Крымское Эхо
Архив

Что нас объединяет? Литература, творчество и дружба

Что нас объединяет? Литература, творчество и дружба

Виктория АНФИМОВА

14 декабря 2013 года в КРУ «Универсальная научная библиотека им И. Я Франко» состоялся Литературно-художественный фестиваль, организованный Крымской организацией Национального союза писателей Украины, в рамках которого прошла презентация второго, третьего и четвертого номеров «Литературно-художественного журнала «Крым», а также подведение итогов литературных конкурсов им. А. Куприна и им. С. Руданского.<br />
В конце года принято подводить итоги, отчитываться о проделанной работе, показывать результаты.

Собрание номеров альманаха Крым
из фондов библиотеки им.Франко

Что нас объединяет? Литература, творчество и дружба
Многим хотелось узнать, как прожила этот год крымская писательская организация с новым руководством, поэтому большой зал библиотеки Франко с трудом вместил всех желающих – писателей, представителей творческой интеллигенции, журналистов, творческой молодежи и читателей библиотеки.

Открывая Литературно-художественный фестиваль, председатель Крымской организации НСПУ Борис Финкельштейн отметил: «Когда мы организовывали работу нашего союза по-новому, мы даже не предполагали, как много будет новых мероприятий. Мы восстановили журнал «Крым» — это продолжение альманаха, который прекратил свой выпуск в 1962 г., но издали мы его по-другому, в виде литературно-художественного журнала, он регулярно выходит на трех основных языках автономии – на русском, украинском и крымско-татарском. В этом году вышло четыре номера. Финансирование было обеспечено правительством Крыма, за что ему хочется сказать большое спасибо. Нас поддержали все ветви власти: исполнительной, представительной, законодательной. Почему? Потому что литература и искусство – это то, что нас объединяет».

Участники и гости фестиваля могли ознакомиться с четырьмя выпусками «Литературно-художественного журнала «Крым» за 2013 год. В последнем, четвертом номере были учтены замечания предыдущих номеров. Для того, чтобы все могли ознакомиться с журналом (ведь он печатается тиражом всего в 600 экземпляров), электронную версию журнала можно найти на сайте Крымской организации НСПУ, так же, как и газету «Литературный Крым». Каждый может прочитать и написать в комментариях свое мнение, понравилось ли ему или нет. Журнал имеет бюджетное финансирование и в основном поступает в библиотеки. Для популяризации писательского труда была создана передача «Литературный Крым» на ГТРК «Крым», уже увидело свет 8 выпусков и поступило большое количество откликов, увеличился интерес к книгам, журналу и творчеству крымских авторов.

Писатель Риза Фазыл и Алена Плакида»
Что нас объединяет? Литература, творчество и дружба
Добрые слова в адрес организаторов произнес Виктор Плакида, высокий гость фестиваля: «Очень мудро издавать газеты и журналы на разных языках. Поэтому правительство автономии оказывает вам всяческую поддержку. Уверен, что когда есть желание творить – творить нужно, уважаемые писатели. Я хочу, чтобы крымчан знали во всем мире именно такими – добрыми, толерантными, мудрыми, ценящими свою историю и настоящее, умеющими слышать друг друга на разных языках и гордиться этим многоголосьем».

Редакционный портфель перегружен. Это дает возможность обеспечивать не только своевременный выход журнала, но и отбирать лучшие произведения для публикации. В будущем планируется каждый номер журнала сопровождать электронным носителем – диском, на котором будут записаны произведения авторов, видеофильмы о писателях, деятельности КРО НСПУ.

Во втором номере «Литературно-художественного журнала «Крым» продолжена публикация романа классика современной крымской литературы Нузэта Умерова «Бейбарс – султан Египта» (этот роман опубликован полностью во всех четырех выпусках журнала). На страницах журнала представлены прозаические произведения Марии Глушко, Виталия Фесенко, Александра Волкова, Лидии Огурцовой, Дарьи Винокуровой. Всеми красками радуги сверкают поэтические страницы журнала, где можно встретить стихотворения таких метров крымской литературы как Алены Антоновой, Николая Тарасенко, Татьяны Шороховой, Николая Ярко, Вячеслава Егиазарова, и стихи гостьи журнала – Ольги Ильницкой из Москвы. Долго перечислять всех авторов журнала, и трудно оторваться от чтения, потому каждый интересен и талантлив по-своему. Повесть Виктора Стуса «Повернення з Iносвiту» привлечет внимание любителей украинской прозы, так же разнообразен и раздел крымско-татарских писателей.

 

Зрительный зал полон

Что нас объединяет? Литература, творчество и дружба
В третьем номера журнала «Крым» никого не оставит равнодушным проза Бориса Финкельштейна, Вячеслава Килесы, Галины Грановской, Ольги Ивановой, юмористические рассказы Эдуарда Угулавы и Владимира Горбаня, пародии Владимира Клерман-Вильямса, так же как и великолепные стихи Татьяны Корниенко, Лидии Огурцовой, Юрия Полякова, Людмилы Гусельниковой, Любови Сивельниковой, Леонарда Кондрашенко и Инны Козеевой. По традиции, в журнале опубликован рассказ юного автора – шестнадцатилетней евпаторийки Шасне Сулеймановой, и произведения гостей журнала: одесского писателя Александра Мардань и проживающего в Германии поэта Виктора Вилеко. А любителей литературоведения ждут статьи Александра Маленко и Валерия Мешкова. Не менее интересны разделы журнала, отведенные для произведений украинских и крымско-татарских авторов. Среди них много известных в Крыму имен, порадующих читателей своими новыми произведениями.

В четвертом выпуске журнала «Крым» мы встретим имена прозаиков Анатолия Домбровского, Леонида Ефанова, Татьяны Ворониной, поэтов Бориса Бабушкина, Валерия Воронина, Александра Загорулько, Тамары Гордиенко, Александра Сербина и многих, многих других авторов, которые доставят вам истинное удовольствие при чтении.

Борис Финкельштейн и дипломант фестиваля Оксана Лозовая»
Что нас объединяет? Литература, творчество и дружба
На страницах журнала присутствуют произведения тех, кого уже нет среди нас. Большое творческое наследие оставил литературовед Александр Губарь, его ценные исследования о связях украинской литературы с другими – белорусской, армянской, крымско-татарской и другими занимают почетное место на страницах «Крыма». На страницах украинского раздела журнала «Крым» почти в каждом номере появляются переводы произведений из других культур, в частности, крымско-татарской. Читатели уже познакомились с произведениями поэта Аблязиза Велиева, а в четвертом номере публикуются стихи на украинском языке Юнуса Кандыма в переводах Миколы Мирошниченко. Также в журнале «Крым» читатели познакомились со стихами классика белорусской поэзии Максима Богдановича, рано ушедшего из жизни и похороненного в Ялте.

В современной крымской литературе много интересных произведений и талантливых авторов и, думается, журнал откроет своим читателям новые имена и зажжет новые звезды на литературном небосклоне полуострова. Валерий Басыров, главный редактор «Литературно-художественного журнала «Крым», уверен: «Этот журнал нас всех объединяет. Более 930 произведений и более двухсот писателей собрано под обложками четырех номеров, и это здорово. Помимо того, что мы возродили старый журнал, мы пошли еще дальше – стали выпускать приложения к этому журналу, и в этом году вышли 4 книги на русском, украинском и крымско-татарском языках. Мы продолжаем работать на укрепление нашей дружбы. В следующем году в журнале каждое произведение будет на трех языках, это сложно для редколлегии, но, думаю, мы справимся».

Первый номер 2014 года будет посвящен Т. Шевченко, а в приложении к этому номеру планируется издать репринтное издание «Кобзаря», которое станет хорошим подарком всем читателям и почитателям творчества великого украинского поэта. В. Басыров пригласил тех, кто хочет участвовать в этом проекте, до 30 января 2014 г. прислать свои материалы в адрес редакции, и лучшие произведения обязательно появятся в журнале.

 

Выступает поэтесса Ольга Бондаренко

Что нас объединяет? Литература, творчество и дружба
Специально для участия в фестивале из Киева приехал Юрий Ковальский, главный редактор известного журнала «Радуга», который признался: «Я очень рад, что здесь в Крыму много хороших писателей, которых знают далеко за пределами полуострова. В последнем журнале «Радуга» опубликовано много крымчан: стихотворения Адиле Эмировой, статья Виктора Лановенко о севастопольской периодике, статья Людмилы Обуховской о Волошинском фестивале, прошедшем в Коктебеле, рассказы Бориса Финкельштейна. Кстати, цикл его рассказов, опубликованных ранее в журнале «Радуга», сейчас отдельным изданием выходит на французском языке в крупнейшем швейцарском издательстве». Юрий Ковальский вручил писателю Евгению Никифорову привезенный из Австрии диплом лауреата Международного конкурса «Литературная Вена».

Министр культуры АРК Алена Плакида, присутствовавшая на фестивале, отметила: «Этот год был насыщен яркими, творческими, интересными событиями, и многие из вас были активными участниками этих событий. Вы смогли создать уникальную площадку для того, чтобы объединить читателей, писателей и всех, кому не безразлична литературная судьба Крыма, и возродить литературные традиции». А. Плакида заверила, что Министерство культуры будет самым первым помощником в реализации творческих идей крымских литераторов. В 2014 г. утверждена литературная премия, обещанная Анатолием Могилевым на встрече с писателями КРО НСПУ в марте этого года.

«Мы задумались – чем же еще удивить мир? И создали три литературных конкурса – конкурс русскоязычных писателей им. Александра Куприна, украиноязычных писателей им. Степана Руданского и крымско-татарских писателей им. Шамиля Алядина. Со следующего года все эти конкурсы будут объединены в один единый, премии будут вручаться одновременно. Мы — одна семья. У нас работают поэтические клубы, постоянно собирается президиум КРО НСПУ, мы живем общей жизнью, и планов на будущее у нас еще очень много», — рассказал Борис Финкельштейн.

Авторы Литературно-художественного журнала Крым»
Что нас объединяет? Литература, творчество и дружба
В литературном конкурсе им. Александра Куприна, организованном русскоязычной секцией КРО НСПУ, приняло участие 207 авторов, приславших 293 произведения. Приятно отметить, что участники присылали свои произведения со всего мира: помимо Украины и Россия, конкурсные работы поступили из Молдавии, Беларуси, Израиля, Австралии, США, Казахстана, Италии, Армении, Башкиртостана. Участники, завоевавшие первые места, получили денежную премию в размере одной тысячи гривен, остальные лауреаты награждались дипломом, изящной статуэткой с изображением А. Куприна и публикацией в «Литературно-художественном журнале «Крым» или газете «Литературный Крым».

В номинации «Лучшая повесть или рассказ» призерами стали: 1 место — Андрей Лободинов (г. Севастополь, Украина) за повесть «Византийские игры», 2 место — Инна Рикун (псевдоним – Инна Штейн) (г. Одесса, Украина) за повесть «Как тень пролетающей птицы», 3 место — Светлана Волкова (г. Санкт-Петербург, Россия) за повесть «Ружа». Приз симпатий за рассказ «Мама» получила Елена Джеро (Гершанова) (г. Рим, Италия). Самый юный участник конкурса, четырнадцатилетний Бекир Аблаев из п. Нижнегорский, АРК, был награжден дипломом за рассказ «Где находится рай?».

В номинации «Лучшая поэма или стихотворение» победили: 1 место – Александр Седельников, (г. Симферополь, АРК, Украина) за стихотворение «Город у моря», 2 место – Юрий Бердан, (г. Нью-Йорк, США) за стихотворение «Первая любовь». 3 место разделили Михаил Фридман, (г. Мытищи, Россия, стихотворение ««Своё и чужое»), Наталья Крофст (г. Сидней, Австралия, стихотворение «Второй ковчег»), Константин Фролов (г. Симферополь, АРК, Украина, стихотворение «Мы — русские»). Приз симпатий за стихотворение «Надежда и Вера» получила Надежда Мацвейко (г. Щелкино, АРК).

 

Выступает детский вокальный ансамбль Аэлита

Что нас объединяет? Литература, творчество и дружба
И наконец, в номинации «Лучшее произведение для детей»: 1 место — Вера Вьюга (г. Санкт-Петербург, Россия) за повесть ««Копеечка», 2 место разделили Татьяна Шипошина ( г. Москва, Россия) за сказку «Путешествия серебряного слоника» и Эльвира Смелик ( г. Санкт-Петербург, Россия) за повесть «Школьные мгновения», 3 место – Наталья Головко ( г. Севастополь, Украина) за стихотворный коллаж «В природе все изменчиво». Приз симпатий за рассказ «Сумасшедший капитан Кэп» получил Валерий Роньшин (г. Санкт-Петербург, Россия).

Между тем приятное награждение лучших писателей продолжалось. Писатели, пишущие на украинском языке, подавали свои произведения на Всеукраинскую литературную премию им. Степана Руданского, там конкуренция тоже была очень серьезной, ведь конкурсные работы поступили из многих уголков Украины. Дипломами лауреатов были награждены: в номинации «проза» — Виктор Стус за роман «Помста атлантів. Стрiла для мудреця», в номинации «литературоведение и критика» — Михаил Вишняк за книгу «Слово рiдне українське», в номинации «поэзия» — Владимир Проценко за сборник стихотворений «Севастопольськi мелодiї» и Дмитрий Шупта за сборник стихотворений «Око курячого бога».

О лауреатах литературной премии им. Шамиля Алядина, выдающегося крымско-татарского прозаика, столетие которого отмечалось в прошлом году, рассказал Риза Фазыл, руководитель секции крымско-татарских писателей КРО НСПУ. В номинации «проза» победу одержала крымско-татарская писательница Урие Эдемова, лучшим крымско-татарским поэтом стал Певат Зети, а в номинации в «публицистика» премию получил Закир Куртнезир.

После завершения вручения наград победителям литературных конкурсов началось второе отделение Литературно-художественного фестиваля, показавшее все многогранность таланта крымчан, сверкающего оттенками различных культур, живущих ныне в Крыму. Авторы «Литературно-художественного журнала «Крым», приехавшие из разных уголков полуострова, читали свои поэтические произведения – на русском, украинском и крымско-татарском языках, звучали на разных языках замечательные песни крымских композиторов на стихи профессиональных поэтов, и все это отражало многоцветную мозаику нашей современной культуры. Мотив дружбы, взаимного уважения и сотрудничества проходил красной нитью через все выступления и писателей, и артистов, и общественных деятелей.

В наше время многие творческие люди нацелены на создание личных проектов, продвижение и пиар собственных произведений, на провозглашения себя лучшими в какой-то области творчества – будь то научное, музыкальное, литературное или любое другое направление. При этом часто отрицаются таланты, заслуги и возможности других. Крымская организация НСПУ избрала другой путь – путь консолидации и всяческой поддержки своих коллег писателей, сотрудничества и взаимопроникновения культур, путь дружбы и искреннего интереса ко всем творческим людям. Как коллективный член в 2013 г. в состав КРО НСПУ вошел Союз армянских писателей Крыма, ведутся переговоры с Союзом русских писателей восточного Крыма и другими писательскими организациями и литературными объединениями полуострова.

«Литературно-художественный журнал «Крым» — уникальное издание на сегодняшний момент, получившее поддержку из бюджета, и все авторы публикуются в нем бесплатно. А ведь не секрет, что обычно за свою любую публикацию в поэтическом или литературном сборнике приходится платить, не все писатели имеют такую возможность и часто годами не публикуют свои произведения именно по этой причине. Большая очередь желающих получить «Литературно-художественный журнал «Крым», выстроившаяся в фойе библиотеки перед началом фестиваля, — лучшее доказательство того, что это издание нужно людям и получило всеобщее признание.

«Крым» обрел свое лицо, сформирована структура и концепция журнала, существует крепкий коллектив авторов, готовых публиковать свои произведения на его страницах. А недоброжелателям журнала, что бы они не говорили и не писали в СМИ, остается только молча признать и смириться с тем, что «Литературно-художественный журнал «Крым» прочно занял свои позиции на крымском литературном Олимпе и востребован писателями и читателями.

Литературный 2013 год подходит к концу, но с января нас ждет новая волна мероприятий, литературных вечеров, презентаций новых книг и творческих встреч, потому что потенциал крымских писателей очень велик, и останавливаться на достигнутом никто и не думает.

 

Фото автора и В. Басырова

 

Вам понравился этот пост?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 0 / 5. Людей оценило: 0

Никто пока не оценил этот пост! Будьте первым, кто сделает это.

Смотрите также

Пар изо рта

Кто я — Наполеон или… кошелек?

И снова о концлагере «Красный»: прокуратура отделывается отписками

Олег РОДИВИЛОВ