Крымское Эхо
Архив

Когда удав проглотил слона

Когда удав проглотил слона

Ни раба, ни повелителя дружбе не надо. 
Дружба любит равенство.
Иван Гончаров 

 Русская община Крыма, [url=http://old.kr-eho.info/index.php?name=News&op=article&sid=10695]начав на прошлой неделе серию публикаций[/url] о полученных результатах мониторинга правового положения российских соотечественников в Автономной Республике Крым, стала получать в свой адрес множество предложений и вопросов. Одним из наиболее задаваемых оказался такой: а зачем было вообще заниматься этой застоявшейся темой, ведь есть куда более животрепещущие? Доллар нестабилен, пенсии третий год не повышают, цены на коммунальные услуги обещают поднять в очередной раз; в Сирии, опять-таки, неспокойно…

Да, это всё так. Вы правы. Но согласитесь, что думая только желудком и о желудке, переживая о судьбе стран, в которых мы никогда не были и вряд ли побываем, мы как-то упустили из виду то, что должно быть ближе всего к родной рубашке – нашу душу. Не отрицая и признавая значение всего материального, не стоит забывать, что достаток (которого нет), может сделать людей временно довольным, однако истинно счастливыми и свободными русские люди могут быть только, если душа их свободна.

А по ней топчутся.

Душа народа – это его язык. Язык материнской песни, бабушкиной молитвы, отеческих наставлений и дедушкиных историй.

Несогласным с такой формулировкой сторонникам мультикультурности, системы национально-культурного смешения, которые отрицают существование такого явления, «как душа нации», можно порекомендовать ещё раз посмотреть на опыт французов, которые уже много раз пожалели о том, что решили слиться воедино с африканскими мигрантами, устроившими погромы в Париже и его предместье. Также стоит вспомнить совсем недавний печальный московский опыт, наглядно демонстрирующий трудности мирного сосуществования двух несхожих культур.

Все люди разные, и горе тому, кто это не признаёт.

Да, русские и украинцы как братские народы во многом схожи, и их история, быт, традиции, нравы очень близки и тесно взаимосвязаны. Это очевидно и естественно. Хотя, финансируемые канадской диаспорой, выходцами из Галичины, псевдоисторики всеми силами пытаются это опровергнуть. И в XXI веке русские и украинские народы максимально жёстко и даже жестоко стали отгораживать друг от друга языковым забором.

На сегодняшний день картина взаимоотношений украинского национализма, его активных или молчаливых пособников с русскокультурными людьми, проживающими на Украине, образно выражаясь, напоминает картину, описанную Экзюпери в его «Маленьком принце», — удав проглотил слона.

Конечно, умело орудуя цифрами официальной статистики, объявляющей, что русских в Украине 17,3% от всего населения (при 77,8% официальных украинцев), сторонники монокультурности и моноязычия с пеной у рта доказывают, что сегодняшнее доминирующее положение всего украинского, в том числе и языка, полностью обоснованно и оправдано.

И, казалось бы, статья 1 Конституции провозглашает Украину не только «самостiйною та незалежною», но ещё и демократическим, социальным и правовым государством. В дополнение к этому статья 3 Конституции провозглашает, что человек, его жизнь и здоровье, честь и достоинство, неприкосновенность и безопасность признаются в Украине наивысшей социальной ценностью. И вот она, суть: «Права и свободы человека и их гарантии определяют содержание и направленность деятельности государства. Государство отвечает перед человеком за свою деятельность. Утверждение и обеспечение прав и свобод человека является главной обязанностью государства» (ч.2 ст.3 Конституции Украины).

Только вот получается, что в теории все равны — а в реальности есть и самые равные. И как будто бы их доминирующее положение определено официальной статистикой, которая выглядит весьма убедительно: 77,8% украинцев и 17,3% русских. И это как раз таки тот случай, упомянутый ещё Марком Твеном, когда официальная статистика стоит выше лжи и даже наглой лжи.

Разоблачению формальных данных последней переписи населения Украины в 2001 году было посвящено множество исследований и публикаций, доказывающих в том числе и то, что данные о национальном и языковом составе значительно искажены и отличаются от реальной картины. В подтверждение этого тезиса хотелось бы сослаться на последние из них.

Не так давно американский институт Гэллапа с целью выявить языковые предпочтения граждан Украины провёл у нас эксперимент. Предложил заполнить нашим соотечественникам анкету для прохождения двухчасового интервью. Анкету на русском языке выбрали 83% респондентов, и только 17% предпочли заполнить украиноязычную. А это более чем убедительно демонстрирует реальный выбор людей.

А буквально на прошлой неделе, 17 октября, украинская компания «Рейтинг» опубликовала результаты своих исследований на языковую тему. Так, идею предоставления русскому языку статуса государственного поддерживают 43% респондентов, против такой меры — 51%. Еще 5% не определились с ответом. Опрос проводился с 26 сентября по 6 октября. Были опрошены 2000 респондентов старше 18 лет. Статистическая погрешность составила для значений, близких к 50%, не более 2,2%, для значений, близких к 30%, — не более 2%, для значений, близких к 10%, — не более 1,3%, для значений, близких к 5%, — не более 1%.

Любопытно, что исследование это проводилось явно по заказу украинских националистических групп, поскольку ориентированные на них СМИ оперативно растиражировали эту новость под заголовками «Более 50% украинцев выступают против государственного статуса русского языка» и тому подобными.

Странно, что мало кто из них высказал мнение о необходимости считаться даже с 43% населения страны, коих в числительном выражении получается порядка 20 миллионов. В той же европейской Швейцарии, например, статус государственных имеют языки, итальянский и ретороманский, на котором говорят 6,5% и 0,5% населения страны соответственно.

По всей вероятности, украинские националисты готовы исключительно выборочно ориентироваться на европейские стандарты.

Плюс ко всему, хотелось бы сослаться ещё на некоторые данные. Может быть, социологически они не столь репрезентативны, но чисто по-человечески им можно доверять. Так, свободный выбор языка в полной мере нам предоставляет Интернет. Это трудно отрицать. Так вот, анализ языка запросов наиболее популярных среди украинских пользователей поисковых систем «Гугл» и «Яндекс» показал, что среди 100 топ-запросов в 2011 году в «Гугл» нет ни одного на украинском языке — все на русском. В менее популярном на Украине «Яндексе» запросы на украинском языке даже в Галичине, самом украиноязычном регионе, не превышают 33% от общего числа пользователей.

Подытожим.
При внимательном изучении языковой проблематики приходишь к однозначному выводу: эта проблема относится к числу первостепенных, прежде всего для тех людей, чьи законные права и интересы ущемляет процесс украинизации, тех, кто не считает себя человеком второго сорта, тех, кто всю свою жизнь не готов посвятить служению только своему желудку, тех, кого пугает искусственно возводимая стена между русским и украинскими народами. И это не идеалистический взгляд, а вполне прагматический. Детальнее об этом читайте в нашей следующей публикации об уродства украинской Фемиды.

 

Автор публикации —
Руководитель группы правового мониторинга,
член Президиума Русской Общины Крыма
Александр Спиридонов

 

Вам понравился этот пост?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 0 / 5. Людей оценило: 0

Никто пока не оценил этот пост! Будьте первым, кто сделает это.

Смотрите также

Вода для Крыма: как власти решают проблему дефицита водных ресурсов

.

По пути блаженной памяти Екатерины Великой

Решения XXII съезда партии — в жизнь!