Крымское Эхо
Архив

Карту Симферополя я мог продать шпионам

В СИМФЕРОПОЛЬ ПРИЕХАЛИ НЕМЕЦКИЕ ПАРТНЁРЫ

«Я никогда не была раньше в Симферополе, но это название было в моей семье на слуху, потому что здесь воевал мой прадед. Но тогда ваш город, конечно, считался врагом, а вот сейчас я здесь, гуляю по Симферополю», — рассказывает девушка, приехавшая из Германии на Дни немецкой культуры. Ее подруги здесь тоже впервые. Все они из города Хайдельберг — побратима Симферополя. Немецкая делегация во главе с мэром прибыла сюда на неделю, чтоб укрепить партнерство между городами.

«Симферополь совершенно другой, вообще не похож на Хайдельберг. Люди здесь более сердечные. Весь город зеленый, много деревьев, но много и разрушающихся домов. Парки красивые очень», — продолжают рассказывать девушки. Как всегда при разговоре с иностранцами, ожидаю, что вот сейчас они скажут о нашей грязи и горах мусора, но они дипломатично уходят от подобного замечания. Еще больше удивляет то, что наш город показался им зеленым.

 

Девушкам в Симферополе очень нравится


Другой группе молодых людей тоже понравилось большое количество парков и деревьев. Чтобы прояснить ситуацию, скажу, что, по рассказам очевидцев, побывавших у наших немецких друзей в гостях, Хайдельберг — город с огромным количеством действительно красивых, ухоженных и древних парков. Где они в Симферополе нашли повод для восхищения, непонятно. «У вас очень тепло, и климат похож на средиземноморский. Много красивых старых домов, которые стоило бы сохранять, но этого почему-то не делают. Но также видно, что город развивается. Заметен перелом между прошлым и будущим».

А девушку больше всего удивил тот факт, что у нас все мужчины ходят в пиджаках. У них такого давно не делают.

Когда-то в школе Хайдельберга работала делегация советских учительниц. Они сдружились с местным коллективом, и было принято решение, устроить международное сотрудничество между школами. Выбор пал на симферопольскую школу номер три. Когда все было улажено, оказалось, что городская администрация решила пойти дальше и дружить городами. Так возникло партнерство между Хайдельбергом и Симферополем.

У вас в Симферополе — совсем как у нас, в Хайдельберге!»

Эрнст Гунд стоял у истоков побратимства наших городов и приехал сюда впервые за много лет: «Город очень поменялся. Прошлый раз я был здесь очень давно. Помню, тогда меня сразу удивил вокзал. Во-первых, памятник Ленину я не думал увидеть и удивился, что напротив был памятник еще и Сталину. Потом мне нужно было найти третью школу. А я в городе был совершенно один. И я прошу продать мне план города — а мне отвечают, что …нельзя! В Советском Союзе иностранному гражданину нельзя было приобрести карту. Я ведь мог продать ее шпионам. Но я по профессии географ и составил план самостоятельно, просто из интереса. Сейчас у вас можно купить все, что хочешь. И карту города в том числе. Тогда можно было ездить на троллейбусе, а сейчас у вас появились маршрутки. Они у вас повсюду. И еще, у нас в Германии учителям запрещено парковать свои машины на школьном дворе. А здесь тогда учителя зарабатывали столько, что и мечтать не могли о машинах. Поэтому парковки выглядели одинаково. А сейчас у вас уже даже пробки на дорогах. Невероятные изменения».

Эрнст Гунд


Редко кто не знает, что по инициативе немцев в Симферополе был создан Хайдельберг-центр, на базе которого возникли языковые курсы, кружки и общество волонтеров. Теперь хотят создать еще и бизнес-центр. Мэр Хайдельберга Экарт Вюрцнер в Симферополь попал в первый раз: «Мы приехали большой делегацией. И цель нашего визита — вдохнуть новую жизнь в партнерство Симферополя и Хайдельберга. И, как видите, мы привезли достаточно много молодых людей, которые будут представлять нашу культуру. У меня прекрасное впечатление о Симферополе».

Наш Бабенко ему кивает: мол, расскажите, какое впечатление на вас произвел город: «О, да! Меня особенно удивило то, как была очищена и восстановлена набережная. Это, как я понял, теперь самое любимое место ваших горожан и люди даже проводят здесь свадьбы». Удивительно, человек впервые в городе и его удивляет то, как поменялась набережная, которую он в прежнем состоянии и не видел никогда. Но это у них, наверное, проявление профессиональной солидарности.

Хайдельбергцы оставляют Симферополю
автографы на память

Наш мэр в Хайдельберг пока не ездил, но очень надеется, что в следующем году его обязательно пригласят. «Из всех городов, с которыми у Симферополя подписаны договоры о дружбе и сотрудничестве, партнерство с Хайдельбергом носит самый позитивный характер. Очень много жители Хайдельберга сделали и, по сути, если бы не их финансовые вложения, то и этого центра бы не было. Очень много симферопольских детей приезжало в Хайдельберг и не только на стажировку, но и оставались там учиться в университете. И так случилось, что и операции наши горожане ездят делать в больницы Хайдельберга. Но мы рады будем пойти дальше. Хотелось бы, чтоб наши предприниматели нашли общий язык и работали вместе. Я, например, очень хочу, чтобы был ресторан «Хайдельберг» с немецкой кухней, немецкими поварами, немецкой музыкой и персоналом. И чтоб в Хайдельберге был ресторан «Симферополь». Также уже давно планируется открыть у нас совместный медицинский реабилитационный центр».

Как подтвердил городской голова Симферополя, в программу визита включены посещения немецкими делегатами различных достопримечательностей крымской столицы, среди которых промышленные учреждения, симферопольского общество «Круг друзей Симферополь — Хайдельберг», Центр детского и юношеского творчества, Таврический национальный университет и др. Кульминацией встречи должен стать вечер немецкой культуры, который пройдёт в Крымскотатарском театре.

Фото автора

 

Вам понравился этот пост?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 0 / 5. Людей оценило: 0

Никто пока не оценил этот пост! Будьте первым, кто сделает это.

Смотрите также

Крымчанами не рождаются

Сергей АКСЁНОВ

Крысификация «Щелкунчика»

.

Операция «Ликвидация»

.