повесть «Лишние боги».

Стихотворения мифологического цикла «Солнечное дно» из одноименной книги (в него, кроме темы Индии, входят и отголоски мифологий других народов: древнегреческий, скандинавской, карело-финской («Калевала»), славянской), не имеют сходства с классическим «фолком», они, по сути своей, остросовременны. Человеческая душа через миф, его образы и характеры, через древние языки, исторические противоречия, культурные особенности – проживает что-то своё, нынешнее, животрепещущее – ищет и находит ответы на актуальные и вечные вопросы.

Оконный переплёт. Эпическая сила!!!
Гроздистая гроза!!! – а мне вот надо в жизнь.
Куда-то дождь идёт… «Куда?» – его спросила.
«А ты куда, – в ответ, – сквозь дрожь мою дрожишь?»

Куда-то вот иду… Из Бхараты в Тавриду,
санскритским тихим
bha по русским словесам…
Куда-то вот бегу… По делу ли, для виду –
чтоб было что отдать голодным небесам.

Голодным на слова, на откровенья сниже,
на каменную боль, базальтовую страсть…

Это стихотворение также о любви. Той самой, которая необходима

человеку для того, чтобы мир для него был светлым и полным смысла. Ведь и свет, и смыслы – прежде всего, в нас самих, в нашем сердце. Еще одним способом видеть мир ярким является юмор, который также немало интересует поэта. В 2022 году Марина Матвеева стала победителем конкурса юмора «Доброе слово и кошке приятно» в номинации «Поэзия» (организаторы – Альманах «Таврида» и Крымский Союз журналистов этнических СМИ).

В этом же году в издательстве «СеЖеГа» (Симферополь) вышла в свет книга «Турозавриада: Крымский эпос» (в соавторстве, иллюстрирована художником Т. Лобжанидзе) – юмористическая фэнтези-феерия о приключениях крымских туристов, с использованием авторской мифологии, основанной на фольклоре туристов, геологов, археологов. Ненавязчиво и юмористически преподносит естественнонаучные, филологические, исторические, философские познания; поднимаются вопросы экологии, бережного обращения с природой.

Феерия успешно была презентована в Клубе фантастов Крыма, литературно-бардовской мастерской «Таласса» и в читальном зале Центральной городской библиотеки им. А.С. Пушкина в рамках творческой встречи с автором «Строф изящных вязь».

Книга эта не новая, её первое издание выходило в 2015 году в Канаде (изд. «Аltaspera») и, как рассказывают авторы, пережило определенные приключения, добираясь до Крыма, бывшего тогда под санкциями. «На конверте посылки отправителям пришлось писать «Krim», а не «Сrimea», иначе бы не пропустили», – делятся авторы.

Отрывки из первого издания «Турозавриады» за эти годы неоднократно звучали (в том числе театрализовано, разыгрываясь по ролям) в литературных клубах, квартирниках, на поэтических фестивалях («Крымский Баксан», «Первоцвет» (Адыгея) и др. Жизнерадостность и юмор произведения имели бурный успех у самой разной публики, принося авторам заслуженное признание и награды.

Новое издание феерии, вышедшее в Крыму, является доработанным и дополненным. Книга состоит из трёх приключенческих поэм перемежающихся веселыми прозаическими интермедиями-притчами. Иллюстрации из «Турозавриады» неоднократно фигурировали как самостоятельные произведения, участвуя в выставках, становясь материалом статей-исследований и лекций о редком творческом жанре «визуальная поэзия», в котором они исполнены.

И все же центральное место в творчестве многогранного автора занимает лирическая и философская поэзия. Несмотря на, порою, резкость выражения мысли, творческой сутью поэта Марины Матвеевой остается душевное тепло и уверенность в прекрасном. Индивидуальный мир автора окрыляет наши чувства и мысли:

Жду я
Решения судьбы,
Дуя
На раны из-под век…
Сдаться
Легко ли без борьбы?
Пальцы
Не держат талый снег…

Ветра
Дыхание приму
В недра
Растраченной казны…
Прясть бы
Мне нити по уму –
Счастье б
От скуки стало ныть.

Вам понравился этот пост?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 5 / 5. Людей оценило: 4

Никто пока не оценил этот пост! Будьте первым, кто сделает это.

Смотрите также

За Довлатова!

Не прощайте нас, ветераны!

Казачество гуляет на «Крымских тулумбасах»

.

Оставить комментарий