Крымское Эхо
Керчь

Не говорите с продавцами книг, а всё у них купите

Не говорите с продавцами книг, а всё у них купите

Книжный магазин на центральной улице Керчи, безусловно, не сравнить возрастом с самыми знаменитыми российскими торговыми точками вроде ГУМа, Пассажа или Елисеевского, но для города он звезда первой величины. В будущем году ему пятьдесят. И за все это время он ни на день не поддался ветру коммерческих перемен, не переходил из рук одного собственника в другие, не изменил своей специализации, в нем не сдавались помещения, его руководство и работники не пошли на поводу модных компьютерных технологий, как произошло с библиотеками, — в общем, держался и держится молодцом.

«Это наш конёк, – уверено заявляет ветеран книжной торговли Юлия Фартушная, многие годы директорствующая в структурном подразделении «Крымкниги» в Керчи. – Несмотря на бойкую конкуренцию рыночных торговцев, лоточников и прочих частников, таскающих книги в сумках  по учреждениям города, мы по-прежнему остаемся монополистом в своей сфере, имеем постоянные и надежные контакты с крупными издательствами и типографиями. Это позволяет нам работать по предварительным заказам покупателей, которые знают, что, во-первых, имеют дело не с частной лавочкой, а во-вторых, уверены, что их просьба будет исполнена в точности и по возможности в кратчайшие сроки».

И хотя сегодня этому магазину пока еще далеко до былой популярности среди покупателей, отдающих предпочтение чтению тех же электронных книг или прослушиванию аудио, тем не менее интересующихся классической бумажной книгой стало заметно больше, чем еще несколько лет назад, когда его директор Юлия Фартушная сетовала на непопулярность чтения.

«С присоединением Крыма к России многое изменилось, — улыбаясь, говорит Юлия Васильевна. – Мы никогда и прежде не жаловались на недостаток иногородних и зарубежных посетителей в нашем магазине, на «ура» раскупавших краеведческую и историческую литературу, но это, как вы понимаете, было сезонным явлением. Сейчас же мы обратили внимание, что многие из тех материковых россиян, кто предусмотрительно обзавелся в Керчи жильем, не покидают город на зимний период и, привычные к культурному досугу, не меняют своих правил. Они самые частые гости в нашем магазине, и по тому, какую литературу спрашивают, какие книги заказывают нам для доставки, эти люди заметно и в лучшую сторону отличаются от местных покупателей. Может быть, конечно, еще и по той причине, что достаток их выше нашего.

Однако и местные жители оживили наш магазинный «пейзаж» своим присутствием. Первым делом все, от рядового керчанина до высокого начальства,  ринулись приобретать российскую юридическую и бухгалтерскую литературу. Зачастили к нам родители малышей, радуясь, что вся литература – от азбуки до детской классики – теперь на русском языке. Стали приходить в магазин школьники, которых мы еще год-два назад видели у себя только в начале и конце учебного года. Нас приятно удивил и продолжает радовать интерес к классической и популярной литературе, несмотря на ограниченность писательских имен и произведений, в числе которых чаще спрашивают книги Федора Достоевского, Михаила Булгакова и Александра Куприна.

Оказалось, что  и молодежь не только сидит в интернете – нередко заглядывает и к нам. И пусть ее интерес ограничен несколькими писательскими именами вроде Чака Паланика  и Януша Вишневского, но, как говорится, лиха беда начало. Не прерывают сотрудничества с нами и библиотеки города: когда им выделяют средства, они делают большие закупки. Недавно, например, купили много современной литературы, что пользуется наибольшим читательским спросом».

 Судя по объемам реализации магазина, наибольшим покупательским спросом пользуются краеведческая и детская литература. Но если на детскую литературу его удовлетворить проще даже в случае временного отсутствия нужной кому-то книги, то с местной краеведческой литературой просто беда. Нет, литература по крымскому краеведению всегда в наличии и достаточно разнообразна.

«Но речь идет о книжном магазине Керчи, где непременно должна, если не сказать, обязана быть представлена местная специфика. И вот тут огромная проблема, поскольку давно, лет, пожалуй, тридцать назад был издан красочный альбом «Керчь». Это не дело, что мы в Керчи предлагаем гостям города литературу о других регионах Крыма, не имея возможности дать на выбор книги, альбомы, путеводители о нашем городе, — с огорчением говорит Юлия Фартушная. — У меня есть мысль предложить сотрудничество в этом вопросе руководству Восточно-Крымского заповедника, где не может не быть достаточного материала для издания достойной истории, древности и героизма города и его жителей книги. Нам крайне необходимо такое издание, потому что у меня, к примеру, даже в частном собрании уже не осталось того самого альбома «Керчь» — все экземпляры пришлось раздарить гостям. Мне кажется, людям состоятельным было бы даже лестно стать спонсором издания презентационной книги или альбома о Керчи».

Для города, находящегося дальше всего от центра полуострова, наличие такого издания крайне необходимо, ведь за год он превратился из крымской окраины в его главные ворота. Однако, судя по книжной торговле, многое осталось по-прежнему в отношении к Керчи. Например, здесь практически не бывают известные литераторы, очень давно не проводились встречи читателей с популярными писателями, что стало бы еще одним двигателем книжной торговли; не проводятся автограф-сессии и продажи популярных новинок, как в Симферополе, Ялте и Севастополе. То есть отношение к городу как к глухой провинции по-прежнему превалирует даже в такой сфере, как книжная торговля, потому что если известные современные авторы приезжают в Крым, то все их общение с читателями ограничивается встречами с публикой «наработанных» регионов полуострова.

Наверное, это немалое упущение и в работе самой «Крымкниги», руководство которой должно регулировать писательские потоки. Кому как не профессионалам в сфере книжной торговли следует понимать, что даже новые колбасные изделия реализуются с дополнительной рекламой. Что же тогда говорить о продаже книжных новинок, которые вдвойне приятно приобрести с авторским автографом и после живого общения с писателем.

Жаль, что эта тема – писательско-читательского общения – никогда не входила в сферу интересов устроителей фестиваля «Боспорские агоны». Наверное, неплохой заменой поднадоевшим артистам, из года в год окучивающим фестивальную публику, мог бы стать приезд именитых писателей. В конце концов, народный артист СССР Василий Лановой имеет к древней драматургии не большее отношение, чем кто-то из современных популярных российских писателей. Приезд невиданных прежде гостей мог бы подстегнуть как угасающий интерес к самому фестивалю, так и к чтению, тем более нынешний год – год литературы в России – располагает к таким встречам.

 

 

 

 

Вам понравился этот пост?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 0 / 5. Людей оценило: 0

Никто пока не оценил этот пост! Будьте первым, кто сделает это.

Смотрите также

Керчане ждут от Крымского моста «небывалых перемен»

.

На ухабах лечения

У Бога нет других рук, кроме наших

Оставить комментарий