Крымское Эхо
Архив

Читаем вместе крымскую прессу. 8 июля

Читаем вместе крымскую прессу. 8 июля

Изменю сложившейся традиции и начну обзор с материалов, далеких от политики. Как уже сообщалось в прессе, общественность сосредоточилась на определении 7 чудес Ялты. В результате всеобщего голосования во второй тур конкурса вышли 20 наиболее выдающихся исторических, архитектурных, инженерных, природных объектов, семь из которых и будут объявлены чудесами Ялты. «Крымская газета» рассказывает о трех из этой двадцатки — мысе Ай-Тодор, перевале «Чертова лестница» и горе Кошка. Названия на слуху у крымчан, да и гости наши стремятся увидеть эти природные творения. Увлекательное путешествие по чудесным уголкам полуострова предлагают нам Лариса Меркушева и Альгимантас Масенас.

А другой журналист «Крымской газеты», Владимир Пасякин, побывал в гостях у кандидата биологических наук, севастопольца Александра Трофимова, увлечение которого – коллекционирование …змей, пауков и прочей нечисти. Из рассказа об увиденном следует, что это совсем даже не страшно, вернее, страшно интересно. Почитайте под заголовком «В змеином царстве-государстве».

В Крымском этнографическом музее тоже собрали коллекцию, в которую вошли вышивка, кружева и ткацкие изделия восточных славян. Открывшаяся выставка знакомит нас с предметами декоративно-прикладного искусства прошлых веков. Как собиралась коллекция, журналисту «Крымских известий» Елене Зориной рассказала научный сотрудник музея Елена Таратухина.

Сколько же занимательного в эти летние дни в нашем Крыму! И выставки, и конкурсы, и фестивали. На одном из таких фестивалей «Ой, да на Ивана, ой да на Купала!» побывал с фотокамерой и блокнотом журналист «Крымского времени» Юрий Поляков. Праздник проходил в Добровской долине. Среди молодых участников праздника нашлись смельчаки, которые на ночь глядя отправились в лес искать цветущий папоротник. Согласно народным преданиям, счастливчик, сумевший найти и сорвать этот волшебный цветок, непременно увидит все клады, зарытые в земле…

Из окна моей квартиры виден Чатырдаг — манящий, вечный и таинственный. В минувшие выходные бродил по его склонам, поднимался к вершинам журналист Сергей Ткаченко, взяв с собой карту советских времен и самую современную. Сравнивал журналист по этим картам не горы, расщелины, пещеры и реки, которые остались на месте, а их названия. Вот здесь-то многое изменилось. Читайте в «Крымской правде» под заголовком «Неведомыми тропами Шатёр-горы».

«Далеко не каждый из нас может назвать имена своих предков, — справедливо замечает корреспондент «КП» Людмила Обуховская. — И уж тем более не знаем потомков известных крымских династий. Хотя некоторые из них живут по соседству, ходят по одним с нами улицам. Как, например, Валентина Комиссарова. Если не её саму, так уж голос радиожурналиста наверняка знают многие. Но вряд ли догадываются, что она — из именитого рода Шлее. Предки Валентины Викторовны многое сделали для развития Крыма, но их имена ныне забыты и ничего не говорят современному поколению. Мы идём с Валентиной Викторовной по улице Пушкина. Поравнялись с домом номер три, где нынче находятся Центр здоровья, филармония, поликлиника».

Исторический очерк о доме №3 по улице Пушкина, о тех событиях, которые там происходили в дореволюционные времена, читайте под заголовком «Династия Шлее».

Газеты продолжают обсуждать, а точнее, осуждать пресловутый приказ министра образования Украины Ивана Вакарчука, которым все крымские школы переводятся на украинский язык обучения. Как известно, даже крымские татары выражают протест против ущемления их конституционных прав на обучение на родном языке. В «Крымском времени» Александр Мащенко комментирует приказ министра и прогнозирует последствия его исполнения. Читайте под заголовком «Сожгите его чучело еще раз». Имеется в виду чучело министра…

Юрий Поляков в свою очередь поинтересовался мнением депутатов, чиновников, ученых, школьных учителей об очередных инициативах министра образования. Большинство опрошенных не только возмущаются содержанием приказа, но и приводят к этому веские доводы. «Приказ Вакарчука возмутил крымчан» — таков заголовок этого материала.

Языковую политику оранжевой власти комментирует в «Крымских известиях» и Елена Зорина. «Насколько бедной и тусклой покажется жизнь, отними у нас эту возможность — изъясняться, приобретать знания и опыт, творить и создавать на языке, который был дан от рождения», — отмечает с горечью журналист, размышляя о готовящемся новом законе о языках, в котором русскому и иным языкам, кроме украинского, места в жизни не находится. С журналистом беседовал Анатолий Жилин, принимавший участие в парламентских слушаниях, инициированных Комитетом ВР Украины по вопросам науки и образования. «Мы не будем сидеть сложа руки, — заверил Анатолий Жилин. — По инициативе нашей комиссии готовится обращение в Верховную Раду, Кабинет министров Украины. Мы будем добиваться отмены ряда существующих приказов, полученных из Киева, соблюдения конституционного права граждан на получение среднего и высшего образования на родных языках. Большая надежда на выборы в парламент Украины. Думается, на этот раз избиратели хорошенько подумают, прежде чем опускать бюллетени в урну».

Читайте под заголовком «Говорить на великом и могучем будем только в приватных беседах?», но лично я не уверен в том, что «на этот раз избиратели подумают»…

С 1 июля, напоминает «Крымское время», прожиточный минимум увеличился на две гривны. Одновременно стоимость проезда в симферопольских маршрутках увеличилась тоже до двух гривен. Так что ничего мы не приобрели, граждане пассажиры. А вот, что от повышения цен за проезд будут иметь перевозчики, выясняла с калькулятором в руках корреспондент Анна Кокорина. По ее расчетам получилось, что при всех расходах, на которые ссылаются перевозчики, и с добавкой рентабельности в 18%, доходы от каждой маршрутки вполне перекрывают все затраты. В графу наших же издержек, кроме тех двух гривен, журналист добавила низкую культуру обслуживания и откровенное и непрекращающееся хамство водителей маршрутных такси.

В подтверждение этому в «Крымском времени» публикуется письмо в редакцию, автор которого ветеран и инвалид выражает свое возмущение работой водителей, приводит примеры их безнаказанного хамства. Впрочем, каждый из нас мог бы примести массу таких примеров.

К сожалению, власть — и центральная, и местная — не придает значение качеству обслуживания наземных пассажиров, оставляя им возможность только возмущаться. Зато о воздушных пассажирах, в число которых мы в массе своей не входим, заботу государство проявляет. «В текущем году должна начаться реконструкция международного аэропорта «Симферополь». Это предусмотрено постановлением президиума Верховного Совета АРК. Планируется завершить работы в 2011 году.
К летнему сезону 2012-го воздушные ворота Крыма предстанут в новом качестве: аэропорт расширят, он станет более комфортабельным, увеличится его пропускная способность», — пишет с оптимизмом в «Крымской правде» Иван Дьяков.

Остановлюсь и я на этой оптимистической ноте.

Побольше вам радостных событий в этот день…

Вам понравился этот пост?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 0 / 5. Людей оценило: 0

Никто пока не оценил этот пост! Будьте первым, кто сделает это.

Смотрите также

Загадочная 45 параллель…

Олег ШИРОКОВ

Мэр от «Русского единства» не против празднования Дня России

Выборы президента Украины и русский Крым

Оставить комментарий