Крымское Эхо
Культура

Крымский мост: и ЛИФФТ стал ближе!

Крымский мост: и ЛИФФТ стал ближе!

ПУТЕШЕСТВИЕ ИЗ СИМФЕРОПОЛЯ В СОЧИ НА ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ

Идея организации и проведения литературного фестиваля фестивалей «ЛИФФТ» принадлежит московскому литератору – поэту Маргарите Аль. Ведь на пространствах Российской федерации сегодня проживает более 270 национальностей, каждая из них имеет самобытную культуру, традиции и язык. А раз есть носители языка – то, естественно, из их среды появляются национальные поэты, писатели, журналисты, пользующиеся данным языком, пишущим на нем и сохраняющими его.

У себя «дома», в «национальных квартирах», эти писатели востребованы и пользуются большим уважением соотечественников. Но об их творчестве и о них самих лично знает весьма ограниченный круг людей. Обычно — их соотечественники. Для того чтобы об их творчестве узнало как можно больше россиян, национальные писатели делают переводы своих произведений и публикуют их. Но «живого» общения с писателями из других регионов всегда не хватает.

Вот и родилась идея проведения подобного фестиваля. Первый состоялся совсем недавно – в 2016 году и проходил он в Крыму, в Алуште. Второй – в Москве в 2017г. Знаменателен он оказался тем, что участники фестиваля приняли непосредственное участие в создании новой общественной организации – Ассамблеи народов Евразии.

Ну, а третий фестиваль организаторы решили провести в Сочи. Вот на него наш небольшой поэтический экипаж в составе членов Русской общины Крыма: Константина Свиридова и меня, Владимира Грачева, и выехал 22 мая из Симферополя, получив «благословение на поездку» в виде резолюций на письмах в Госсовет и Русскую общину от председателя ГС Республики Крым Владимира Константинова и члена Совета Федерации РФ-председателя РОК РК Сергея Цекова

«МЫ СТРОИМ МОСТ»…

Первая остановка на строящейся еще трассе «Таврида» была в Старом Крыму, куда мы заехали для вручения сотрудникам музеев А.Грина и К.Паустовского моей недавно изданной второй части книги «Пока звучат надежды струны…»: до после «Крымской весны» и диска с новыми песнями. Заехали не случайно – ведь первая глава книги так и называется: «Паустовский и Грин», а совсем скоро, 27 мая, в домике-музее К.Паустовского должен был состояться очередной литературный фестиваль «Соранг», посвященный дню рождения К.Паустовского (31 мая).

Музей К.Паустовского, вручение книги

Я традиционно всегда приезжал на этот небольшой, но очень яркий литературный праздник. А так как в этом году не попадал на него, то решил заранее поздравить моих дорогих и любимых сотрудников-музейщиков Ольгу Байбуртскую и Ирину Котюк, подарив им (а в их лице – музеям) свою новую книгу и песни. 

Далее наш путь пролег мимо Феодосии в сторону города-героя Керчи, которую мы в этой поездке увидели только издалека, так как новая трасса не заходит в город, а, плавно огибая его, выводит прямо на Крымский мост.

Строительство самой трассы в полном разгаре. Если еще месяца три назад я сомневался, проезжая по керченской дороге, что первую очередь трассы «Таврида» сдадут в декабре этого года, то теперь сомнения мои рассеялись. Строят мощно и результаты уже видны. На подъезда к мосту, не доезжая где-то километров пять, дорога становится четырехполосной – такой, какой она будет на всем протяжении от моста до Севастополя, и плавно выходит на мост, наш Крымский мост! Впереди — две величественные белые арки, небольшой подъем – и мы не успели глазом моргнуть, как оказались уже посредине пролета, возвышающегося на 35-метровой высоте над Еникальским проходом.

Крымский мост

Еще несколько секунд – и машина уже перекатилась на пролеты мостовых переходов. Справа – еще недостроенное железнодорожное полотно, но видно, что работы на нем кипят. Всюду краны, рабочие, строительные механизмы. Пролив за отбойниками заграждения почти не виден, останавливаться на мосту нельзя – но мы все равно с Костей снимаем. Он делает видео, я – просто фото.

Чувства гордости и радости переполняют душу! Свершилась вековая мечта (и не только крымчан): берега Боспора (так в древности называли Керченский пролив, что в дословном переводе с греческого означает «бычий брод») соединились! 

КУБАНСКИЙ БЕРЕГ

Далее наш путь пролег в город Геленджик. Геленджик в дословном переводе с тюрского – белая невеста. Именно сюда, в этот небольшой городок, расположенный на берегу красивейшей бухты, имеющей круглую форму, ограниченную двумя мысами с современными названиями – Тонкий и Толстый соответственно из-за их естественной формы, приплывали на своих кораблях турки-османы и увозили в гаремы славянских красавиц. В память об этом в центре 12-километровой набережной, огибающей всю бухту, стоит памятник, который так и называется – «Белая невеста».

К.Свиридов и В.Грачев у “Белой невесты” в Геленджике

В Геленджике нас с Костей встретила и организационно сопровождала Наташа, жена замечательного автора современного шансона Андрея Курило. Благодаря ей и состоялся на следующий день наша с Костей лекция-концерт «Русские поэты – Русскому миру» в филиале Кубанского госуниверситета перед его студентами — вернее, студентами колледжа, который работает на территориальной базе КГУ и готовит ему кадры для дальнейшего обучения.

Директор колледжа Роза Сергеевна (кстати, бывший заместитель мэра г. Геленджик), очень тепло встретила нас и проводила в уютный и хорошо оборудованный зал, в котором мы и провели свою встречу. Удалось показать и видео, и поставить аранжировки, и исполнить под гитару все те песни, стихотворения и собственно лекционный академический материал, который мы подготовили и хотели продемонстрировать.

Перед лекцией в КГУ в Геленджике

Лекция удалась. Студенты где надо хлопали, где надо – подпевали, где надо – отвечали на вопросы, поддерживая дискуссию. Константин особо подчеркнул, что именно этой лекцией мы первыми – за день до официального открытия – начали Международный литературный фестиваль фестивалей «ЛИФФТ-2018». И это действительно так и было.

Еще одно наблюдение: Геленджик поразил своей чистотой и ухоженностью. Недаром семь лет подряд он занимал первое место среди курортов России. 

24 мая, проехав еще 250 км по горной извилистой дороге, мы прибыли в Сочи. Я побывал здесь в последний раз в 1988 году, еще в советское время. Это был красивый городок с хрущевскими пятиэтажками, не более. Да, ухоженный и чистый. Но мало отличающийся от наших крымских городов. Сегодня же, после олимпиады, Сочи я не узнал. Взметнулись вокруг высотные здания (кстати, не портящие ландшафтный дизайн приморской зоны), шесть грандиозных автомобильных тоннелей пронизали скалы и соединили отдаленные части районов Большого Сочи.

Город изменился и похорошел. Это действительно курорт XXI века. Надеюсь, что и крымские курорты тоже скоро обретут подобный вид. Все предпосылки к этому есть!

Сам литературный фестиваль фестивалей организаторы открыли в Художественном музее Сочи традиционным парадом национальных флагов представителей автономий, республик и стран, приехавших на фестиваль. Были и традиционные речи-приветствия заместителя мэра Сочи Ольги Романец, первого заместителя председателя Ассамблеи народов Евразии Николая Бухонина, президента «ЛиФФт» Маргариты Аль.

Зачитано приветствие от председателя Россотрудничества Элеоноры Митрофановой, а председателем Севастопольского ЛИТО им.Н.Озерова Любовью Матвеевой вручены подарки от севастопольцев с приветствием от депутатов Законодательного собрания и губернатора города-героя Севастополя.

Перед открытием фестиваля в Художественном музее

Общее фото участников фестиваля завершило праздничную церемонию. Вечером, после ужина и небольшого праздничного фуршета по случаю открытия фестиваля, на открытой сцене-площадке перед гостиничным комплексом «Светлана», в котором разместились все участники фестиваля (300 м до пляжа), состоялся концерт, который открыли мы, крымчане, — Константин Свиридов читал свои произведения, а я исполнил песни «Я хочу приехать в Крым» и «Крымский мост». Выступила и Любовь Матвеева со стихами о Балаклаве и Севастополе. Так прошел первый день фестиваля. 

Утро 25 мая выдалось нежарким. Плотные, но высокие облака скрывали Сочи от жарящих уже не по-весеннему солнечных лучей. Я решил прогуляться по Курортному проспекту – одной из центральных улиц города, пронизывающей его насквозь. Хотелось посмотреть, как изменился город за 34 года моего отсутствия в нем.

И надо отметить, изменился сильно. Повсюду высотные здания – и у моря, и заползающие на окрестные горы жилые разноцветные многоэтажки. Но вот сама старая припортовая часть осталась почти прежней. В порту разве что добавилось громадное количество парусных яхт – а так все сооружения советской эпохи остались на месте.

И тут меня ожидал приятный сюрприз: возле причальной стенки стоял пограничный катер серии «Граченок» с названием «Юнармеец Крыма»! Я просто остолбенел от неожиданности, сразу вспомнив по отряд юнармии при «Крымпатриотцентре», командиром которого является мой соратник по ополчению – командир «Железной роты» кузнец Олег Криворученко.

Погранкатер “Юнармеец Крыма”

Я поднялся на борт, и вахтенный провел меня к командиру – им оказался капитан 2 ранга, который командовал дивизионом этих катеров и лично присутствовал при выполнении катером очередного боевого задания у сочинского побережья. Состоялась интереснейшая беседа, суть которой заключалась в предложении продолжить сотрудничество с крымским отрядом юнармии, тем более что базируются эти корабли в Северной бухте Севастополя.

Обменявшись координатами с командиром, я продолжил свое путешествие по Сочи, дойдя до знаменитого парка «Ривьера», где сфотографировался рядом с бюстом его основателя и приобрел несколько магнитиков на память.

МЕТАМЕТАФОРЫ, ИЗДАТЕЛИ И «ИСТОЧНИКИ ИНФОРМАЦИИ»

Теперь несколько слов о формах работы участников фестиваля. Ежедневно на пяти площадках с 9 утра и до позднего вечера проходили многочисленные мастер-классы именитых литераторов России и Евразии. Каждый участник мог выбрать нужный и интересный лично ему мастер-класс и принять в его работе непосредственное участие и как слушатель, и источник информации, выступив на нем тоже.

На сцене фестиваля

Я лично с Константином посетили мастер-класс поэта, уже классика, Константина Кедрова «Метаметафора: новое поэтическое направление конца ХХ – начала ХХ1 века», собственно, признанного еще в начале 80-х прошлого столетия создателя этого направления. Константин Александрович – доктор философских наук, главный редактор журнала ПОэтов ДООС, в популярной форме изложил суть метаметафоры и рассказал об истории появления этого термина, иллюстрируя все это своими замечательными произведениями, постоянно обращаясь за примерами к творчеству Андрея Вознесенского – своего лучшего друга и учителя.

Потом мы поприсутствовали на круглом столе «Литературный социум: будущее и настоящее литобъединений, книжных издательств и литературных фестивалей», который вела автор проекта «ЛиФФт», она же и главный редактор Евразийского издательского проекта поэт Маргарита Аль. Но главным спикером «стола» была Ольга Аминова, редактор московского издательства «ЭКСМО» — руководитель отдела современной российской прозы. Собственно, она же и повествовала нам о работе своего издательства – принципах отбора и подбора рукописей для издательства, рассказывала о принципах современного издательского маркетинга, о финансовых затратах и гонорарах, о работе других издательств, в том числе и «мелких».

Мастер-класс фестиваля

В качестве иллюстрации работы с «молодыми», то есть новыми, авторами она привела пример публикаций рукописей Эры Ершовой, русскоязычного автора, живущей ныне в Германии, и сделала акцент на то, что издательство печатает книги только на русском языке, но в том числе и национальных писателей из регионов России.

В диспуте-представлении своих взглядов и личного опыта очень интересно выступили Варис Елчиев (Азейбарджан), Любовь Матвеева (с информацией о поэтических фестивалях в Крыму, и в частности в Балаклаве «Пристани менестрелей»), Виктор Клыков (Австрия) и др.

После ужина – на хорошей фестивальной сцене с усилительной аппаратурой, украшенной фестивальными плакатами, состоялся мастер-класс поэтов-песенников: Михаила Загота из Москвы (член Союза писателей России), который очень талантливо представлял авторские произведения, написанные в стиле «русский шансон»; Константина Свиридова, исполнившего свои песенные произведения, мелодии которых написали крымские авторы – Андрей Апакин, Владимир Меняйло «Жизнь — это миг…», «Счастье сейчас!».

Особую популярность обрела песня «Жить не умею – но живу!», которая стала своеобразным шлягером фестиваля. В рамках этого же мастер-класса я рассказал об истории рождения и развития движения авторской – самодеятельной песни в СССР, о ее классиках – Булате Окуджаве, Юрии Визборе, Владимире Высоцком, Александре Галиче, Александре Городницком, исполнив авторскую балладу «Автобиографическое эссе», посвящения Владимиру Высоцкому и Александру Грину, а в заключении – уже на «свободном микрофоне», после чтения поэтических произведений участниками фестиваля в свободном режиме – гимн Крымского сводного полка Народного ополчения «Ополченцам всех времен». 

ФЕСТИВАЛИМ ТРЕТИЙ ДЕНЬ

Утро 26 мая ознаменовалось участием практически всех участников фестиваля, независимо от возраста и званий, в благотворительном легкоатлетическом забеге в помощь реставрации Детской библиотеки Сочи в рамках открытия Летнего сезона на набережной реки Сочи. Таким же легкоатлетическим забегом, но состоящим из детей в возрасте до 14 лет – воспитанников местных спортивных школ, отметились и местные спортсмены. Дети бежали 1600 м, а мы, то бишь фестивальщики, только 300. Но состязательный дух присутствовал, так как победителей награждали самыми настоящими кубками и медалями.

Перед забегом на Набережной

У Кости был номер 112, а у меня – 200-ый. Ярким украшением спортивного праздника — с гнутием в трубочку тефлоновой сковородки и надуванием до состояния лопанья резиновой грелки был русский богатырь из Москвы (тоже участником фестиваля) Александр Муромский, который утром 27 мая руководил и замечательной зарядкой возле моря на сочинском пляже.

Зарядка литераторов с русским богатырем

В тот же день, 26 мая, после обеда я и Константин приняли участие еще в одном фестивальном мероприятии – «свободном микрофоне» «Голос поэзии» на концертной площадке возле здания городской библиотеки им.Пушкина, где каждый из нас исполнил небольшие, но емкие по содержанию и эмоциональной насыщенности свои произведения. Константин – басню «Пчела и муха» и две песни, а я – песни, связанные с Крымом: «Я хочу приехать в Крым», «Крымский мост» и «Кто полюбит Крым – тот полюбит Россию!».

 Там же мы познакомились с местным поэтом и одновременно автором песен и замечательным их исполнителем Александром Сгадовым – ветераном-чернобыльцем и просто хорошим человеком, исполнившим свои песни о лете, Сочи, а также проведшим нас к памятнику Владимиру Семеновичу Высоцкому, стоящему в Приморском парке. И, конечно, возле Владимира Семеновича, сфотографовавшись с ним на добрую память, я расчехлил гитару и спел свое посвящение ему, а Костя и Александр прочли свои стихотворения. Нет, не напоказ – а друг другу. Трогательное зрелище, надо признаться…

У памятника В.С.Высоцкому в Сочи

И несколько слов о самом памятнике – он очень «домашний». Владимир Семенович с гитарой во весь рост исполнен в натуральную величину. Стоишь рядом, смотришь ему в глаза – и такое впечатление, но он вот-вот тебе что-нибудь скажет…

Вечером на фестивальной сцене поэты провели веселый «поэтический баттл»: пары, состоящие из мужчины и женщины, в свободной поэтической форме с применением кое-где даже римф (!) обращались друг к другу. Это было весело.

Но не всегда. Когда некоторые поэты заморачивались на высоких материях и улетали в метаметафоры, становилось даже скучновато. Хотя, как мог не улетать туда Константин Кедров, также принимавший в этом поэтическом шоу непосредственное участие! Вытащили на сцену и меня. Пару мне составила дама-поэтесса (симпатичная, кстати), которая все время пыталась выразить мне какие-то «высокие» чувства, но которые я как «старый солдат, не знающий слов любви» и бард-бродяга всегда опускал до уровня «прилечь на скамейку» и «не желаете ль пройтиться, там, где мельница крутиться? – Да, конечно, как же тут не согласиться!»

 Получилось неожиданно весело и смешно. Даже рифмы приходили в голову смешные! Вот попробовал для себя новое поэтическое развлечение, жаль, что Костя не записал, потому как он готовился к нашей программе и отсутствовал…

А программа наша, анонсированная громадной афишей, которую Костя напечатал еще дома под названием «Русские поэты – Константин Кедров – Русскому миру!» была показана после этого баттла все на той же сцене. Костя, как всегда, вел конферанс и пел – в этот раз песни, мелодии к которым написал я – «Зачем» и в заключение свою знаменитую балладу «Люди-дельфины», встреченную овациями.

Люба Матвеева тоже приняла посильное участие и прочитала свои стихотворения на морскую тематику. Константин Кедров выходил на сцену несколько раз, всякий раз поражая слушателей глубиной и образностью своих произведений. А так как в ходе концерта Костя затрагивал глубинные слои русской истории – в том числе создание кириллицы-глаголицы св.Кириллом, переводившем в Херсонесе Таврическом в VIII веке Псалтырь, Евангелие и другие книги Православия на старославянский и использовавший впервые Азбуку, которая стала прообразом нашей современной письменности, то и я исполнил балладу «Россия начинается в Крыму», а затем «Романс о романсах» и «Гусарскую». Получилось интересно и поучительно. 

НАГРАДНОЙ ДЕНЬ

В последний день фестиваля, утром, 27 мая, участников фестиваля приветствовала только что прибывшая Светлана Константиновна Смирнова – первый заместитель генсека – руководителя Генерального секретариата Ассамблеи народов Евразии. Было и местное телевидение «Кубань», главному редактору которого Маргаритой Аль от имени «ЛиФФт» была вручена «Благодарность», а Константин вручил С.Смирновой цветок розы, альманах произведений поэтов Севастопольского ЛИТО им.Озерова за 2017 год и озвучил приглашение провести следующий международный Всероссийский и Евразийский лит.фестиваль фестивалей в городе-герое Севастополе.

С организатором М.Аль — перед закрытием ЛиФФт

А вечером 27 мая состоялось торжественное закрытие фестиваля «ЛиФФт-2018». Произошло это в органном концертном зале Государственной филармонии. В этот раз организаторы превзошли самих себя, организовав «красную дорожку» для прохождения почетных гостей фестиваля, лауреатов предыдущих лет – 2016 и 2017гг., ну и остальных участников.

Константин Кедров с супругой на Красной дорожке

Не буду утомлять читателей фамилиями всех прошедших по «красной дорожке», отмечу лишь то, что в их числе были и севастопольские литераторы Любовь Матвеева и Константин Свиридов. В просторном концертном зале после очередного приветствия официальных лиц состоялось награждение участников фестиваля-лауреатов 2018г. высшей его наградой «Дипломом» и «Серебряной медалью» к нему, а также Благодарственными письмами «за активное участие в третьем Евразийском и третьем Всероссийском литературных фестивалей, экспертную поддержку и проведение мастер-класса».

В.Грачев на Красной дорожке фестиваля

Номинаций было много: «За освещение поэзии серебряного века», «Молодые дарования», «За лучшее драматическое произведение», «За лучшее детективное произведение» и пр. Меня лично наградили как поэта-песенника, что в принципе и верно. Такую же медаль получил и автор песен Михаил Загот, работающий в стиле «русский шансон». Очень сильный и интересный автор, песни которого исполнял Шафутинский и другие исполнители песен этого жанра.

Награжденных медалями было достаточно много, поэтому даже фамилии назвать не могу. Еще бы: участвовали литераторы 27 стран Европы и Азии, а также 25 регионов Российской Федерации.

«Серебряными медалями» были награждены: из Феодосии – Оксана Вац, из Пскова – Светлана Размыслович, из Подмосковья – Алексей Чуланский (все – поэзия разных направлений) и многие другие.

Серебряная медаль в руках у В.Грачева

«Золотую медаль» Всероссийского ЛиФФта получил автор-фантаст из Тюмени Николай Шамсутдинов, а «Золотую медаль» Евразийского фестиваля автор детективов из Азейбарджана Варис Елчиев.

По традиции, следующие фестивали будущего 2019 года пройдут именно в тех городах, литераторы которых были отмечены «Золотыми медалями» предыдущего фестиваля. Все результаты можно посмотреть будет на сайте www.eurasia-assembly.org или в фейсбуке на странице с таким же названием.

Закрытие фестиваля — исполнение Гимна

Церемония награждения прерывалась исполнением концертных номеров солистами Государственной филармонии г.Сочи и Кубанским ансамблем песни. В рамках церемонии состоялась также торжественная передача флагов фестивалей литераторам победителям-представителям городов Тюмени и Баку. Грандиозный фуршет завершил программу фестивалей.

БЛАГОДАРНОСТЬ МОСТОСТРОИТЕЛЯМ

…Рано утром следующего дня Константин Свиридов и я выехали домой. Для нас фестиваль еще не закончился, так как в 17.00 нам была назначена встреча – лекция-концерт с мостостроителями нашего родного и грандиозного Крымского моста! Мы успели вовремя, изрядно, правда, поплутав по дорогам Таманского полуострова, так как сейчас заехать в поселок Тамань с основной трассы, огороженной отбойниками, достаточно проблематично, и никакой GPS помочь сделать это правильно не может, так как показывает съезды там, где они ограждены или еще не достроены.

Но мы прорвались, буквально переехав через заброшенное поле к поселку и нашедши городок строителей моста. Там нас уже встречал помощник замгендиректора Владимир Зенухин. Выступали мы в простой столовой, но оборудованной усилительной аппаратурой и видеоэкраном, на котором удалось показать, исполняя песни «Крымский марш» и «Крымский мост», видеоряды к ним, что значительно усилило эффект восприятия слушателями.

К.Свиридов перед строителями Крымского моста

В ходе очень короткого, но эмоционально и информативно насыщенного концерта-лекции Константин Свиридов успел сказать очень много, к тому же еще и спеть свои «шлягеры» — «Счастье есть!» и «Жить не умею, но учусь…». В заключение мною была исполнена песня «Наш президент», замечательно принятая и вызвавшая бурю эмоций.

Концерт перед строителями Крымского моста

На концерте присутствовали и руководители строительства – замдиректора «СГМ-Мост» Владимир Данилов и замдиректора «Мостотреста» Евгений Бирюков, которому и была торжественно вручена моя новая книга «Пока звучат надежды струны…», ч. 2: До и после «Крымской весны» с отдельной главой в ней с названием «Крымский мост».

По окончании концерт я с Константином сердечно, настоящим низким поклоном, поблагодарили строителей Крымского моста, выразив им таким образом наше восхищение содеянным делом рук их! 

В стройгородке строителей Крымского моста

Завершили общение мы в кабинете, увешанном чертежами элементов моста, 1-го заместителя генерального директора «СГМ-Мост» Вячеслава Климова (раньше, в советское время, так называлась должность главного инженера), который выразил надежду, что подобные творческие встречи будут продолжаться и дальше, и пригласил дать концерт летом, в августе – в День Строителя, что мы с Константином и пообещали исполнить. 

В ходе нашего общения вскрылся еще один малоизвестный факт. Оказывается, наш с Константином концерт-лекция в городке мостостроителей был… первым концертом крымчан! Случилось это потому, что строительный городок находится на кубанской стороне пролива, поэтому туда приезжали только кубанские творческие коллективы. А со стороны Крыма до нас не было никого! Приятно быть первопроходцем…

Думаю, что теперь, по проторенной нами дорожке, крымские творческие силы будут частыми гостями у мостостроителей.

В кабинете 1-зам.ген.директора Климова СГМ-Мост

По дороге домой мы еще раз оценили мощь и величие грандиозного строительного сооружения – вершины инженерной и технологической мысли наших соотечественников. По Крымскому мосту мы проехали за 19 минут, еще раз мысленно поблагодарив и строителей (которые, кстати, надеются приступить в скором времени к строительству еще одного грандиозного сооружения – моста с материковой России до острова Сахалин), и народ Крыма, который в Крымскую весну высказался за воссоединение с Россией, и «вежливых людей» — армию РФ, не допустившей кровавой резни, и крымских ополченцев сводного полка Народного ополчения за то, что сегодня у всех крымчан и россиян из других регионов появилась возможность беспрепятственно и быстро приезжать в Крым и уезжать из него!

…В моей песне «Крымский мост», в которой написано: «Мы строим мост!» теперь придется в скором времени дописать еще один куплет со словами «И вот достроен мост!». И стоять ему века!!!

Вам понравился этот пост?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 0 / 5. Людей оценило: 0

Никто пока не оценил этот пост! Будьте первым, кто сделает это.

Смотрите также

К взлёту готовы!

Театр как модель сохранения русского языка

Елена ЯКУНИНА

Круглый стол с презервативом