Крымское Эхо
Архив

Анатолий Жилин: Дело не столько в Вакарчуке,

сколько во власти, которую он представляет

До начала нового учебного года осталось менее месяца. Как правило, в это время журналисты, встречаясь с чиновниками, расспрашивают их о подготовке учреждений образования к 1 сентября. Но нынешний год особый. В повестке дня – языковой вопрос, возникший после подписания министром образования и науки Иваном Вакарчуком очередного приказа пресловутый №461), которым положено начало поголовной и широкомасштабной украинизации школ. О том, на каком языке будут учиться наши дети и как крымские власти собираются отстаивать их и наши права, мы вели разговор с председателем постоянной комиссии Верховного Совета Крыма по вопросам образования и науки Анатолием Жилиным

— Анатолий Алексеевич, согласитесь, за годы независимости Украины отечественная система образования проходила разные стадии насаждения украинского языка. Но действия нынешнего министра Вакарчука превзошли ожидания даже самых «умопомаранчевых» граждан…

— Дело не столько в Вакарчуке, сколько во власти, которую он представляет. Нынешний министр действует в соответствии с хорошо известными указами президента Ющенко, которыми и была намечена стратегия форсированной украинизации гуманитарной сферы. В принципе, мы имеем дело с продолжением той же политики, что проводилась и при Кравчуке, и при Кучме. С одной лишь разницей: тогда украинизация осуществлялась, если можно так сказать, более цивилизованно и толерантно. И, тем не менее, за годы независимости Украины число детей, обучающихся на родном русском языке, уменьшилось в семь (!) раз, принято около 70 законодательных актов, так или иначе ограничивающих сферу употребления русского языка.

Сейчас же процесс украинизации приобрел откровенно оголтелый характер. При этом нам навязывают даже не украинский язык, к которому мы, в общем-то, привыкли, а его западноукраинский, галицийский вариант.

— Может, стоит посмотреть на проблему с другой стороны? Разве выпускники школ и вузов, в недостаточной степени владеющие государственным языком, не окажутся неконкурентоспособными при поступлении в высшие учебные заведения и на рынке труда?

— Начнем с того, что наших детей искусственно пытаются поставить в такие условия, чтобы они стали неконкурентоспособными. Самый яркий пример тому – попытка заставить выпускников школ тестироваться на исключительно украинском языке.

— И все-таки?..

— Достаточно внимательно вчитаться в документы, рассылаемые Министерством образования и науки Украины, чтобы понять, что стоит за этими благими намерениями. Посмотрите преамбулу к нашумевшей «Отраслевой программе улучшения качества изучения украинского языка в общеобразовательных учебных заведениях с языками обучения нацменьшинств». Там четко записано, что государственность языка является универсальной формулой объединения людей в единый народ. На государственном уровне провозглашается триединый принцип: один народ, один язык, одна религия.

Очевидно, что оранжевой властью сейчас взят курс на создание мононационального этнически однородного государства. Как этого можно добиться? Только путем уничтожения языковой и культурной идентичности других народов. Можно сказать, что Украина вступает в период ничем не прикрытого этноцида. Нас пытаются заставить говорить и думать только на украинском языке, националистически настроенной властной элите уже мало классов с украинским языком обучения, они теперь стремятся уничтожить и русские школы.

— О том, что «отраслевая программа» Министерства образования и науки Украины не соответствует ни украинским законам, ни международным правовым стандартам, уже говорилось неоднократно. Ну а дальше что? Пошумим и утремся по обыкновению?

— Рабочая группа Верховного Совета Крыма по защите языковых прав граждан, возглавляемая мною, на своем заседании обратилась к депутатам местных советов автономии с предложением запретить городским и районным управлениям образования осуществлять корректировку учебных планов в соответствии с отраслевой программой. Многие местные советы уже откликнулись на наши предложения и готовят свои проекты решений. Помимо этого, Верховный Совет Крыма вскоре примет (во всяком случае, я очень на это надеюсь) обращение к премьер-министру Украины Юлии Тимошенко и постановление «Об использовании языков в организации учебно-воспитательного процесса в общеобразовательных учебных заведениях Автономной Республики Крым». Члены нашей комиссии и постоянных депутатских комиссий по образованию местных советов планируют встретиться с председателями студенческих советов вузов Крыма, членами родительских комитетов и ученических советов школ, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию.

Я еще раз обращу внимание, что, противодействуя указам Вакарчука, мы не нарушаем закон. На самом деле закон нарушает центральная власть, которая в данном случае грубо игнорирует Конституции Украины и Автономной Республики Крым, Законы Украины «О ратификации Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств», «О языках», решение Конституционного Cуда Украины, который давно поставил точку в пресловутом языковом вопросе. Помимо этого, 15 апреля 1998 года было принято постановление Верховного Совета нашей республики «О сохранении сети школ и дошкольных учреждений с русским языком обучения и воспитания». Все это юридически позволяет вести обучение в школах автономии на родном языке и ставит компетентность решения Министерства образования и науки Украины под большой вопрос.

— Не кажется ли вам, что наметившиеся тенденции, связанные с переходом преподавания на украинский язык в высших учебных заведениях, могут иметь катастрофические последствия для нашей науки?

— Пока еще, слава Богу, действует старый Закон «О высшем образовании». Однако в новом проекте Закона действительно появилось положение, что преподавание в вузах будет осуществляться только на украинском языке. Я не думаю, что в такой редакции закон «проскочит» Верховную Раду Украины, однако даже отсутствие законодательной базы не останавливает националистов. Уже пришло распоряжение перевести медицинские вузы всех уровней аккредитации на «мову». И это при том, что мы не имеем даже устоявшейся медицинской терминологии на украинском языке. Разумеется, это скажется и на качестве преподавания, и на уровне подготовки специалистов.

К тому же Болонский процесс предполагает, что абитуриент будет иметь возможность самостоятельно выбирать вуз для продолжения обучения. Многие захотят получить образование в России, многие – в Европе. Сама жизнь потребует от студента принять решение, на каком языке ему учиться. Уверен, выбор будет сделан в пользу того языка, который востребован. Поэтому и сомневаться не нужно: все эти языковые манипуляции отбросят Украину в пещерный век.

Недавно я присутствовал на совещании, где собрались ректоры ведущих вузов Юга и Востока Украины. Многие говорили о том, что наши промышленные гиганты, для которых готовят кадры возглавляемые ими высшие учебные заведения, ориентированы в первую очередь на российский рынок, вся документация ведется там на русском языке. Выпускник украинского вуза, не владеющий в должной степени русским языком, будет просто профессионально не пригоден. Решением об украинизации высшего образования будет нанесен ощутимый удар по высшей школе, по отечественной науке и по экономике страны. Но ради своих пещерных националистических амбиций эти люди готовы полностью разрушить всю систему образования.

Вам понравился этот пост?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 0 / 5. Людей оценило: 0

Никто пока не оценил этот пост! Будьте первым, кто сделает это.

Смотрите также

В Крыму готовится перепись населения

Олег ШИРОКОВ

… но патриотом быть обязан

Читаем вместе крымскую прессу. 2 апреля

Борис ВАСИЛЬЕВ