Крымское Эхо
Библиотека

И весь этот чудесный край

И весь этот чудесный край

«Дорога к будущему лежит через прошлое», – гласит народная мудрость. Удивительные страницы прошлого открывает любителям краеведения литературная летопись Крыма. Одним из писателей, чье творчество неразрывно связано с нашим краем, был Михаил Коцюбинский – замечательный прозаик, классик украинской литературы, друг Максима Горького.

Библиотека-филиал №4 им. М.М. Коцюбинского МБУК ЦБС для взрослых Симферополя, популяризируя творчество писателя, чье имя она носит с 1954 года, подготовила для своих читателей и удаленных пользователей литературно-краеведческий дилижанс «И весь этот чудесный край…».

В Крыму Михаил Коцюбинский бывал неоднократно и не уставал восторгаться красотой полуденного края.

«Крым произвел на меня такое сильное впечатление, что я ходил здесь, как во сне», – замечал писатель.

Впервые приехав в Крым в 1895 году для работы на виноградниках Южного берега в качестве «расследователя» филлоксерного комитета, Коцюбинский знакомится с окрестностями Симеиза, Кастрополя, Кучук-коя, Кикенеиза. В последующие годы он открывает для себя достопримечательности Алушты, Алупки, Ялты, Севастополя, Бахчисарая, посещает Косьмо-Дамиановский монастырь.

Наблюдения, сохраненные в памяти писателя, нашли отображения в его крымских новеллах «В сетях шайтана», «На камне», «В грешный мир», «Под минаретами».

На страницах этих произведений воссоздается Крым, каким его увидел автор на рубеже ХIХ и ХХ столетий: рыбачья пристань Симеиза, «татарские домики, сложенные из дикого камня, с плоскими земляными кровлями, один над другим, будто сложенные из карт»; заповедная первозданность крымского леса, где у истоков Альмы приютился женский монастырь Косьмы и Дамиана; Алуштинская долина в лучах утреннего солнца; старый Бахчисарай с его восточным колоритом, где «блестела на солнце черепица крыш, отсвечивали окна в мечетях, дышал зноем накаленный камень. Горели как маки, фески, кричали птицы и продавцы, звенел металл в кузницах, беспрерывно журчала вода, спирало дыхание от запаха кожи, кофе и чеснока, звенела посуда, шипел шашлык, душила всех пыль. И в этом аду жизни, хаосе красок, линий, запахов, криков, в этой невозможной тесноте проносился иногда, занимая всю улицу, новый фаэтон под белым балдахином, с элегантными европейцами, как что-то чужое, негармоничное, и исчезал за тучей пыли…».

Духовная связь писателя с нашим краем не обрывалась и за его пределами. На закате жизни, посетив многие экзотичные места Европы и Турции, Коцюбинский не забывает о Крыме, сравнивая его с известнейшими мировыми курортами:

«Только на Ривьере я видел красивое море, даже лучшее чем в Крыму, а в Ницце, где такой же берег, как в Алуште, сидел над морем и слушал прибой».

Любителям крымского литературоведения библиотека адресует краеведческие издания «У литературной карты Крыма» Павла Дегтярева и Романа Вуля, «Лики Тавриды» Галины Печаткиной, «Биографический словарь Крыма» Владимира Сухорукова, «Крымская палитра», которые расширят знакомство читателей с творчеством Михаила Коцюбинского.

Вам понравился этот пост?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 5 / 5. Людей оценило: 1

Никто пока не оценил этот пост! Будьте первым, кто сделает это.

Смотрите также

Совесть рецидивиста

Игорь НОСКОВ

Пока язык храним, и в Слове зреет свет – мечтам предела нет!

«Историческое наследие Крыма» вернулось к читателям

.