Крымское Эхо
Архив

Культурно-языковая политика украинского государства

Культурно-языковая политика украинского государства

(В ОТНОШЕНИИ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ)

Почему так называемый гопник всегда выигрывает у законопослушного гражданина? Причин несколько, но, на мой взгляд, основных две. Первая – в том, что его действия не ограничены ни законами, ни приличиями. В отличие от «жертвы». Вторая причина – в сознании самой жертвы.

В наше демократическое время «законопослушным» остается, как правило, человек, все еще верящий в торжество если не справедливости, то, по крайней мере, Закона. Законопослушный гражданин, как правило, и в оппоненте видит подобного себе члена общества, наивно полагая, что в определенный момент тот остановится, если не из уважения к законам и приличиям, то, уж, по крайней мере, по велению совести. «Гопник» об этом знает и даже стремится поддерживать такую иллюзию у своей «жертвы». Но он знает, что не остановится и знает, чего хочет.

Примерно такие отношения между так называемой властью и так называемым избирателем сложились на Украине практически с самого момента провозглашения так называемой независимости.

В результате распада СССР партноменклатура второго эшелона автоматически поднялась на вершину иерархической лестницы, т.е. стала неподотчетной Москве. При всех декларациях о построении украинской государственности сейчас, по прошествии семнадцати лет, можно констатировать, что так называемые элиты куда больше интересовал дележ союзного наследства, нежели государственное строительство.

Государственную идею наиболее лаконично сформулировал президент Кучма в названии книги – «Украина – не Россия». И этого оказалось достаточно. Поскольку так называемая идея требовалась и требуется для прикрытия, а не для строительства. Американские, европейские и российские политики за годы так называемой «независимости» сделали гораздо больше для построения украинской государственности, чем так называемые «политические элиты» самой Украины.

Теперь приведу некоторое количество фактов.

Украинизация телерадиовещания

Вытеснение русского языка из украинского телеэфира планомерно продолжается.
Пункт 2 Решения СНБО «О неотложных мерах по обеспечению информационной безопасности Украины», утвержденного и «введенного в действие» указом президента от 23 апреля 2008 года гласит следующее:
«Предложить Национальному совету Украины по вопросам телевидения и радиовещания принять неотложные меры относительно:
усовершенствования лицензирования вещания, в частности в части обеспечения национальных интересов в информационной сфере, улучшения охвата населения отечественным информационным продуктом и повышения качества наполнения национального информационного пространства;
усиление контроля за соблюдением телерадиоорганизациями и провайдерами программной услуги требований законодательства о телевидении и радиовещании, в частности требований относительно части национального продукта в общем объеме вещания телерадиоорганизаций и обязательной части вещания на украинском языке» .

По сообщению пресс-службы Госкомтелерадио о прошедшей коллегии этого государственного органа, «в последнее время проблемы функционирования информационного поля Крыма и его полноценного наполнения контентом отечественного производства углубляют и вызывают беспокойство». Коллегия пришла к выводу, что «территория полуострова находится под мощным информационным влиянием соседних стран. На территории автономии проводятся информационно-психологические кампании, которые дезинформируют общество, несут угрозу территориальному единству страны, препятствуют проведению государственной политики в сфере европейской и евроатлантической интеграции».

Вот тут стоит отметить, что под «контентом отечественного производства» понимаются исключительно программы на украинском языке. Возможность производить телевизионный продукт на Украине на русском языке, как правило, в официальных документах вообще игнорируется. Такого явления как будто и нет вовсе.

Предполагается, что телевизионный продукт не на государственном языке могут выпускать представители национальных меньшинств, причем в регионах их компактного проживания. Разумеется, ни русские, ни русскоязычные украинцы в понимании властей Украины к таковым не относятся. Причем, такая ситуация создалась отнюдь не после исторического шоу на Майдане.
Вот выдержки из Рекомендаций относительно определения языка программ и передач в программных концепциях телерадиоорганизаций, которые ведут вещание на территории Украины или претендуют на получение лицензий, утвержденных Нацсоветом 14 апреля 2004 г. (№ 317):
«Региональное вещание (на несколько населенных пунктов в пределах одного административно-территориального образования — Автономной Республики Крым, области, городов Киева или Севастополя).
Отмечается язык (языки) программ и передач — украинский или украинский (не меньше 50 %) и прочие.
Другие, кроме украинского, языки программ и передач могут отмечаться в лицензии по желанию телерадиоорганизаций. Определяя объем этих программ и передач, Национальный совет руководствуется сведениями последней переписи населения в этих регионах (приложение № 1 и другие официальные сведения), наличием регионов компактного проживания национальных меньшинств (официальные сведения Государственного комитета Украины по делам национальностей и миграции) и учитывает языковую ситуацию в местном информационном пространстве» .

В том же документе, точнее, в приложениях к нему, основанных на результатах всеукраинской переписи населения 2001 года, можно отметить одну интересную особенность. В перечне национальностей графа «русские» присутствует. Названы и цифры, отражающие численность русского населения в областях Украины и в Автономной республике Крым. Здесь все в порядке. А вот в перечне регионов компактного проживания национальных меньшинств, основанного на данных Госкомитета по делам национальностей и миграции, русские не упоминаются вовсе. В частности, Крым считается «регионом компактного проживания» только одного национального меньшинства – крымских татар.

А нас с вами как будто и не существует вовсе.

Это при том, что, по данным переписи 2001 года, доля русского населения Крыма составляет 58,3% от общей численности, а крымскотатарского – 12%. При этом не учитывается, какой язык считают родным 24 процента украинцев, проживающих в автономии.

Таким образом, на законном основании в теле- и радиопередачах местного производства, кроме государственного языка, может также использоваться крымскотатарский. И если правозащитники слишком уж озаботятся выполнением Украиной Европейской хартии региональных языков или языков национальных меньшинств, нашим политикам будет что им ответить.

Вещание на русском языке в настоящее время рассматривается просто как нарушение законов и рекомендаций, которое предстоит устранить в самое ближайшее время.

Например на заседнии коллегии Госкомтелерадио Украины, о котором я уже упоминал,
«недостаточное функционирование украинского языка» названо «острой проблемой» и отмечено, что нормы языкового законодательства на полуострове не выполняются.

По сообщению интернет-сайта «Телекритика», на заседании было выражено беспокойство «недостаточным уровнем владения украинским языком и языками национальных меньшинств полуострова крымскими журналистами».

В решении коллегии, в частности, указано на необходимость учесть при подготовке проекта Концепции национальной информационной политики вопрос развития медиапространства и обеспечения информационной безопасности в АР Крым.

Предполагается «принять меры к увеличению части теле- и радиопрограмм на украинском языке собственного производства ГТРК «Крым» и Севастопольской РГТРК до 50%, начиная с 2009 г.», а также «в случае внесения соответствующих изменений в Государственный бюджет на 2008 г. Севастопольской РГТРК также надлежит начать выпуск собственных цикловых украиноязычных передач для детей и юношества, начиная с 2009 г.» .

В настоящее время доля украиноязычного вещания должна составлять не менее 75%. За три года Нацсовет планирует довести ее до 90%. Повышение доли украинского языка в эфире проводить будут «постепенно» – по 5% в год.

Теперь несколько слов о тех, для кого все это якобы делается – о зрительской аудитории.
Журнал «Фокус» приводит данные опроса, проведенного компанией GFK в регионах Украины. Отвечая на вопрос: «Какой язык является основным в вашей семье?», таким языком назвали русский 79,4% крымчан.

[img=left alt=title]uploads/files/1213267903-files-irUA.jpg[/img]
Крым – не единственный «проблемный» регион в этом смысле. В восточных областях Украины процент назвавших русский язык основным в семье еще выше, чем в Крыму, – 88,2%. И не намного ниже в Киеве – 68,9%. Также по результатам опроса выявлена зависимость языка общения от численности городского населения. Она прямая – порядка 70 процентов жителей села общаются по-украински, но свыше 80 процентов жителей крупных городов остаются русскоязычными . Хочу отметить также одну особенность, которая наверняка не учитывалась авторами опроса. Если человек с акцентом говорит по-русски, это вовсе не означает, что он владеет каким-либо другим языком. Не берусь судить, в какой степени язык сельских жителей разных областей Украины можно считать именно украинским. Но это уже детали.

К чему приведет украинизация вещания региональных теле- и радиокомпаний на Юго-Востоке Украины? Региональные ТРК потеряют значительную часть зрительской аудитории, а качество программ, значительно снизится, поскольку основным критерием станет не качество телевизионного продукта, а язык вещания. Уже сегодня у русскоязычных тележурналистов в Крыму нет никаких перспектив. И не в последнюю очередь – вследствие языковой цензуры.
Молодежь, которая приходит нам на смену уже хорошо знает, что для карьерного роста рано или поздно нужно будет отказаться от русского языка. И они к этому готовы.

Печатные СМИ

По данным Министерства юстиции Украины, в стране зарегистрировано около 30 тысяч печатных СМИ (приблизительно одно издание на каждые 1,5 тысячи населения). Вместе с тем, аудитория печатных изданий планомерно снижается. По данным исследований компании TNS Ukraine, общая аудитория печати в сравнении с данными 2001 года снизилась на 5,1%: с 17 млн 14,4 тыс. до 15 млн 635,4 тыс. читателей. Наибольшая потеря аудитории за 6 лет наблюдается у ежемесячных изданий – на 14,3%: с 12 млн. 557,2 тыс. до 9 млн 686,2 тыс., аудитория ежедневных изданий снизилась на 9,5%: с 12 млн 518,5 тыс. до 10 млн 484,6 тыс. Количество читателей еженедельников сравнительно стабильно (сокращение аудитории составило менее 2%): с 14 млн 403,1 тыс. (2001/1) до 13 млн 690,9 тыс. (2007/1) .

До 80% рынка приходится на долю русскоязычных изданий.

Интернет и кабельные сети

Вчера операторы кабельных сетей обратились с открытым письмом к президенту Украины. В нем, в частности, говорится: «Согласно решениям Национального Совета оператор программной услуги не сможет ретранслировать такие популярные среди потребителей телеканалы, как: Первый канал Всемирная сеть; Премьера; РБК-ТВ; РЕН ТВ; Ретро; РТР спорт; РТР — Планета; Русский иллюзион; СГУ ТВ; СОЮЗ; СПАС; Спорт; СТС; ТВ Центр; ТДК (Телевизионный дамский клуб); Тнт-Телесеть; Первый Музыкальный Телеканал; Удивительный Мир; Школьник ТВ; Юмор ТВ, Детский; Драйв ТВ; ДТВ Viasat; ЕДА; Звезда; Здоровое ТВ; Из рук у руки ТВ; Кавказ Хит; Кино-Классика; Киноклуб; Киносоюз; Культура; Лидер (Азербайджан); Мир; Мир ТВ; Мировое кино; Москва; Муз; Настоящее смешное телевидение (HCT); Наша музыка; Наше новое кино; Ностальгия; Нтв-Плюс «Премьера»; Нтв-Плюс Спорт Он-лайн; Нтв-Плюс-Спорт; Нтв-Плюс-Футбол; О2ТВ; Охота и Рыбалка и прочие.

Без этих телеканалов кабельное телевидение становится неинтересным и, очевидно, ненужным, зрители вынуждены будут покупать спутниковые антенны, а операторы – продать свои сети монополисту, который имеет возможность «адаптировать» указанные телеканалы для всей Украины. Единственная структура на Украине, для которой это будет рентабельным, – это американская компания SigmaBleyzer, владелец «Воли-Кабель». На сегодняшний день не меньше 90 % сетей кабельного телевидения в городе Киеве и свыше 50% сетей кабельного телевидения Украины уже принадлежит SigmaBleyzer, а введение в действие указанных изменений в Положение Национального Совета может довести этот процент до 100%» .

Кроме того, операторы обвиняют Нацсовет в нарушениях действующего законодательства и Европейской хартии региональных языков или языков национальных меньшинств. Нацсовет, по мнению кабельщиков, действует в интересах монополиста.

Нельзя исключить, что порядок на рынке Интернет-услуг чиновники будут проводить похожими методами и со сходными результатами.

Некоторые выводы

Есть такая широко известная притча о двух лягушках: одну сразу бросили в кипяток, она обожглась и выпрыгнула, а другой воду подогревали постепенно, и она, в конце концов, сварилась…

Нечто похожее, по сути, происходит с русским и русскоязычным, а по сути русскокультурным населением Украины.

Телевизионное пространство мы уже практически проиграли. Теперь на очереди – «фильтрация» Интернета.

Дойдет очередь и до печатных СМИ. В этом можно не сомневаться.

Европейские правозащитники если и не промолчат, то ограничатся дружелюбными замечаниями и пожеланиями. А международные фонды будут продолжать выделять гранты на развитие украинского медиа-пространства так называемым «независимым» журналистам, рекламирующим «европейский выбор» и «гуманитарные ценности» НАТО.

Два извечных русских вопроса: «Кто виноват?» и «Что делать?». Ну, с виноватыми-то все предельно ясно. Виновато руководство Украины, грубо попирающее права граждан. Виновато и руководство России — в чрезмерном уважении к независимости ближайшего соседа. Сколько бы ни говорили о пресловутой «руке Москвы», обратите внимание, сколько гуманитарных программ и фондов работало и работает на Украине. А сколько российских?

Но в первую очередь виноваты мы сами.

Украинизация началась отнюдь не вчера. Мы долго терпели, наивно полагая, что когда-нибудь они же остановятся. Демократия все-таки.

Нет. Они не остановятся. И никто не придет нас спасать.

Ответ на второй извечный русский вопрос дать сложнее.

Что делать? Если коротко – выбор небогат.

Объединяться и защищать свои права. Или смириться и ждать перемен к лучшему.

Вот только вода уже закипает…

V научно-практическая конференция
«Крым в контексте Русского Мира: Слово и Вера»
Симферополь, 11 июня 2008 г.

Филиппов Н. Ю.
засл. журналист АР Крым

________________________________________

Вам понравился этот пост?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 0 / 5. Людей оценило: 0

Никто пока не оценил этот пост! Будьте первым, кто сделает это.

Смотрите также

Суверенитет — по капельке, по кусочку, по ниточке

Сто дней после приказа

.

Нужен ли Симферополю четвертый район?

Олег ШИРОКОВ