Крымское Эхо
Культура

Летят перелетные книги

Летят перелетные книги

В начале октября в Центральном Аэропорту Симферополя состоялась необычная творческая акция. Или же культурная инициатива. Или – благотворительный акт. Или – флэш-моб. Впрочем, дело не в названии, а в самом желании людей делиться с людьми, и не чем-нибудь, а плодами своего творчества.

Крымские писатели Нина Шевчук (прозаик) и Марина Матвеева (поэт) «выпустили на свободу» свои книги – подарили их Небу и людям всего мира, поместив на «полке буккроссинга», организованной в терминале аэропорта по инициативе Крымской Республиканской Универсальной  Научной библиотеки им. И.Я. Франко. Аэробуккросинг – само по себе начинание замечательное, распространенное и поддержанное во многих аэропортах России и всего мира, где есть русская книга. Но обычно люди несут на такие полки для обмена те книги из своей личной библиотеки, которые ими прочитаны или просто не нужны, чтобы взамен взять что-то ещё неизведанное и непознанное – на свой вкус. В аэропортах эта тема особенно востребована – не всякий запасется чтением на время полета, а здесь такая возможность время скоротать… Лучшее лекарство от аэрофобий – это когда тебе в полете есть, чем заняться, не правда ли? А любимыми гаджетами пользоваться нельзя – отключать требуется. Вот и польза от старой доброй книги!  И духовная, и психофизическая.

Издание, взятое на полке, может вернуться на такую же полку в другом аэропорту, а может навсегда поселиться в доме полюбившего ее читателя. Такая вот Перелетная Всемирная Библиотека.

Обидно лишь то, что оная полка буккроссинга стоит в терминале нашего аэропорта в некоем довольно тёмном, сером углу, совершенно не освещена, не имеет над собой никакой яркой, привлекающей внимание вывески… В общем, «задвинута». Вывеска есть, но уж зело она сурова: «Министерство культуры Республики Крым. 660 общедоступных муниципальных библиотек Крыма» – такая, скорее, отпугнёт, нежели привлечёт. Да и ее, болезную, в темноте практически не разглядишь. Даже на фото можно увидеть, как все грустно с этой полкой. А рядом – прекрасно освещенные торговые ларьки с сувенирами. На одном из них написано «Дары Крыма» – парадокс: даже если ты их кому-то подаришь, сначала ведь их нужно купить. То есть, это не дар Крыма в полном смысле слова. А книга, взятая с полки – настоящий подарок, дар истинный. Так почему бы не уделить этому дару хотя бы больше света в зале, если уж не внимания общественности, прессы, телевидения и т.п.?

Флэш-моб крымских писателей

Автору этих строк доподлинно не известно, бывали ли уже в каких-то городах и аэропортах подобные инициативы от нынешних писателей, чьи книги вышли недавно и отражают самый современный взгляд на мир. Хочется думать, что мы были первыми. Но что нашу идею подхватят писатели и поэты всего русского мира, и до нас долетят современные книги стихов и рассказов из Москвы, Иркутска, Перми, Минска и других городов, где есть аэропорты и Перелетные Библиотеки – аэробуккроссинги.

Теперь немного о главных героях нынешней акции. Точнее, героинях – то есть, о нас. Идея о перелетных книгах пришла в голову молодому крымскому прозаику Нине Шевчук, выпустившей недавно свой первый сборник рассказов «По дороге с облаками». По моему опыту, прозаикам сейчас сложнее реализовать себя, чем поэтам – у тех есть возможность выступать, читая свои стихи на творческих мероприятиях разных мастей, да и в сети публиковаться проще – больше шансов, что короткое произведение прочтут и оценят, да хотя бы лайкнут. Проще и найти возможность публикации в журнале, в том числе и бесплатно для автора (что уже становится сложным в наше коммерческое время, когда без зазрения совести «делают деньги на писателях» не только издательства, но и издания). Прозаики, насколько мне известно, сейчас гораздо чаще печатаются в журналах с оплатой публикаций авторами – а куда деваться? С другой стороны, прозаику (если он сам пишет просто и понятно, без авангардно-психоделической и прочей «эдакой» стилистики) гораздо проще достучаться до сердца так называемого «простого читателя». Но сначала для этого нужно издать книгу. А вот что делать с ней потом?

Прозаик Нина Шевчук

Нина Шевчук совершила свежий и дерзкий поступок, выйдя на Книжный рынок Симферополя со своим детищем и табличкой «Книги продает автор». То есть, можно еще и автограф получить. На своем сайте Нина описывает впечатления «по следам» своих летних автограф-сессий на «Книжной туче». Запись – в духе автора, в том же стиле, в каком написана книга по «Дороге с облаками» – иронический реализм. Он может показаться едким, даже  желчным, но и теплой искренности у автора не отнять. А ведь реальность именно такова, и это он — сегодняшний день (даже не вчерашний!), говорит с нами со страниц сайта писателя: «Летом я несколько раз устраивала спонтанные автограф-сессии, причем делала это там, где, по логике вещей, должны обитать настоящие книголюбы — на симферопольском книжном рынке. Как в старом «массажном» стихотворении про дворника — пришла, подмела, поставила стул, стол, начала ждать. Когда же набегут толпы фанатов и выстроятся в очередь за моей книжечкой? Когда же мои родные будут не успевать подносить из дома новые и новые порции тиража? Солнце пекло, книжки пылились… Время от времени подходили интересующиеся. Не больше двух раз я поймала на себе взгляд «ух ты!», раза три – «ну и ну!», остальные колебались между «тю!» и «да ну!». Однако, несмотря на сорвавшуюся с крючка бешеную популярность, со мною все же произошло два очень радостных события: один человек, получивший мою книгу в подарок от супруги, пришел через неделю с теплыми отзывами, чем невероятно поддержал меня. Спасибо Вам, Валерий, огромное! Вторым событием стал приход корреспондента газеты «Новый Крым» Алексея Васильева, который взял у меня интервью и просто замечательно написал обо мне в газете. Потому считаю, мое предприятие оказалось вполне успешным, ведь каждый читатель для меня – огромная радость». Начинание, однако, прижилось. Даже не потому, что книги активно расхватывались (они покупались, но, в принципе, так, как сейчас вообще покупаются книги – однозначно реже, чем колбаса или косметика), а то, что наша героиня встретила на «Книжнике» немалое число единомышленников – таких же необычно мыслящих людей, пытающихся продать плоды своего творческого труда: различные поделки, ручные работы, находки (археологические, палеонтологические и т.п.), предметы коллекционирования и т.п. Как что продается – это у каждого нужно брать отдельное интервью. Можно сказать однозначно – общение там преинтереснейшее. И необычные идеи просто витают в воздухе.

Скорее всего, именно так у Нины и возникла идея уже не продажи, а отдачи книг людям. Приращения им Крыльев и выпускания этих Птиц на свободу. Кроме библиотечных ярлычков, в которых описан принцип работы аэробуккроссинга, книга Нины Шевчук украшена ее собственным творческим ярлычком: «Дорогой читатель! Эта книга убежала от автора, чтобы повидать мир. Она веселая и интересная. Если возьмете ее в попутчики, Ваше путешествие непременно будет легким и увлекательным. Когда же Вы вместе прибудете в конечную точку своего маршрута, пожалуйста, помогите ей продолжить путешествие ее мечты – оставьте на такой же полке в аэропорту. Всяческих Вам успехов и счастливого пути!».

Необычно, когда автор книги разговаривает со своим читателем. Еще интереснее тем читателям, которые не утратили связи со своим внутренним ощущением чуда, когда с ними разговаривает сама книга. Когда ей самой чего-то хочется, о чем-то грезится, когда ее саму зовет в путь желание увидеть мир и совершить путешествие мечты… И она может это сделать, потому что она – живая!  Ее послание может дойти до многих сердец. Если не захочет взявший ее читатель навеки поселить ее на своей полке, как близкое существо, а по прочтении передаст другу, то – до очень многих.

Что же касается поэта Марины Матвеевой, то есть автора этих строк, то я не стала сопровождать свои книги какими-то дополнительными приписками и расшифровками. Может быть, потому, что поэзия более концентрированна, чем проза, и «не стоит усугублять». И так дойдёт – до сердец тех, кто вообще в принципе способен воспринимать поэзию. Может быть, потому, что название «ТРАНС[крым]ЦИЯ» и изображение Крыма на обложке даже слишком громко «говорят сами за себя»: это книга о Крыме, и если ты приехал сюда отдохнуть и полюбил эти места до глубины своей души, то тебе будет радостно взять с собой и сохранить или отправить в дальнейшее путешествие частицу полуострова в виде лирических и иронических произведений о нем (кроме поэзии, в книгу входят веселые сказки «о крымском менталитете»). Также я добавила в аэробуккроссинг небольшое количество экземпляров своей предыдущей книги – «ЭГОистина». Ну, это уже «для совсем интеллектуалов». И такие летают. Уж им-то точно не по вкусу чтение бульварных журнальчиков и газеток.

Летят перелетные… Иллюстрация из книги Н.  Шевчук «По дороге с облаками»

Реакция аэропортовской публики была вполне предсказуемой. На нас смотрели удивленно и насторожено. Робкие попытки подойти к полке… и стушёвки – из-за пугающей неподготовленного человека волны позитива, исходящего от развеселых авторесс, фотографирующихся возле полки, книг и вообще. Человеку еще свойственно удивляться и впадать в недоумение от непредсказуемых поступков писателей (особенно писательниц), ото всех их перформансов и флэш-мобов. В недоумение впал даже отдел комплектования библиотеки, когда им было все это предложено. Что уж говорить о сидящих на сумках в зале ожидания путешественниках. Конечно, были и «ну и ну», и «тю» – как же без этого от нашего-то человека? Но были и такие заинтересованные взгляды, ради которых, наверне, современные писатели и пишут свои книги. Будем надяться, что эти люди только и ждали нашего ухода – чтобы тут же посмотреть, а что же это такое на полочке вызвало весь этот ажиотаж…

Летят перелетные книги… Не знаю, нужен ли им берег турецкий… А ведь да, и в Турции есть русские, которые могли бы их прочитать. Может быть, даже и в Африке…

Главное, чтобы книгу выбрал именно тот человек, которому она необходима. Главное, чтобы книга выбрала того человека, который необходим ей.

Вам понравился этот пост?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 0 / 5. Людей оценило: 0

Никто пока не оценил этот пост! Будьте первым, кто сделает это.

Смотрите также

Анатолий Домбровский: «Каждый человек – это целый мир»

Максим КУТЯЕВ

Крымский мост и Кустурица войдут в новую фотокнигу

.

Музей А.С.Пушкина в Гурзуфе выпустил девятый сборник юных поэтов Большой Ялты

Николай НОСКОВ